热闹还是挺热闹的
rè nào hái shì tǐng rè nào de
我觉得你变了
wǒ jué de nǐ biàn le
你好像不怎么打听
nǐ hǎo xiàng bù zěn me dǎ tīng
人生地不熟
rén shēng dì bù shú
也觉得有点无聊嘛
yě jué de yǒu diǎn wú liáo ma
所以听听你们这些热闹的事情
suǒ yǐ tīng tīng nǐ men zhèi xiē rè nào de shì qíng
其实我听说你后来啊
qí shí wǒ tīng shuō nǐ hòu lái a
嫁到了沈阳
jià dào le shěn yáng
也听说你的先生是一个工程师
yě tīng shuō nǐ de xiān shēng shì yí gè gōng chéng shī
已经是先夫了
yǐ jīng shì xiān fū le
对我非常好
duì wǒ fēi cháng hǎo
没关系没关系
méi guān xì méi guān xì
About 2 or 3 times a week.
Sometimes we play mahjong,
sometimes we sing opera.
Sounds very lively and fun.
It is quite lively.
Zhu Yiyin.
I think you've changed.
In the past,
you didn't seem to care much
about other people's business.
To be honest,
since coming to Taiwan,
where I know no one,
sometimes...
I'm feeling a bit bored too.
So hearing about all your exciting stories
makes me happy.
Actually, I heard that you
got married and moved to Shenyang,
and that your husband was an engineer.
He's my late husband now.
His surname was Chen.
He was very good to me.
I'm so sorry.
It's alright.
It's all in the past.
I've changed my name now.
I'm called Zhu Chenzhi.
Mr. Sha Menghai helped me choose it.
Zhu Chenzhi. That sounds lovely.
About 2 or 3 times a week.
Sometimes we play mahjong,
sometimes we sing opera.
Sounds very lively and fun.
It is quite lively.
热闹还是挺热闹的
rè nào hái shì tǐng rè nào de
Zhu Yiyin.
朱贻荫
zhū yí yīn
我觉得你变了
wǒ jué de nǐ biàn le
I think you've changed.
In the past,
以前呢
yǐ qián ne
you didn't seem to care much
你好像不怎么打听
nǐ hǎo xiàng bù zěn me dǎ tīng
别人的事的
bié rén de shì de
about other people's business.
不瞒你说
bù mán nǐ shuō
To be honest,
since coming to Taiwan,
到了台湾
dào le tái wān
where I know no one,
人生地不熟
rén shēng dì bù shú
sometimes...
有的时候
yǒu de shí hòu
I'm feeling a bit bored too.
也觉得有点无聊嘛
yě jué de yǒu diǎn wú liáo ma
So hearing about all your exciting stories
所以听听你们这些热闹的事情
suǒ yǐ tīng tīng nǐ men zhèi xiē rè nào de shì qíng
makes me happy.
觉得很开心
jué de hěn kāi xīn
Actually, I heard that you
其实我听说你后来啊
qí shí wǒ tīng shuō nǐ hòu lái a
嫁到了沈阳
jià dào le shěn yáng
got married and moved to Shenyang,
也听说你的先生是一个工程师
yě tīng shuō nǐ de xiān shēng shì yí gè gōng chéng shī
and that your husband was an engineer.
已经是先夫了
yǐ jīng shì xiān fū le
He's my late husband now.
His surname was Chen.
他姓陈
tā xìng chén
对我非常好
duì wǒ fēi cháng hǎo
He was very good to me.
I'm so sorry.
对不起啊
duì bù qǐ a
It's alright.
没关系没关系
méi guān xì méi guān xì
It's all in the past.
I've changed my name now.
I'm called Zhu Chenzhi.
Mr. Sha Menghai helped me choose it.
Zhu Chenzhi. That sounds lovely.