他自称是台大的教授
tā zì chēng shì tái dà de jiào shòu
一直大喊保密局滥抓无辜
yī zhí dà hǎn bǎo mì jú làn zhuā wú gū
要找副校长告他们
yào zhǎo fù xiào zhǎng gào tā men
为什么要找副校长
wèi shén me yào zhǎo fù xiào zhǎng
不是副校长
bú shì fù xiào zhǎng
应该是台大的校长傅斯年
yīng gāi shì tái dà de xiào zhǎng fu sī nián
台大的教授被保密局绑票了
tái dà de jiào shòu bèi bǎo mì jú bǎng piào le
他敢闹到草山行馆
tā gǎn nào dào cǎo shān xíng guǎn
拍老蒋的桌子
pāi lǎo jiǎng de zhuō zi
现在关键是
xiàn zài guān jiàn shì
要怎么样联系傅校长呢
yào zěn me yàng lián xì fu xiào zhǎng ne
我来想办法
wǒ lái xiǎng bàn fǎ
我到侦防组
wǒ dào zhēn fáng zǔ
得有半年时间了吧
de yoǔ bàn nián shí jiān le ba
见过的共谍
jiàn guò de gòng dié
反正咱俩手脚加一起来
fǎn zhèng zán liǎ shǒu jiǎo jiā yī qǐ lái
They arrested several people at that time.
Do you know anyone else?
No.
There is one person though.
He claimed to be a professor
at National Taiwan University.
He kept shouting
the BIS was arresting innocent people.
He threatened to report them
to President Fool.
What's that President Fool?
Not Fool.
He should be referring to Fu Sinian,
President of National Taiwan University.
Fu the Cannon, right?
Yes.
If he finds out
that a professor from his university
has been kidnapped by the BIS,
he would dare to storm Caoshan Villa
and pound on Chiang's desk.
Perfect!
The key now is
how to contact President Fu.
I'll figure something out.
I've been with
the Counterintelligence Section
for about half a year now.
The Communist spies I've seen—
if we count them on our fingers and toes,
we'd run out of digits.
Not a single one of them
has remained silent
after our leader interrogated them.
I just don't buy it!
Believe me!
They arrested several people at that time.
Do you know anyone else?
No.
There is one person though.
他自称是台大的教授
tā zì chēng shì tái dà de jiào shòu
He claimed to be a professor
at National Taiwan University.
He kept shouting
the BIS was arresting innocent people.
一直大喊保密局滥抓无辜
yī zhí dà hǎn bǎo mì jú làn zhuā wú gū
He threatened to report them
to President Fool.
要找副校长告他们
yào zhǎo fù xiào zhǎng gào tā men
What's that President Fool?
为什么要找副校长
wèi shén me yào zhǎo fù xiào zhǎng
Not Fool.
不是副校长
bú shì fù xiào zhǎng
He should be referring to Fu Sinian,
President of National Taiwan University.
应该是台大的校长傅斯年
yīng gāi shì tái dà de xiào zhǎng fu sī nián
Fu the Cannon, right?
傅大炮嘛
fu dà pào ma
Yes.
对
duì
If he finds out
如果他知道
rú guǒ tā zhī dào
that a professor from his university
has been kidnapped by the BIS,
台大的教授被保密局绑票了
tái dà de jiào shòu bèi bǎo mì jú bǎng piào le
他敢闹到草山行馆
tā gǎn nào dào cǎo shān xíng guǎn
he would dare to storm Caoshan Villa
and pound on Chiang's desk.
拍老蒋的桌子
pāi lǎo jiǎng de zhuō zi
Perfect!
太好了
tài hǎo le
The key now is
现在关键是
xiàn zài guān jiàn shì
how to contact President Fu.
要怎么样联系傅校长呢
yào zěn me yàng lián xì fu xiào zhǎng ne
I'll figure something out.
我来想办法
wǒ lái xiǎng bàn fǎ
I've been with
the Counterintelligence Section
我到侦防组
wǒ dào zhēn fáng zǔ
for about half a year now.
得有半年时间了吧
de yoǔ bàn nián shí jiān le ba
The Communist spies I've seen—
见过的共谍
jiàn guò de gòng dié
if we count them on our fingers and toes,
反正咱俩手脚加一起来
fǎn zhèng zán liǎ shǒu jiǎo jiā yī qǐ lái
we'd run out of digits.
都不够数的
doū bù gòu shù de
Not a single one of them
has remained silent
after our leader interrogated them.
I just don't buy it!
Believe me!