我英文没问题
wǒ yīng wén méi wèn tí
那你们先聊啊
nà nǐ men xiān liáo a
那天在马路上我碰到的是你吧
nà tiān zài mǎ lù shàng wǒ pèng dào de shì nǐ ba
没上过大学
méi shàng guò dà xué
我家里面也挺穷的
wǒ jiā lǐ miàn yě tǐng qióng de
就 就想着说一起
jiù jiù xiǎng zhe shuō yì qǐ
和胡主任见面那次
hé hú zhǔ rèn jiàn miàn nà cì
他为什么带着你啊
tā wèi shén me dài zhe nǐ a
胡主任就是让我
hú zhǔ rèn jiù shì ràng wǒ
帮着装装样子
bāng zhuó zhuāng zhuāng yàng zi
After these people arrive there,
they'll need a translator for daily life.
Please take extra care of them.
D-Don't worry.
My English is fine.
Well then,
when you return,
I'll have Maotai ready
to welcome you back.
Okay.
You two chat first.
I need to take a call.
Thank you.
That was you I ran into
on the street that day, wasn't it?
I...
I actually...
never went to college.
My family is quite poor.
I just thought we could...
make more money together.
That time when we met Director Hu,
why did he bring you along?
Director Hu just asked me
to help put on a show,
p-pretending to be someone educated.
He was afraid y-you'd look down on us.
Alright.
After these people arrive there,
they'll need a translator for daily life.
Please take extra care of them.
D-Don't worry.
放 放心吧
fàng fàng xīn ba
My English is fine.
我英文没问题
wǒ yīng wén méi wèn tí
Well then,
那就
nà jiù
when you return,
等你回来
děng nǐ huí lái
I'll have Maotai ready
我备好茅台
wǒ bèi hǎo máo tái
to welcome you back.
给你接风
gěi nǐ jiē fēng
Okay.
好
hǎo
You two chat first.
那你们先聊啊
nà nǐ men xiān liáo a
I need to take a call.
我接个电话
wǒ jiē gè diàn huà
谢谢
xiè xiè
Thank you.
That was you I ran into
on the street that day, wasn't it?
那天在马路上我碰到的是你吧
nà tiān zài mǎ lù shàng wǒ pèng dào de shì nǐ ba
I...
我
wǒ
I actually...
我其实
wǒ qí shí
never went to college.
没上过大学
méi shàng guò dà xué
My family is quite poor.
我家里面也挺穷的
wǒ jiā lǐ miàn yě tǐng qióng de
I just thought we could...
就 就想着说一起
jiù jiù xiǎng zhe shuō yì qǐ
make more money together.
多赚点钱
duō zhuàn diǎn qián
That time when we met Director Hu,
和胡主任见面那次
hé hú zhǔ rèn jiàn miàn nà cì
why did he bring you along?
他为什么带着你啊
tā wèi shén me dài zhe nǐ a
Director Hu just asked me
胡主任就是让我
hú zhǔ rèn jiù shì ràng wǒ
to help put on a show,
帮着装装样子
bāng zhuó zhuāng zhuāng yàng zi
p-pretending to be someone educated.
He was afraid y-you'd look down on us.
Alright.