这会不会是下雨那天
zhè huì bú huì shì xià yǔ nà tiān
工人们搞错了
gōng rén men gǎo cuò le
把一部分原单
bǎ yī bù fen yuán dān
放在了我们运往品牌方的车上
fàng zài le wǒ men yùn wǎng pǐn pái fāng de chē shàng
来 你们看看 来
lái nǐ men kàn kàn lái
这是假货噻
zhè shì jiǎ huò sāi
连标都是仿冒的
lián biāo doū shì fǎng mào de
从裤子的裤线来看
cóng kù zi de kù xiàn lái kàn
还是我们工厂的工艺
hái shì wǒ men gōng chǎng de gōng yì
是用咱们厂的边角料做的原单
shì yòng zán men chǎng de biān jiǎo liào zuò de yuán dān
这些是用差面料做的假货
zhèi xiē shì yòng chà miàn liào zuò de jiǎ huò
真是黑了心噻
zhēn shì hēi le xīn sāi
这也是你们商量好的
zhè yě shì nǐ men shāng liáng hǎo de
我们做服装做了这么多年
wǒ men zuò fú zhuāng zuò le zhè me duō nián
Mr. Lu,
could it be that on that rainy day
the workers made a mistake
and put some replica goods
on the truck heading to the brand?
There's something wrong with these jeans.
The fabric isn't right.
Come and look at this.
These are fakes.
Fakes?
Even the labels are fake.
Judging from the stitching on these pants,
this is our factory's craftsmanship.
So that means
those
are replica goods
made by our factory's leftover material,
and these are fakes
made with inferior fabric.
Yan Jun
is really despicable.
Was this something you planned together?
Ye,
we've been in the clothing business
for years.
How could I dare?
This could destroy everything.
Yan Jun
said one thing to my face
and did another behind my back.
He promised to only make replica goods,
Mr. Lu,
这会不会是下雨那天
zhè huì bú huì shì xià yǔ nà tiān
could it be that on that rainy day
工人们搞错了
gōng rén men gǎo cuò le
the workers made a mistake
把一部分原单
bǎ yī bù fen yuán dān
and put some replica goods
放在了我们运往品牌方的车上
fàng zài le wǒ men yùn wǎng pǐn pái fāng de chē shàng
on the truck heading to the brand?
这货有问题
zhè huò yoǔ wèn tí
There's something wrong with these jeans.
The fabric isn't right.
面料不对
miàn liào bú duì
Come and look at this.
来 你们看看 来
lái nǐ men kàn kàn lái
这是假货噻
zhè shì jiǎ huò sāi
These are fakes.
假货
jiǎ huò
Fakes?
Even the labels are fake.
连标都是仿冒的
lián biāo doū shì fǎng mào de
Judging from the stitching on these pants,
从裤子的裤线来看
cóng kù zi de kù xiàn lái kàn
this is our factory's craftsmanship.
还是我们工厂的工艺
hái shì wǒ men gōng chǎng de gōng yì
那也就是说
nà yě jìu shì shuō
So that means
那边
nà biān
those
are replica goods
made by our factory's leftover material,
是用咱们厂的边角料做的原单
shì yòng zán men chǎng de biān jiǎo liào zuò de yuán dān
这些是用差面料做的假货
zhèi xiē shì yòng chà miàn liào zuò de jiǎ huò
and these are fakes
made with inferior fabric.
这个严俊
zhè gè yán jùn
Yan Jun
is really despicable.
真是黑了心噻
zhēn shì hēi le xīn sāi
这也是你们商量好的
zhè yě shì nǐ men shāng liáng hǎo de
Was this something you planned together?
Ye,
小叶
xiǎo yè
we've been in the clothing business
for years.
我们做服装做了这么多年
wǒ men zuò fú zhuāng zuò le zhè me duō nián
How could I dare?
This could destroy everything.
Yan Jun
said one thing to my face
and did another behind my back.
He promised to only make replica goods,