周肇远同志的身份
zhoū zhào yuǎn tóng zhì de shēn fèn
我们就到地方啊
wǒ men jiù dào dì fāng a
查阅了很多资料
chá yuè le hěn duō zī liào
要是没有老文
yào shì méi yǒu lǎo wén
肇远同志身份确定啊
zhào yuǎn tóng zhì shēn fèn què dìng a
都要等猴年马月了
doū yào děng hóu nián mǎ yuè le
是您帮肇远确定的身份
shì nín bāng zhào yuǎn què dìng de shēn fèn
从你那儿了解到
cóng nǐ nà ér liǎo jiě dào
肇远同志的艺术品位非常高
zhào yuǎn tóng zhì de yì shù pǐn wèi fēi cháng gāo
后来无意中跟傅子和聊天
hòu lái wú yì zhōng gēn fu zi hé liáo tiān
他的生活非常的俭朴
tā de shēng huó fēi cháng de jiǎn pǔ
有一次在一块吃饭
yǒu yī cì zài yí kuài chī fàn
肇远的袜子破了个洞
zhào yuǎn de wà zi pò le gè dòng
他袜子破了个洞
tā wà zi pò le gè dòng
我连他袜子破了个洞都不知道
wǒ lián tā wà zi pò le gè dòng doū bù zhī dào
I'd like to know more about Zhaoyuan too.
I'm just telling the truth.
Wen
had all of us
investigate
Comrade Zhou Zhaoyuan's identity.
We went to the local archives
and reviewed many documents.
Honestly,
without Wen's help,
confirming Zhaoyuan's identity
would have taken forever.
So you helped confirm Zhaoyuan's identity?
Actually, at first
I learned from you that
Comrade Zhaoyuan
had excellent artistic taste.
Later, I happened to chat with Fu Zihe
and found out
that he lived very frugally.
Once when they were
having a meal together,
he noticed
that Zhaoyuan's sock had a hole in it
which he had mended himself.
His sock had a hole in it?
I didn't even know that.
Also,
we learned that
among the high-ranking KMT officers,
there are many of our own comrades
who are frugal
and highly cultured.
I'd like to know more about Zhaoyuan too.
I'm just telling the truth.
Wen
had all of us
investigate
Comrade Zhou Zhaoyuan's identity.
周肇远同志的身份
zhoū zhào yuǎn tóng zhì de shēn fèn
We went to the local archives
我们就到地方啊
wǒ men jiù dào dì fāng a
and reviewed many documents.
查阅了很多资料
chá yuè le hěn duō zī liào
这说实话
zhè shuō shí huà
Honestly,
要是没有老文
yào shì méi yǒu lǎo wén
without Wen's help,
confirming Zhaoyuan's identity
肇远同志身份确定啊
zhào yuǎn tóng zhì shēn fèn què dìng a
would have taken forever.
都要等猴年马月了
doū yào děng hóu nián mǎ yuè le
So you helped confirm Zhaoyuan's identity?
是您帮肇远确定的身份
shì nín bāng zhào yuǎn què dìng de shēn fèn
其实最早
qí shí zuì zǎo
Actually, at first
从你那儿了解到
cóng nǐ nà ér liǎo jiě dào
I learned from you that
Comrade Zhaoyuan
had excellent artistic taste.
肇远同志的艺术品位非常高
zhào yuǎn tóng zhì de yì shù pǐn wèi fēi cháng gāo
后来无意中跟傅子和聊天
hòu lái wú yì zhōng gēn fu zi hé liáo tiān
Later, I happened to chat with Fu Zihe
and found out
知道
zhī dào
that he lived very frugally.
他的生活非常的俭朴
tā de shēng huó fēi cháng de jiǎn pǔ
Once when they were
having a meal together,
有一次在一块吃饭
yǒu yī cì zài yí kuài chī fàn
he noticed
他发现
tā fā xiàn
that Zhaoyuan's sock had a hole in it
肇远的袜子破了个洞
zhào yuǎn de wà zi pò le gè dòng
which he had mended himself.
是自己缝的
shì zì jǐ fèng de
His sock had a hole in it?
他袜子破了个洞
tā wà zi pò le gè dòng
I didn't even know that.
我连他袜子破了个洞都不知道
wǒ lián tā wà zi pò le gè dòng doū bù zhī dào
还有
hái yǒu
Also,
we learned that
among the high-ranking KMT officers,
there are many of our own comrades
who are frugal
and highly cultured.