这次谢谢你啊
zhè cì xiè xiè nǐ a
送你的开业礼物啊
sòng nǐ de kāi yè lǐ wù a
是哥对不起你
shì gē duì bù qǐ nǐ
之前是我太自私
zhī qián shì wǒ tài zì sī
总是看不清自己的缺点
zǒng shì kàn bù qīng zì jǐ de quē diǎn
这一次回到老宅
zhè yī cì huí dào lǎo zhái
看到咱家变成这样
kàn dào zá jiā biàn chéng zhè yàng
其实心里特高兴
qí shí xīn lǐ tè gāo xìng
哥看到你的妇产医院生意这么好
gē kàn dào nǐ de fù chǎn yī yuàn shēng yì zhè me hǎo
妈住在你那儿
mā zhù zài nǐ nà ér
你照顾好她老人家
nǐ zhào gù hǎo tā lǎo rén jiā
Are you mad?
No.
I'll take you out for butterfly cookies.
Two boxes.
Okay.
Deal.
Let's go.
Thanks for helping me this time.
What do you mean?
It's a gift for your grand opening.
Have a seat.
I'm sorry.
I used to be selfish
and foolish,
always blind to my own faults.
Coming back to the old house
seeing it like this
makes me truly happy.
And seeing
your maternity hospital doing so well,
I'm genuinely
happy for you, too.
I mean it.
Since Mom is staying at your place,
you should take good care of her.
I understand.
Mom's staying with me
and is being well taken care of,
so don't worry.
Your sister-in-law
cooks three meals a day,
Are you mad?
No.
I'll take you out for butterfly cookies.
Two boxes.
Okay.
好
hǎo
Deal.
成交
chéng jiāo
走
zoǔ
Let's go.
这次谢谢你啊
zhè cì xiè xiè nǐ a
Thanks for helping me this time.
你什么意思
nǐ shén me yì sī
What do you mean?
送你的开业礼物啊
sòng nǐ de kāi yè lǐ wù a
It's a gift for your grand opening.
你坐呗
nǐ zuò bei
Have a seat.
I'm sorry.
是哥对不起你
shì gē duì bù qǐ nǐ
I used to be selfish
之前是我太自私
zhī qián shì wǒ tài zì sī
又犯浑
yoù fàn hún
and foolish,
总是看不清自己的缺点
zǒng shì kàn bù qīng zì jǐ de quē diǎn
always blind to my own faults.
Coming back to the old house
这一次回到老宅
zhè yī cì huí dào lǎo zhái
看到咱家变成这样
kàn dào zá jiā biàn chéng zhè yàng
seeing it like this
makes me truly happy.
其实心里特高兴
qí shí xīn lǐ tè gāo xìng
哥看到你的妇产医院生意这么好
gē kàn dào nǐ de fù chǎn yī yuàn shēng yì zhè me hǎo
And seeing
your maternity hospital doing so well,
I'm genuinely
由衷地
yóu zhōng de
也为你高兴
yě wèi nǐ gāo xìng
happy for you, too.
I mean it.
真的
zhēn de
Since Mom is staying at your place,
妈住在你那儿
mā zhù zài nǐ nà ér
you should take good care of her.
你照顾好她老人家
nǐ zhào gù hǎo tā lǎo rén jiā
明白
míng bái
I understand.
Mom's staying with me
and is being well taken care of,
so don't worry.
Your sister-in-law
cooks three meals a day,