当年他在南京
dāng nián tā zài nán jīng
当史政局长的时候就喊过
dāng shǐ zhèng jú zhǎng de shí hòu jiù hǎn guò
天理难容这样的话
tiān lǐ nán róng zhè yàng de huà
他是有切肤之痛啊
tā shì yoǔ qiè fū zhī tòng a
他孩子吴竟成
tā hái zi wú jìng chéng
就是因为豫湘桂大溃败而丧命的
jiù shì yīn wèi yù xiāng guì dà kuì bài ér sàng mìng de
我见过竟成这孩子
wǒ jiàn guò jìng chéng zhè hái zi
他每一次见到我
tā měi yī cì jiàn dào wǒ
都拉着我的衣角跟我说
doū lā zhe wǒ de yī jiǎo gēn wǒ shuō
要跟你学骑马打仗
yào gēn nǐ xué qí mǎ dǎ zhàng
竟成这孩子天生聪慧
jìng chéng zhè hái zi tiān shēng cōng huì
虞薰兄呢更是疼爱有加
yú xūn xiōng ne gèng shì téng ài yǒu jiā
他痛苦了好几年
tā tòng kǔ le hǎo jǐ nián
难怪吴次长一员儒将
nán guài wú cì zhǎng yī yuán rú jiàng
今天会动这么大的火
jīn tiān huì dòng zhè me dà de huǒ
Wu Yuxun,
now as the Deputy Chief
of the Ministry of Defense,
resolutely
stood up for me.
Wu Yuxun,
back when he was in Nanjing
serving as the Director
of the Historical and Political Bureau,
once said, "Heaven won't
tolerate the Kuomintang regime's
survival."
He has felt the pain personally.
His son, Wu Jingcheng,
died due to the defeat
of the Henan-Hunan-Guangxi Campaign.
I've met Jingcheng.
Every time he saw me,
he tugged at my clothes and said,
"Uncle Baocang,
when I grow up,
I want to learn from you
how to ride horses and fight in battles."
Jingcheng was naturally bright.
And Yuxun loved him dearly.
Losing this child
caused him years of suffering.
No wonder the gentle Deputy Chief Wu
got so furious today.
Wu Yuxun and I
are not only alumni
from Baoding Military Academy,
but also worked together
in the 4th War Zone.
During the Battle of Kunlun Pass,
Wu Yuxun,
now as the Deputy Chief
of the Ministry of Defense,
resolutely
stood up for me.
吴虞薰
wú yú xūn
Wu Yuxun,
back when he was in Nanjing
当年他在南京
dāng nián tā zài nán jīng
当史政局长的时候就喊过
dāng shǐ zhèng jú zhǎng de shí hòu jiù hǎn guò
serving as the Director
of the Historical and Political Bureau,
党国不亡
dǎng guó bù wáng
once said, "Heaven won't
天理难容这样的话
tiān lǐ nán róng zhè yàng de huà
tolerate the Kuomintang regime's
survival."
他是有切肤之痛啊
tā shì yoǔ qiè fū zhī tòng a
He has felt the pain personally.
他孩子吴竟成
tā hái zi wú jìng chéng
His son, Wu Jingcheng,
died due to the defeat
of the Henan-Hunan-Guangxi Campaign.
就是因为豫湘桂大溃败而丧命的
jiù shì yīn wèi yù xiāng guì dà kuì bài ér sàng mìng de
I've met Jingcheng.
我见过竟成这孩子
wǒ jiàn guò jìng chéng zhè hái zi
他每一次见到我
tā měi yī cì jiàn dào wǒ
Every time he saw me,
都拉着我的衣角跟我说
doū lā zhe wǒ de yī jiǎo gēn wǒ shuō
he tugged at my clothes and said,
宝仓叔叔
bǎo cāng shū shū
"Uncle Baocang,
when I grow up,
我长大以后
wǒ zhǎng dà yǐ hòu
要跟你学骑马打仗
yào gēn nǐ xué qí mǎ dǎ zhàng
I want to learn from you
how to ride horses and fight in battles."
Jingcheng was naturally bright.
竟成这孩子天生聪慧
jìng chéng zhè hái zi tiān shēng cōng huì
虞薰兄呢更是疼爱有加
yú xūn xiōng ne gèng shì téng ài yǒu jiā
And Yuxun loved him dearly.
失去这孩子
shī qù zhè hái zi
Losing this child
他痛苦了好几年
tā tòng kǔ le hǎo jǐ nián
caused him years of suffering.
难怪吴次长一员儒将
nán guài wú cì zhǎng yī yuán rú jiàng
No wonder the gentle Deputy Chief Wu
今天会动这么大的火
jīn tiān huì dòng zhè me dà de huǒ
got so furious today.
我跟吴虞薰
wǒ gēn wú yú xūn
Wu Yuxun and I
are not only alumni
from Baoding Military Academy,
but also worked together
in the 4th War Zone.
During the Battle of Kunlun Pass,