所以我才不叫她的
suǒ yǐ wǒ cái bù jiào tā de
这事儿真不怪我呀 你说
zhè shì ér zhēn bù guài wǒ ya nǐ shuō
我就先告辞了
wǒ jiù xiān gào cí le
所以你是不是应该
suǒ yǐ nǐ shì bú shì yīng gāi
替我跟碧奎解释一下啊
tì wǒ gēn bì kuí jiě shì yī xià a
这个事情真的是不怪我
zhè gè shì qíng zhēn de shì bù guài wǒ
我是陈太太 朱枫
wǒ shì chén tài tài zhū fēng
朱枫同志 欢迎你
zhū fēng tóng zhì huān yíng nǐ
叫我吴石就行
jiào wǒ wú shí jiù xíng
Who would have thought
it turns out to be true?
Actually, about this matter,
I need to explain to you.
Because the people who went that day
were all smokers,
but Bikui doesn't like the smell of smoke,
right?
Yes, right.
That's why I didn't invite her.
That really wasn't my fault,
don't you think?
Sir.
Since you have a guest visiting,
I'll take my leave now.
Alright.
Take your time.
Okay.
Enjoy your chat.
Take care.
Sure.
So don't you think you should
explain to Bikui for me
that this really wasn't my fault?
Comrade East Sea.
I'm Mrs. Chen, Zhu Feng.
Comrade Zhu Feng, welcome.
Just call me Wu Shi.
Who was that?
Director of the Second Department
of the Ministry of Defense—
the head of secret service.
Is he dangerous?
He's alright.
We all used to live here.
Who would have thought
it turns out to be true?
Actually, about this matter,
I need to explain to you.
Because the people who went that day
were all smokers,
but Bikui doesn't like the smell of smoke,
right?
对不对
duì bù duì
Yes, right.
对对对
duì duì duì
That's why I didn't invite her.
所以我才不叫她的
suǒ yǐ wǒ cái bù jiào tā de
That really wasn't my fault,
don't you think?
这事儿真不怪我呀 你说
zhè shì ér zhēn bù guài wǒ ya nǐ shuō
Sir.
次长
cì zhǎng
Since you have a guest visiting,
您有客人
nín yoǔ kè rén
I'll take my leave now.
我就先告辞了
wǒ jiù xiān gào cí le
Alright.
好
hǎo
Take your time.
慢慢聊
màn màn liáo
Okay.
好好
hǎo hǎo
Enjoy your chat.
慢慢聊
màn màn liáo
Take care.
慢走
màn zǒu
Sure.
好
hǎo
So don't you think you should
所以你是不是应该
suǒ yǐ nǐ shì bú shì yīng gāi
explain to Bikui for me
替我跟碧奎解释一下啊
tì wǒ gēn bì kuí jiě shì yī xià a
that this really wasn't my fault?
这个事情真的是不怪我
zhè gè shì qíng zhēn de shì bù guài wǒ
Comrade East Sea.
东海同志
dōng hǎi tóng zhì
I'm Mrs. Chen, Zhu Feng.
我是陈太太 朱枫
wǒ shì chén tài tài zhū fēng
Comrade Zhu Feng, welcome.
朱枫同志 欢迎你
zhū fēng tóng zhì huān yíng nǐ
Just call me Wu Shi.
叫我吴石就行
jiào wǒ wú shí jiù xíng
Who was that?
那位是
nà wèi shì
Director of the Second Department
of the Ministry of Defense—
the head of secret service.
Is he dangerous?
He's alright.
We all used to live here.