那这只胳膊呢
nà zhè zhǐ gē bo ne
受了点儿伤
shoù le diǎn er shāng
受了什么伤 脱了
shoù le shén me shāng tuō le
昨天买早餐回来
zuó tiān mǎi zǎo cān huí lái
在街上碰见一个兵
zài jiē shàng pèng jiàn yí gè bīng
疯了一样拿着枪到处乱扫
fēng le yí yàng ná zhe qiāng dào chù luàn sǎo
我看太危险了
wǒ kàn tài wēi xiǎn le
都扫着老百姓了
doū sǎo zhe lǎo bǎi xìng le
还有咱部里一个女文员
hái yǒu zán bù lǐ yí gè n̈ǔ wén yuán
我就拦了一下
wǒ jiù lán le yī xià
你受了枪伤
nǐ shoù le qiāng shāng
为什么不报告
wèi shén me bù bào gào
我是怕您这儿有重要的事儿
wǒ shì pà nín zhè ér yoǔ zhòng yào de shì ér
What happened to your arm?
My arm is fine.
Come back.
Put it down.
It's fine.
What about this arm?
Just a slight injury.
Take off your clothes.
What injury? Take it off.
Roll up your sleeve.
How did you get injured?
Yesterday when I
was coming back with breakfast,
I met a soldier on the street
who was firing his gun
everywhere like a madman.
It was too dangerous.
He was shooting at civilians,
including a female clerk
from our department.
So I tried to stop him.
You were shot.
Why didn't you report it?
I was afraid you might
have important matters
that need me. So I...
I didn't tell you.
Which female clerk?
She's from the Confidential Department,
named Li Qing.
Is she new?
What happened to your arm?
My arm is fine.
Come back.
回来
huí lái
Put it down.
放下
fàng xià
It's fine.
没事儿
méi shì ér
What about this arm?
那这只胳膊呢
nà zhè zhǐ gē bo ne
受了点儿伤
shoù le diǎn er shāng
Just a slight injury.
Take off your clothes.
把衣服脱了
bǎ yī fú tuō le
What injury? Take it off.
受了什么伤 脱了
shoù le shén me shāng tuō le
Roll up your sleeve.
袖子挽起来
xiù zi wǎn qǐ lái
How did you get injured?
怎么弄的
zěn me nòng de
Yesterday when I
was coming back with breakfast,
昨天买早餐回来
zuó tiān mǎi zǎo cān huí lái
在街上碰见一个兵
zài jiē shàng pèng jiàn yí gè bīng
I met a soldier on the street
who was firing his gun
everywhere like a madman.
疯了一样拿着枪到处乱扫
fēng le yí yàng ná zhe qiāng dào chù luàn sǎo
我看太危险了
wǒ kàn tài wēi xiǎn le
It was too dangerous.
He was shooting at civilians,
都扫着老百姓了
doū sǎo zhe lǎo bǎi xìng le
including a female clerk
from our department.
还有咱部里一个女文员
hái yǒu zán bù lǐ yí gè n̈ǔ wén yuán
我就拦了一下
wǒ jiù lán le yī xià
So I tried to stop him.
You were shot.
你受了枪伤
nǐ shoù le qiāng shāng
Why didn't you report it?
为什么不报告
wèi shén me bù bào gào
I was afraid you might
have important matters
我是怕您这儿有重要的事儿
wǒ shì pà nín zhè ér yoǔ zhòng yào de shì ér
that need me. So I...
需要我 我
xū yào wǒ wǒ
I didn't tell you.
就没说
jiù méi shuō
Which female clerk?
She's from the Confidential Department,
named Li Qing.
Is she new?