我这一路上终于想明白
wǒ zhè yī lù shàng zhōng yú xiǎng míng bái
你以前什么事都不瞒着我
nǐ yǐ qián shén me shì doū bù mán zhe wǒ
包括你沟子上长一个脓包
bāo kuò nǐ gōu zǐ shàng zhǎng yí gè nóng bāo
你害怕做手术
nǐ hài pà zuò shǒu shù
你都先告诉我
nǐ doū xiān gào sù wǒ
不告诉你老婆
bù gào sù nǐ lǎo pó
跟我藏脏心眼了
gēn wǒ cáng zàng xīn yǎn le
你有多少事瞒着我
nǐ yoǔ duō shǎo shì mán zhe wǒ
你不跟我坦白的话
nǐ bù gēn wǒ tǎn bái de huà
咱们俩这辈子就没关系了
zán men liǎ zhè bèi zi jiù méi guān xì le
我没什么可瞒着你的
wǒ méi shén me kě mán zhe nǐ de
你你 你开门 开门
nǐ nǐ nǐ kāi mén kāi mén
你怎么还把门锁了 你开门
nǐ zěn me hái bǎ mén suǒ le nǐ kāi mén
我跟你说还不行吗
wǒ gēn nǐ shuō hái bù xíng ma
你赶快把衣服换了啊
nǐ gǎn kuài bǎ yī fú huàn le a
Come on, don't be angry.
It's not a big deal.
You're just...
Just go back.
Let me tell you something.
We've been partners
for over ten years.
I finally figured it out on my way here.
You never kept anything from me before.
Even when you had an abscess in your ass,
you were afraid of surgery.
You told me first,
not your wife.
But now?
You're keeping secrets from me.
You are hiding things from me.
How many things are you hiding from me?
If you don't come clean with me,
we're done for good.
I have nothing to hide from you.
Open the door.
Just go away.
Why did you lock the door? Open up!
I'll tell you everything.
Just open the door!
Change your clothes first!
Stubborn fool.
Come on, don't be angry.
It's not a big deal.
You're just...
Just go back.
Let me tell you something.
We've been partners
咱俩搭班子
zán liǎ dā bān zi
for over ten years.
十多年了
shí duō nián le
我这一路上终于想明白
wǒ zhè yī lù shàng zhōng yú xiǎng míng bái
I finally figured it out on my way here.
你以前什么事都不瞒着我
nǐ yǐ qián shén me shì doū bù mán zhe wǒ
You never kept anything from me before.
Even when you had an abscess in your ass,
包括你沟子上长一个脓包
bāo kuò nǐ gōu zǐ shàng zhǎng yí gè nóng bāo
你害怕做手术
nǐ hài pà zuò shǒu shù
you were afraid of surgery.
你都先告诉我
nǐ doū xiān gào sù wǒ
You told me first,
不告诉你老婆
bù gào sù nǐ lǎo pó
not your wife.
But now?
现在行啊
xiàn zài háng a
You're keeping secrets from me.
跟我藏脏心眼了
gēn wǒ cáng zàng xīn yǎn le
有事瞒着我
yǒu shì mán zhe wǒ
You are hiding things from me.
How many things are you hiding from me?
你有多少事瞒着我
nǐ yoǔ duō shǎo shì mán zhe wǒ
你不跟我坦白的话
nǐ bù gēn wǒ tǎn bái de huà
If you don't come clean with me,
咱们俩这辈子就没关系了
zán men liǎ zhè bèi zi jiù méi guān xì le
we're done for good.
我没什么可瞒着你的
wǒ méi shén me kě mán zhe nǐ de
I have nothing to hide from you.
Open the door.
你你 你开门 开门
nǐ nǐ nǐ kāi mén kāi mén
Just go away.
你回去吧
nǐ huí qù ba
Why did you lock the door? Open up!
你怎么还把门锁了 你开门
nǐ zěn me hái bǎ mén suǒ le nǐ kāi mén
I'll tell you everything.
我跟你说还不行吗
wǒ gēn nǐ shuō hái bù xíng ma
你开门啊
nǐ kāi mén a
Just open the door!
Change your clothes first!
你赶快把衣服换了啊
nǐ gǎn kuài bǎ yī fú huàn le a
Stubborn fool.