你好 北川老师
nǐ hǎo běi chuān lǎo shī
向老师 我特别喜欢您
xiàng lǎo shī wǒ tè bié xǐ huān nín
这不是你那篇论文吗
zhè bú shì nǐ nà piān lùn wén ma
孙子的论文发表了
sūn zi de lùn wén fā biǎo le
老板 来十本
lǎo bǎn lái shí běn
买这么多干吗
mǎi zhè me duō gàn má
咱们没必要追求这个虚荣吧
zán men méi bì yào zhuī qiú zhè gè xū róng ba
你不想出名
nǐ bù xiǎng chū míng
我跟你说实话
wǒ gēn nǐ shuō shí huà
出名不出名对于我来讲
chū míng bù chū míng duì yú wǒ lái jiǎng
还真的还好
hái zhēn de hái hǎo
我的任务主要是
wǒ de rèn wù zhǔ yào shì
把观察到的写成论文
bǎ guān chá dào de xiě chéng lùn wén
Thanks.
Hello. This is mine.
Thank you.
Hello, Professor Beichuan.
Thank you.
Professor Xiang, I really admire you.
Thank you.
Jerk,
isn't this your paper?
This jerk's paper got published.
Sir, I'll take ten copies.
Why so many?
Can you even read them all?
I'm giving them to others as gifts.
Come on.
We don't need to be so vain.
You're not vain?
You don't want to be famous?
To be honest,
fame doesn't matter much
to me.
My main task
is to turn my observations into papers
that readers can engage with,
and that's enough.
I'm vain.
I'm proud that your book got published.
This is called "when fortune comes..."
"We forget each other."
Thanks.
Hello. This is mine.
Thank you.
谢谢
xiè xiè
Hello, Professor Beichuan.
你好 北川老师
nǐ hǎo běi chuān lǎo shī
Thank you.
谢谢
xiè xiè
Professor Xiang, I really admire you.
向老师 我特别喜欢您
xiàng lǎo shī wǒ tè bié xǐ huān nín
Thank you.
谢谢
xiè xiè
Jerk,
孙子
sūn zi
isn't this your paper?
这不是你那篇论文吗
zhè bú shì nǐ nà piān lùn wén ma
孙子的论文发表了
sūn zi de lùn wén fā biǎo le
This jerk's paper got published.
Sir, I'll take ten copies.
老板 来十本
lǎo bǎn lái shí běn
买这么多干吗
mǎi zhè me duō gàn má
Why so many?
看得过来吗
kàn de guò lái ma
Can you even read them all?
I'm giving them to others as gifts.
我送人啊
wǒ sòng rén a
Come on.
不是
bú shì
We don't need to be so vain.
咱们没必要追求这个虚荣吧
zán men méi bì yào zhuī qiú zhè gè xū róng ba
你不虚荣
nǐ bù xū róng
You're not vain?
You don't want to be famous?
你不想出名
nǐ bù xiǎng chū míng
我跟你说实话
wǒ gēn nǐ shuō shí huà
To be honest,
出名不出名对于我来讲
chū míng bù chū míng duì yú wǒ lái jiǎng
fame doesn't matter much
还真的还好
hái zhēn de hái hǎo
to me.
My main task
我的任务主要是
wǒ de rèn wù zhǔ yào shì
is to turn my observations into papers
把观察到的写成论文
bǎ guān chá dào de xiě chéng lùn wén
that readers can engage with,
and that's enough.
I'm vain.
I'm proud that your book got published.
This is called "when fortune comes..."
"We forget each other."