我真的很好奇啊
wǒ zhēn de hěn hào qí a
你的风景画
nǐ de fēng jǐng huà
有法国印象派画家莫奈的影子
yoǔ fǎ guó yìn xiàng pài huà jiā mò nài de yǐng zi
可你的人物画
kě nǐ de rén wù huà
尤其是这幅女工
yóu qí shì zhè fú nǚ gōng
又有苏联写实派
yoù yoǔ sū lián xiě shí pài
你是如何做到
nǐ shì rú hé zuò dào
两者兼具的
liǎng zhě jiān jù de
你能别喝这些虚头巴脑的东西吗
nǐ néng bié hē zhèi xiē xū tóu ba nǎo de dōng xī ma
这能填饱肚子吗
zhè néng tián bǎo dǔ zi ma
和以前的环境不一样
hé yǐ qián de huán jìng bù yī yàng
一定要注意处理好邻里的关系
yī dìng yào zhù yì chǔ lǐ hǎo lín lǐ de guān xì
声音太小了 我们听不见
shēng yīn tài xiǎo le wǒ men tīng bu jiàn
后来老百姓就都使用
hòu lái lǎo bǎi xìng jiù doū shǐ yòng
Please have a seat.
May I?
Of course.
I'm really curious—
your landscapes
have a touch of the French impressionist
Monet,
but your portraits,
especially this one of the female worker,
show the influence
of the Soviet realist Repin.
How do you manage
to combine both?
Can you stop drinking this fancy stuff?
Can it even fill your stomach?
I drink it too.
It's delicious.
You live here now.
It's different
from where you lived before.
You must maintain good relationships
with your neighbors.
Your voice is too low. We can't hear you.
During the Eastern Jin Dynasty...
Later, the common people all began to use…
Minister Wen?
What brings you here?
Thank you.
I know
Please have a seat.
May I?
Of course.
当然
dāng rán
我真的很好奇啊
wǒ zhēn de hěn hào qí a
I'm really curious—
你的风景画
nǐ de fēng jǐng huà
your landscapes
have a touch of the French impressionist
Monet,
有法国印象派画家莫奈的影子
yoǔ fǎ guó yìn xiàng pài huà jiā mò nài de yǐng zi
可你的人物画
kě nǐ de rén wù huà
but your portraits,
尤其是这幅女工
yóu qí shì zhè fú nǚ gōng
especially this one of the female worker,
show the influence
又有苏联写实派
yoù yoǔ sū lián xiě shí pài
of the Soviet realist Repin.
列宾的影子
liè bīn de yǐng zi
How do you manage
你是如何做到
nǐ shì rú hé zuò dào
两者兼具的
liǎng zhě jiān jù de
to combine both?
Can you stop drinking this fancy stuff?
你能别喝这些虚头巴脑的东西吗
nǐ néng bié hē zhèi xiē xū tóu ba nǎo de dōng xī ma
Can it even fill your stomach?
这能填饱肚子吗
zhè néng tián bǎo dǔ zi ma
我也喝
wǒ yě hē
I drink it too.
好喝的
hǎo hē de
It's delicious.
你住在这里
nǐ zhù zài zhè lǐ
You live here now.
It's different
from where you lived before.
和以前的环境不一样
hé yǐ qián de huán jìng bù yī yàng
一定要注意处理好邻里的关系
yī dìng yào zhù yì chǔ lǐ hǎo lín lǐ de guān xì
You must maintain good relationships
with your neighbors.
Your voice is too low. We can't hear you.
声音太小了 我们听不见
shēng yīn tài xiǎo le wǒ men tīng bu jiàn
东晋时期
dōng jìn shí qī
During the Eastern Jin Dynasty...
后来老百姓就都使用
hòu lái lǎo bǎi xìng jiù doū shǐ yòng
Later, the common people all began to use…
Minister Wen?
文部长
wén bù zhǎng
What brings you here?
Thank you.
I know