地下工作安全是首要任务
dì xià gōng zuò ān quán shì shǒu yào rèn wu
销毁了证据你才会安全
xiāo huǐ le zhèng jù nǐ cái huì ān quán
整条情报线的同志们才会安全
zhěng tiáo qíng bào xiàn de tóng zhì men cái huì ān quán
可是具体情况应该具体分析呀
kě shì jù tǐ qíng kuàng yīng gāi jù tǐ fēn xī ya
当时跟我说的
dāng shí gēn wǒ shuō de
这个情报的时效性
zhè gè qíng bào de shí xiào xìng
如果我不把它送出去
rú guǒ wǒ bù bǎ tā sòng chū qù
那什么它得时候才能送出去啊
nà shén me tā de shí hòu cái néng sòng chū qù a
而且我也不知道有备份啊
ér qiě wǒ yě bù zhī dào yoǔ bèi fèn a
这么重要的东西
zhè me zhòng yào de dōng xī
你为什么要自作主张
nǐ wèi shén me yào zì zuò zhǔ zhāng
不服从命令
bù fú cóng mìng lìng
就算你把胶卷保住了
jiù suàn nǐ bǎ jiāo juǎn bǎo zhù le
你怎么能从保密局刚出来
nǐ zěn me néng cóng bǎo mì jú gāng chū lái
你确定没有尾巴吗
nǐ què dìng méi yǒu wěi bā ma
我反复确认过
wǒ fǎn fù què rèn guò
绝对没有安全隐患
jué duì méi yǒu ān quán yǐn huàn
作为个交通员
zuò wéi gè jiāo tōng yuán
首要任务把情报送出去
shǒu yào rèn wu bǎ qíng bào sòng chū qù
这样做难道不对吗
zhè yàng zuò nán dào bú duì ma
Before you came to Taiwan,
didn't Wan tell you?
Safety comes first in clandestine work.
You will be safe only after
the evidence is destroyed.
Only then will the comrades
of the intelligence line be safe.
But we should handle things
according to the circumstances.
I was told about
the time sensitivity of this intelligence.
If I didn't send it out,
when would it ever be delivered?
Besides, I didn't know there was a backup!
It's such important material.
Why did you act on your own
and disobey orders?
Even if you managed to save the film,
how could you go to the rendezvous
right after leaving the BIS?
Are you sure you weren't followed?
I checked repeatedly.
There were absolutely no security risks.
As a courier,
my primary duty is
to deliver intelligence.
Isn't that the right thing to do?
I just said safety is the top priority.
Delivering intelligence comes second.
Don't you understand?
Before you came to Taiwan,
didn't Wan tell you?
Safety comes first in clandestine work.
地下工作安全是首要任务
dì xià gōng zuò ān quán shì shǒu yào rèn wu
销毁了证据你才会安全
xiāo huǐ le zhèng jù nǐ cái huì ān quán
You will be safe only after
the evidence is destroyed.
Only then will the comrades
of the intelligence line be safe.
整条情报线的同志们才会安全
zhěng tiáo qíng bào xiàn de tóng zhì men cái huì ān quán
But we should handle things
according to the circumstances.
可是具体情况应该具体分析呀
kě shì jù tǐ qíng kuàng yīng gāi jù tǐ fēn xī ya
I was told about
当时跟我说的
dāng shí gēn wǒ shuō de
the time sensitivity of this intelligence.
这个情报的时效性
zhè gè qíng bào de shí xiào xìng
If I didn't send it out,
如果我不把它送出去
rú guǒ wǒ bù bǎ tā sòng chū qù
when would it ever be delivered?
那什么它得时候才能送出去啊
nà shén me tā de shí hòu cái néng sòng chū qù a
Besides, I didn't know there was a backup!
而且我也不知道有备份啊
ér qiě wǒ yě bù zhī dào yoǔ bèi fèn a
It's such important material.
这么重要的东西
zhè me zhòng yào de dōng xī
Why did you act on your own
你为什么要自作主张
nǐ wèi shén me yào zì zuò zhǔ zhāng
不服从命令
bù fú cóng mìng lìng
and disobey orders?
Even if you managed to save the film,
就算你把胶卷保住了
jiù suàn nǐ bǎ jiāo juǎn bǎo zhù le
你怎么能从保密局刚出来
nǐ zěn me néng cóng bǎo mì jú gāng chū lái
how could you go to the rendezvous
就去接头呢
jiù qù jiē tóu ne
right after leaving the BIS?
Are you sure you weren't followed?
你确定没有尾巴吗
nǐ què dìng méi yǒu wěi bā ma
I checked repeatedly.
我反复确认过
wǒ fǎn fù què rèn guò
There were absolutely no security risks.
绝对没有安全隐患
jué duì méi yǒu ān quán yǐn huàn
作为个交通员
zuò wéi gè jiāo tōng yuán
As a courier,
首要任务把情报送出去
shǒu yào rèn wu bǎ qíng bào sòng chū qù
my primary duty is
to deliver intelligence.
Isn't that the right thing to do?
这样做难道不对吗
zhè yàng zuò nán dào bú duì ma
I just said safety is the top priority.
Delivering intelligence comes second.
Don't you understand?