严老板还在老宅办公呢
yán lǎo bǎn hái zài lǎo zhái bàn gōng ne
那这么优秀的企业家
nà zhè me yōu xiù de qǐ yè jiā
怎么没去最高端的写字楼办公
zěn me méi qù zuì gāo duān dì xiě zì lóu bàn gōng
我还是挺喜欢老宅的
wǒ hái shì tǐng xǐ huān lǎo zhái de
里面有很多我美好的回忆啊
lǐ miàn yoǔ hěn duō wǒ měi hǎo de huí yì a
回来在哪儿办公
huí lái zài nǎ ér bàn gōng
我让龄姐续租了之前
wǒ ràng líng jie xù zū le zhī qián
卢总的办公室
lú zǒng de bàn gōng shì
一个呢 是觉得这儿很方便
yí gè ne shì jué de zhè ér hěn fāng biàn
我之前下海从这儿开始
wǒ zhī qián xià hǎi cóng zhè ér kāi shǐ
这次回国也想在这儿重新出发
zhè cì huí guó yě xiǎng zài zhè ér chóng xīn chū fā
看来咱们两个都是很念旧的人啊
kàn lái zán men liǎng gè doū shì hěn niàn jiù de rén a
我们还是邻居
wǒ men hái shì lín jū
以后工作上得多帮衬
yǐ hòu gōng zuò shàng de duō bāng chèn
放心 有任何需要我做的事情
fàng xīn yoǔ rèn hé xū yào wǒ zuò de shì qíng
I ordered
sweet and sour spare ribs
and smoked fish for you.
They're all your favorites.
The taste hasn't changed.
They haven't changed their chef?
It's still Chef Liu.
Mr. Yan, I heard
you're still working at the old house.
You're such an accomplished entrepreneur—
why didn't you move
to a top-tier office building?
I quite like the old house
because
it holds so many wonderful memories.
How about you?
Where are you working
now that you're back?
I had Jiuling renew the lease
on Mr. Lu's old office.
One reason is convenience;
another is that
I started my business here before,
and now that I'm back,
I want to start fresh here again.
Looks like we're both sentimental people.
We're still neighbors.
We'll have to help each other out at work.
Don't worry. If there's anything I can do,
just let me know.
I ordered
sweet and sour spare ribs
and smoked fish for you.
They're all your favorites.
The taste hasn't changed.
They haven't changed their chef?
还是刘师傅
hái shì liú shī fū
It's still Chef Liu.
Mr. Yan, I heard
听说
tīng shuō
严老板还在老宅办公呢
yán lǎo bǎn hái zài lǎo zhái bàn gōng ne
you're still working at the old house.
You're such an accomplished entrepreneur—
那这么优秀的企业家
nà zhè me yōu xiù de qǐ yè jiā
怎么没去最高端的写字楼办公
zěn me méi qù zuì gāo duān dì xiě zì lóu bàn gōng
why didn't you move
to a top-tier office building?
I quite like the old house
我还是挺喜欢老宅的
wǒ hái shì tǐng xǐ huān lǎo zhái de
因为
yīn wèi
because
it holds so many wonderful memories.
里面有很多我美好的回忆啊
lǐ miàn yoǔ hěn duō wǒ měi hǎo de huí yì a
How about you?
你呢
nǐ ne
Where are you working
now that you're back?
回来在哪儿办公
huí lái zài nǎ ér bàn gōng
I had Jiuling renew the lease
我让龄姐续租了之前
wǒ ràng líng jie xù zū le zhī qián
on Mr. Lu's old office.
卢总的办公室
lú zǒng de bàn gōng shì
One reason is convenience;
一个呢 是觉得这儿很方便
yí gè ne shì jué de zhè ér hěn fāng biàn
another is that
二一个
èr yí gè
I started my business here before,
我之前下海从这儿开始
wǒ zhī qián xià hǎi cóng zhè ér kāi shǐ
and now that I'm back,
I want to start fresh here again.
这次回国也想在这儿重新出发
zhè cì huí guó yě xiǎng zài zhè ér chóng xīn chū fā
看来咱们两个都是很念旧的人啊
kàn lái zán men liǎng gè doū shì hěn niàn jiù de rén a
Looks like we're both sentimental people.
We're still neighbors.
我们还是邻居
wǒ men hái shì lín jū
We'll have to help each other out at work.
以后工作上得多帮衬
yǐ hòu gōng zuò shàng de duō bāng chèn
Don't worry. If there's anything I can do,
放心 有任何需要我做的事情
fàng xīn yoǔ rèn hé xū yào wǒ zuò de shì qíng
just let me know.
随时言语
suí shí yán yǔ