这个永春堂药店查过没有
zhè gè yǒng chūn táng yào diàn chá guò méi yǒu
李站长的人查的
li zhàn zhǎng de rén chá de
手续很齐全
shǒu xù hěn qí quán
而且经营了很多年
ér qiě jīng yíng le hěn duō nián
暂时没有任何的问题
zàn shí méi yǒu rèn hé de wèn tí
我个人建议啊
wǒ gè rén jiàn yì a
咱们还是派两个人
zán men hái shì pài liǎng gè rén
盯一下这个永春堂药店
dīng yī xià zhè gè yǒng chūn táng yào diàn
你去找两个精明的
nǐ qù zhǎo liǎng gè jīng míng de
跟着余队长
gēn zhe yú duì zhǎng
有什么事儿听余队长吩咐
yoǔ shén me shì ér tīng yú duì zhǎng fēn fù
Besides,
when it comes to anti-communist
and counter-espionage work,
our department and the Second Department
have many overlapping responsibilities,
right?
Has Yongchuntang Pharmacy
been investigated?
Yes.
Mr. Li's men did the check.
Their paperwork is in order,
and they've been in business
for many years.
There are no issues for now.
Mr. Li,
I personally suggest
we should still assign a couple of people
to keep an eye on
the Yongchuntang Pharmacy.
Just in case.
Of course, of course.
Come here.
Go get two sharp agents
to work with Captain Yu.
For anything that happens,
take orders from Captain Yu.
Got it.
Yes, Sir.
Thank you.
You're welcome.
Mr. Gu,
Besides,
when it comes to anti-communist
and counter-espionage work,
our department and the Second Department
have many overlapping responsibilities,
right?
是吧
shì ba
Has Yongchuntang Pharmacy
been investigated?
这个永春堂药店查过没有
zhè gè yǒng chūn táng yào diàn chá guò méi yǒu
Yes.
查过了
chá guò le
Mr. Li's men did the check.
李站长的人查的
li zhàn zhǎng de rén chá de
Their paperwork is in order,
手续很齐全
shǒu xù hěn qí quán
and they've been in business
for many years.
而且经营了很多年
ér qiě jīng yíng le hěn duō nián
There are no issues for now.
暂时没有任何的问题
zàn shí méi yǒu rèn hé de wèn tí
Mr. Li,
李站长
li zhàn zhǎng
I personally suggest
我个人建议啊
wǒ gè rén jiàn yì a
we should still assign a couple of people
咱们还是派两个人
zán men hái shì pài liǎng gè rén
to keep an eye on
the Yongchuntang Pharmacy.
盯一下这个永春堂药店
dīng yī xià zhè gè yǒng chūn táng yào diàn
Just in case.
万一呢
wàn yī ne
Of course, of course.
那是 那是
nà shi nà shi
Come here.
来
lái
Go get two sharp agents
你去找两个精明的
nǐ qù zhǎo liǎng gè jīng míng de
to work with Captain Yu.
跟着余队长
gēn zhe yú duì zhǎng
For anything that happens,
take orders from Captain Yu.
有什么事儿听余队长吩咐
yoǔ shén me shì ér tīng yú duì zhǎng fēn fù
Got it.
好
hǎo
Yes, Sir.
是
shì
Thank you.
谢谢
xiè xiè
You're welcome.
不客气
bù kè qì
Mr. Gu,