照顾好秀秀
zhào gù hǎo xiù xiù
天灵灵 地灵灵
tiān líng líng dì líng líng
姆妈 你醒醒
mǔ mā nǐ xǐng xǐng
姆妈 你醒醒
mǔ mā nǐ xǐng xǐng
天灵灵 地灵灵
tiān líng líng dì líng líng
愿神明保佑
yuàn shén míng bǎo yòu
保佑平安与吉祥
bǎo yòu píng ān yǔ jí xiáng
不好意思 来晚了
bù hǎo yì sī lái wǎn le
临时做了台手术
lín shí zuò le tái shǒu shù
能来已经很好了
néng lái yǐ jīng hěn hǎo le
我还以为你要处理秀秀的事
wǒ hái yǐ wéi nǐ yào chǔ lǐ xiù xiù de shì
就来不了了
jiù lái bù liǎo liǎo
手术累坏了吧
shǒu shù lèi huài le ba
Siyun...
See?
Isn't she awake now?
Siyun...
Take good care of Xiu.
Nanny...
Spirits of heaven and earth.
Nanny!
Nanny, wake up!
Nanny, please wake up!
Nanny!
Spirits of heaven and earth,
please bless us.
Please grant us peace and good fortune.
Sorry, I'm late.
I had to perform an emergency surgery.
It's alright.
I'm just glad you could make it.
Come on.
I thought you might not be able to make it
because you had to deal with Xiu's matter.
The surgery must have tired you out.
Come on, sit.
Thank you.
Siyun...
See?
Isn't she awake now?
这不醒了吗
zhè bù xǐng le ma
斯允
sī yǔn
Siyun...
Take good care of Xiu.
照顾好秀秀
zhào gù hǎo xiù xiù
姆妈
mǔ mā
Nanny...
天灵灵 地灵灵
tiān líng líng dì líng líng
Spirits of heaven and earth.
Nanny!
姆妈
mǔ mā
姆妈 你醒醒
mǔ mā nǐ xǐng xǐng
Nanny, wake up!
姆妈 你醒醒
mǔ mā nǐ xǐng xǐng
Nanny, please wake up!
姆妈
mǔ mā
Nanny!
Spirits of heaven and earth,
天灵灵 地灵灵
tiān líng líng dì líng líng
please bless us.
愿神明保佑
yuàn shén míng bǎo yòu
保佑平安与吉祥
bǎo yòu píng ān yǔ jí xiáng
Please grant us peace and good fortune.
Sorry, I'm late.
不好意思 来晚了
bù hǎo yì sī lái wǎn le
临时做了台手术
lín shí zuò le tái shǒu shù
I had to perform an emergency surgery.
It's alright.
没有关系
méi yǒu guān xi
I'm just glad you could make it.
能来已经很好了
néng lái yǐ jīng hěn hǎo le
Come on.
来
lái
I thought you might not be able to make it
我还以为你要处理秀秀的事
wǒ hái yǐ wéi nǐ yào chǔ lǐ xiù xiù de shì
because you had to deal with Xiu's matter.
就来不了了
jiù lái bù liǎo liǎo
The surgery must have tired you out.
手术累坏了吧
shǒu shù lèi huài le ba
Come on, sit.
来 坐
lái zuò
Thank you.