刚回来又要走了
                gāng huí lái yoù yào zoǔ le
               
              
                有想去的地吗
                yoǔ xiǎng qù de de ma
               
              
              
              
              
                跟我留学的地差不多
                gēn wǒ liú xué de de chà bù duō
               
              
                衣服穿厚点好看
                yī fú chuān hoù diǎn hǎo kàn
               
              
                而且那边局势混乱
                ér qiě nà biān jú shì hùn luàn
               
              
                乱世出英雄
                luàn shì chū yīng xióng
               
              
                我送你的礼物呢
                wǒ sòng nǐ de lǐ wù ne
               
              
              
              
                正好我给你两个选择
                zhèng hǎo wǒ gěi nǐ liǎng gè xuǎn zé
               
              
              
                我留下 去东北
                wǒ liú xià qù dōng běi
               
              
              
              
              
                去那边别乱来
                qù nà biān bié luàn lái
               
              
         
        
        
        
              
                You need to get your luggage ready.
              
              
                Pack up when you have time.
              
              
                When should I leave?
              
              
                The sooner the better.
              
              
                Just my darn luck.
              
              
                I just got back,
and now I have to leave again.
              
              
                Do you have a place in mind?
              
              
                Northeast China.
              
              
                Why there?
              
              
                The latitude there is
              
              
                similar to where I studied abroad.
              
              
                I look good in heavy clothes.
              
              
                Plus, the situation there is chaotic.
              
              
                "In times of turmoil, heroes rise."
              
              
                Where's the gift I gave you?
              
              
                You mean this?
              
              
                You want it back?
              
              
                Well, I'll give you two options too:
              
              
                one,
              
              
                I keep this and go to Northeast China.
              
              
                Two,
              
              
                I return this to you,
              
              
                and I go to jail.
              
              
                Keep your head down once you get there.
              
              
                No one will protect you there.
              
              
                I'll miss you.
              
              
                When I write to you,
remember to write back.
              
              
                Just don't send me a farewell letter.
              
         
        
        
        
          
                
                  You need to get your luggage ready.
                
                
                  Pack up when you have time.
                
                
                  When should I leave?
                
                
                  The sooner the better.
                
                
                  Just my darn luck.
                
                
                  真晦气
                  zhēn huì qì
                
                
                  I just got back,
and now I have to leave again.
                
                
                  刚回来又要走了
                  gāng huí lái yoù yào zoǔ le
                
                
                  Do you have a place in mind?
                
                
                  有想去的地吗
                  yoǔ xiǎng qù de de ma
                
                
                  东北
                  dōng běi
                
                
                  Northeast China.
                
                
                  Why there?
                
                
                  为什么呀
                  wèi shén me ya
                
                
                  那儿的纬度
                  nà ér de wěi dù
                
                
                  The latitude there is
                
                
                  similar to where I studied abroad.
                
                
                  跟我留学的地差不多
                  gēn wǒ liú xué de de chà bù duō
                
                
                  I look good in heavy clothes.
                
                
                  衣服穿厚点好看
                  yī fú chuān hoù diǎn hǎo kàn
                
                
                  Plus, the situation there is chaotic.
                
                
                  而且那边局势混乱
                  ér qiě nà biān jú shì hùn luàn
                
                
                  "In times of turmoil, heroes rise."
                
                
                  乱世出英雄
                  luàn shì chū yīng xióng
                
                
                  我送你的礼物呢
                  wǒ sòng nǐ de lǐ wù ne
                
                
                  Where's the gift I gave you?
                
                
                  就这个
                  jiù zhè gè
                
                
                  You mean this?
                
                
                  You want it back?
                
                
                  要拿回去
                  yào ná huí qù
                
                
                  Well, I'll give you two options too:
                
                
                  正好我给你两个选择
                  zhèng hǎo wǒ gěi nǐ liǎng gè xuǎn zé
                
                
                  one,
                
                
                  一
                  yī
                
                
                  I keep this and go to Northeast China.
                
                
                  我留下 去东北
                  wǒ liú xià qù dōng běi
                
                
                  Two,
                
                
                  二
                  èr
                
                
                  I return this to you,
                
                
                  还你
                  hái nǐ
                
                
                  and I go to jail.
                
                
                  我去坐牢
                  wǒ qù zuò láo
                
                
                  去那边别乱来
                  qù nà biān bié luàn lái
                
                
                  Keep your head down once you get there.
                
                
                  No one will protect you there.
                
                
                  没人保你
                  méi rén bǎo nǐ
                
                
                  I'll miss you.
                
                
                  When I write to you,
remember to write back.
                
                
                  Just don't send me a farewell letter.