这是我的自述
zhè shì wǒ de zì shù
自述讲究的是真实
zì shù jiǎng jiū de shì zhēn shí
不需要别人的意见
bù xū yào bié rén de yì jiàn
确实讲究的是真实
què shí jiǎng jiū de shì zhēn shí
往往自己认为的真实
wǎng wǎng zì jǐ rèn wéi de zhēn shí
和旁人眼里的真实是有区别的
hé páng rén yǎn lǐ de zhēn shí shì yoǔ qū bié de
上个星期天
shàng ge xīng qī tiān
老首长给我讲了一个故事
lǎo shǒu zhǎng gěi wǒ jiǎng le yí gè gù shì
故事的大意为
gù shì de dà yì wèi
古代有一位大臣
gǔ dài yoǔ yī wèi dà chén
为国君分忧
wèi guó jūn fēn yōu
却被认为是过于勤勉
què bèi rèn wéi shì guò yú qín miǎn
are you busy?
What is it?
For this department evaluation,
my name is on the list.
This is my personal statement.
I was hoping you could
give me some guidance.
A personal statement should be authentic.
You don't need others' opinions.
Yes.
A personal statement
does require authenticity.
However,
what one himself considers true
often differs from how others see it.
For instance,
last Sunday,
Commissioner Yan
invited me to his home.
He told me a story.
It was about
an ancient minister
who worked tirelessly to help his king
day and night.
Yet he was considered too diligent,
suspected of overstepping his authority.
Not only was he not promoted,
he was demoted
and exiled.
Don't you think
Commissioner Yan's story
are you busy?
What is it?
For this department evaluation,
my name is on the list.
这是我的自述
zhè shì wǒ de zì shù
This is my personal statement.
I was hoping you could
我想请您
wǒ xiǎng qǐng nín
指点一下
zhǐ diǎn yī xià
give me some guidance.
A personal statement should be authentic.
自述讲究的是真实
zì shù jiǎng jiū de shì zhēn shí
不需要别人的意见
bù xū yào bié rén de yì jiàn
You don't need others' opinions.
Yes.
是
shì
A personal statement
自述
zì shù
确实讲究的是真实
què shí jiǎng jiū de shì zhēn shí
does require authenticity.
但是
dàn shì
However,
what one himself considers true
往往自己认为的真实
wǎng wǎng zì jǐ rèn wéi de zhēn shí
和旁人眼里的真实是有区别的
hé páng rén yǎn lǐ de zhēn shí shì yoǔ qū bié de
often differs from how others see it.
就像
jiù xiàng
For instance,
上个星期天
shàng ge xīng qī tiān
last Sunday,
Commissioner Yan
严政委
yán zhèng wěi
invited me to his home.
找我去他家
zhǎo wǒ qù tā jiā
老首长给我讲了一个故事
lǎo shǒu zhǎng gěi wǒ jiǎng le yí gè gù shì
He told me a story.
It was about
故事的大意为
gù shì de dà yì wèi
an ancient minister
古代有一位大臣
gǔ dài yoǔ yī wèi dà chén
who worked tirelessly to help his king
为国君分忧
wèi guó jūn fēn yōu
day and night.
日夜操劳
rì yè cāo láo
Yet he was considered too diligent,
却被认为是过于勤勉
què bèi rèn wéi shì guò yú qín miǎn
suspected of overstepping his authority.
Not only was he not promoted,
he was demoted
and exiled.
Don't you think
Commissioner Yan's story