你在哪 都没看到你
nǐ zài nǎ doū méi kàn dào nǐ
我在这个站台呢
wǒ zài zhè gè zhàn tái ne
我也在这个站合我没看到你呀
wǒ yě zài zhè gè zhàn hé wǒ méi kàn dào nǐ ya
你穿着什么衣服啊
nǐ chuān zhe shén me yī fú a
我穿了一个粉色的外套
wǒ chuān le yí gè fěn sè de wài tào
一条白色的裤子
yī tiáo bái sè de kù zi
不好意思 认错人了不好意思
bù hǎo yì sī rèn cuò rén liǎo bù hǎo yì sī
瓜娃子 脑壳有毛病
guā wá zǐ nǎo ké yoǔ máo bìng
我悄悄的蒙上你的眼睛
wǒ qiāo qiāo de méng shàng nǐ de yǎn jīng
让你猜猜我是谁
ràng nǐ cāi cāi wǒ shì shuí
你别闹了快松开
nǐ bié nào le kuài sōng kāi
都怪这破手机铃声出卖了我
doū guài zhè pò shǒu jī líng shēng chū mài le wǒ
不过你这手机铃声一响
bù guò nǐ zhè shǒu jī líng shēng yī xiǎng
我还真怀疑是不是你呢
wǒ hái zhēn huái yí shì bú shì nǐ ne
是不是可酷了
shì bú shì kě kù le
长高了 也长白了嘛
zhǎng gāo le yě cháng bái le ma
三水哥我这次是带你回家结婚的
sān shuǐ gē wǒ zhè cì shì dài nǐ huí jiā jié hūn de
这个需要从长计议
zhè gè xū yào cóng cháng jì yì
我一直把你当妹妹的
wǒ yī zhí bǎ nǐ dāng mèi mei de
再说 现在都什么年代了
zài shuō xiàn zài dōu shén me nián dài le
双方要自由
shuāng fāng yào zì yóu
恋爱要自由 你懂不懂
liàn ài yào zì yóu nǐ dǒng bù dǒng
我懂啊我当然懂了
wǒ dǒng a wǒ dāng rán dǒng le
我这次来的时候
wǒ zhè cì lái de shí hòu
有认真的问过我自己
yoǔ rèn zhēn de wèn guò wǒ zì jǐ
我到底喜不喜欢我三水哥呢
wǒ dào dǐ xǐ bù xǐ huān wǒ sān shuǐ gē ne
我想了好久
wǒ xiǎng le hǎo jiǔ
尤其你笑的时候
yóu qí nǐ xiào de shí hòu
因为你牙齿特别白
yīn wèi nǐ yá chǐ tè bié bái
你总不能因为我牙白
nǐ zǒng bù néng yīn wèi wǒ yá bái
就跟我过一辈子吧
jiù gēn wǒ guò yī bèi zi ba
反正奶奶都跟我爸妈说好了
fǎn zhèng nǎi nɑi doū gēn wǒ bà mā shuō hǎo le
我六岁的时候就知道我要嫁给你
wǒ liù suì de shí hòu jiù zhī dào wǒ yào jià gěi nǐ
我现在都十六岁了
wǒ xiàn zài doū shí liù suì le
村长说我可以结婚了
cūn zhǎng shuō wǒ kě yǐ jié hūn le
三水哥的身材还挺好的
sān shuǐ gē de shēn cái hái tǐng hǎo de
以后这种活我来干就行了
yǐ hòu zhè zhǒng huó wǒ lái gàn jiù xíng le
男女搭配干活不累
nán nǚ dā pèi gàn huó bù lèi
可是我觉得你什么都懂啊
kě shì wǒ jué de nǐ shén me doū dǒng a
你太高看我了
nǐ tài gāo kàn wǒ le
三水哥 我觉得你变了
sān shuǐ gē wǒ jué de nǐ biàn le
你以前跟我可没这么客气
nǐ yǐ qián gēn wǒ kě méi zhè me kè qì
你还记得小时候
nǐ hái jì de xiǎo shí hòu
我们都跟亲人一样
wǒ men doū gēn qīn rén yí yàng
你过六岁生日的时候奶奶问你
nǐ guò liù suì shēng rì de shí hòu nǎi nɑi wèn nǐ
你以后要娶什么样的女人做老婆
nǐ yǐ hòu yào qǔ shén me yàng de nǚ rén zuò lǎo pó
你想都没想就说
nǐ xiǎng doū méi xiǎng jiù shuō
一定会娶金锁妹妹这样的
yí dìng huì qǔ jīn suǒ mèi mei zhè yàng de
小时候我小不懂事
xiǎo shí hòu wǒ xiǎo bù dǒng shì
你可以别太当真
nǐ kě yǐ bié tài dàng zhēn
书上还说了
shū shàng hái shuō le
人有时候无意中说出来的话
rén yǒu shí hou wú yì zhōng shuō chū lái de huà
才是内心最真实的
cái shì nèi xīn zuì zhēn shí de
你看的都是什么杂志啊
nǐ kàn de doū shì shén me zá zhì a
来快趁热喝
lái kuài chèn rè hē
你能不能去帮我
nǐ néng bù néng qù bāng wǒ
找一下新一期山流啊
zhǎo yī xià xīn yī qī shān liú a
好 等我一下
hǎo děng wǒ yī xià
明明是我做给三水哥的
míng míng shì wǒ zuò gěi sān shuǐ gē de
谢谢 我先去上课了
xiè xiè wǒ xiān qù shàng kè le
我刚好去你们学校送外卖
wǒ gāng hǎo qù nǐ men xué xiào sòng wài mài
金锁 把那个外卖给我
jīn suǒ bǎ nà gè wài mài gěi wǒ
金锁好像很在意你
jīn suǒ hǎo xiàng hěn zài yì nǐ
我们不是那种关系
wǒ men bú shì nà zhǒng guān xì
你就偷着乐 珍惜吧
nǐ jiù toū zhe lè zhēn xī ba
我现在没时间想那些
wǒ xiàn zài méi shí jiān xiǎng nèi xiē
你是不是把你的什么感情
nǐ shì bú shì bǎ nǐ de shén me gǎn qíng
都投入到你这小说里了
doū tóu rù dào nǐ zhè xiǎo shuō lǐ le
也没什么不好啊
yě méi shén me bù hǎo a
刀光剑影戒马江湘
dāo guāng jiàn yǐng jiè mǎ jiāng xiāng
乃三水之欲也
nǎi sān shuǐ zhī yù yě
听着真不靠谱
tīng zhe zhēn bù kào pǔ
我也想问你一个问题
wǒ yě xiǎng wèn nǐ yí gè wèn tí
你觉得我到底要不要去北京
nǐ jué de wǒ dào dǐ yào bú yào qù běi jīng
不是有一句话嘛
bú shì yoǔ yī jù huà ma
世界那么大总该要去看看
shì jiè nà me dà zǒng gāi yào qù kàn kàn
可我总感觉心里慌慌的
kě wǒ zǒng gǎn jué xīn lǐ huāng huāng de
人做大决定之前心里都会有的
rén zuò dà jué dìng zhī qián xīn lǐ dōu huì yǒu de
可能我还是勇气不够吧
kě néng wǒ hái shì yǒng qì bù gòu ba
冯三水我说你是不是男人啊
féng sān shuǐ wǒ shuō nǐ shì bú shì nán rén a
好男儿志在四方
hǎo nán ér zhì zài sì fāng
怎么就被这点小事打倒了呢
zěn me jiù bèi zhè diǎn xiǎo shì dǎ dǎo le ne
这小说里的什么
zhè xiǎo shuō lǐ de shén me
一腔武侠梦
yī qiāng wǔ xiá mèng
熬糖水熬出来的呀
áo táng shuǐ áo chū lái de ya
好 我会认真想一想
hǎo wǒ huì rèn zhēn xiǎng yī xiǎng
这才是我认识的横刀大侠
zhè cái shì wǒ rèn shi de héng dāo dà xiá
最近总见你一个人
zuì jìn zǒng jiàn nǐ yí ge rén
我才懒得跟他吵呢
wǒ cái lǎn de gēn tā chǎo ne
这两本多少钱
zhè liǎng běn duō shǎo qián
一个大男人这么胆小
yí gè dà nán rén zhè me dǎn xiǎo
得了吧 你算什么男人
dé le ba nǐ suàn shén me nán rén
我就跟你直说了吧
wǒ jiù gēn nǐ zhí shuō le ba
我喜欢于池子
wǒ xǐ huān yú chí zi
我要跟你公平竞争
wǒ yào gēn nǐ gōng píng jìng zhēng
请你以后不要再伤害她
qǐng nǐ yǐ hòu bú yào zài shāng hài tā
我不会跟你抢的
wǒ bú huì gēn nǐ qiǎng de
既然你那么不在乎她
jì rán nǐ nà me bù zài hu tā
为什么还要伤害她
wèi shén me hái yào shāng hài tā
你想打架是吗
nǐ xiǎng dǎ jià shì ma
快来 池子 打架了
kuài lái chí zi dǎ jià le
怎么样池子摔坏了吧
zěn me yàng chí zi shuāi huài le ba
奶奶我不是池子
nǎi nɑi wǒ bú shì chí zi
你起来段柏文
nǐ qǐ lái duàn bǎi wén
我以后都不想再看见你了
wǒ yǐ hòu doū bù xiǎng zài kàn jiàn nǐ le
反正你也不可能喜欢我
fǎn zhèng nǐ yě bù kě néng xǐ huān wǒ
说不定这样
shuō bù dìng zhè yàng
你还能记住我更久一点
nǐ hái néng jì zhù wǒ gèng jiǔ yì diǎn
你在打电话吗
nǐ zài dǎ diàn huà ma
你要没事的话
nǐ yào méi shì de huà
出来帮我摘一下葱
chū lái bāng wǒ zhāi yī xià cōng
时间来不及了
shí jiān lái bù jí le
妈你包这么多饺子干嘛
mā nǐ bāo zhè me duō jiǎo zi gàn mɑ
你段伯伯最近要出一阵子远门
nǐ duàn bó bo zuì jìn yào chū yī zhèn zi yuǎn mén
董佳蕾又不会做饭
dǒng jiā lěi yoù bú huì zuò fàn
包些饺子拿过去冻在冰箱里头
bāo xiē jiǎo zi ná guò qù dòng zài bīng xiāng lǐ tou
柏文饿了随时就可以煮着吃
bǎi wén è le suí shí jiù kě yǐ zhǔ zhe chī
你就是这么一个烂好人
nǐ jiù shì zhè me yí gè làn hǎo rén
你说我们上辈子
nǐ shuō wǒ men shàng bèi zi
是不是欠了段伯伯家什么
shì bú shì qiàn le duàn bó bo jiā shí me
感觉这一辈子都在还债
gǎn jué zhè yī bèi zǐ dōu zài huán zhài
你什么时候还挺迷信的
nǐ shén me shí hòu hái tǐng mí xìn de
就是想不懂所以才那么想的
jiù shì xiǎng bù dǒng suǒ yǐ cái nà me xiǎng de
别想那么多
nà me duō,nà me xiē
快帮忙包吧时候也不早了
kuài bāng máng bāo ba shí hòu yě bù zǎo le
包好了明天冻好了就可以拿过去了
bāo hǎo le míng tiān dòng hǎo le jiù kě yǐ ná guò qù le
柏文 这是怎么弄的
bǎi wén zhè shì zěn me nòng de
和人打架了吧
hé rén dǎ jià le ba
和你爸年轻时候一样冲动
hé nǐ bà nián qīng shí hòu yí yàng chōng dòng
之前有伤害过别人吗
zhī qián yoǔ shāng hài guò bié rén ma
你爸年轻的时候
nǐ bà nián qīng de shí hòu
人在江湖飘哪有不挨刀的
rén zài jiāng hú piāo nǎ yoǔ bù āi dāo de
那你有想过去弥补吗
nà nǐ yoǔ xiǎng guò qù mí bǔ ma
你一辈子都弥补不了
nǐ yī bèi zǐ dōu mí bǔ bù liǎo
尽量不要犯错误
jǐn liàng bú yào fàn cuò wù
犯了错咱就改正错误
fàn le cuò zán jiù gǎi zhèng cuò wù
尽量不要让自己犯相同的错误
jǐn liàng bú yào ràng zì jǐ fàn xiāng tóng de cuò wù
[没错 我就是这样拧 有时候 尊严比什么都重要]
méi cuò wǒ jiù shì zhè yàng níng yǒu shí hou zūn yán bǐ shén me doū zhòng yào
池子 我先走了
chí zi wǒ xiān zoǔ le
你还在生气
nǐ hái zài shēng qì
谢谢你段柏文
xiè xiè nǐ duàn bǎi wén
你让我知道我一直都高估我自己
nǐ ràng wǒ zhī dào wǒ yī zhí doū gāo gū wǒ zì jǐ
我不该和灵魂高贵的你做朋友
wǒ bù gāi hé líng hún gāo guì de nǐ zuò péng yǒu
你这些娇情的句子
nǐ zhèi xiē jiāo qíng de jù zi
都是从哪本书上找的
doū shì cóng nǎ běn shū shàng zhǎo de
我自己想出来的
wǒ zì jǐ xiǎng chū lái de
我知道你一直都觉得
wǒ zhī dào nǐ yī zhí doū jué de
但是我请你不要伤害我的朋友
dàn shì wǒ qǐng nǐ bú yào shāng hài wǒ de péng yǒu
否则我也不会让你好过
fǒu zé wǒ yě bú huì ràng nǐ hǎo guò
老段 打球去
lǎo duàn dǎ qiú qù
今天算了吧 改天再打
jīn tiān suàn le ba gǎi tiān zài dǎ
你觉得我 灵魂高贵了吗
nǐ jué de wǒ líng hún gāo guì le ma
我只看出你高没看出你贵
wǒ zhǐ kàn chū nǐ gāo méi kàn chū nǐ guì
我三水哥莫名其妙被人打成这样
wǒ sān shuǐ gē mò míng qí miào bèi rén dǎ chéng zhè yàng
怎么可能没事
zěn me kě néng méi shì
金锁 你别说了
jīn suǒ nǐ bié shuō le
这件事跟于池子没有关系
zhè jiàn shì gēn yú chí zi méi yǒu guān xi
你要真是为我三水哥好
nǐ yào zhēn shì wèi wǒ sān shuǐ gē hǎo
你以后能不能离他远点
nǐ yǐ hòu néng bù néng lí tā yuǎn diǎn
池子 真没事
chí zi zhēn méi shì
再说了 这件事我也有错
zài shuō le zhè jiàn shì wǒ yě yoǔ cuò
该道歉的不是你
gāi dào qiàn de bú shì nǐ
你忙吧 我先走了
nǐ máng ba wǒ xiān zoǔ le
池子 要喝碗糖水吗
chí zi yào hē wǎn táng shuǐ ma
干嘛呢 东张西望的
gàn mɑ ne dōng zhāng xī wàng de
是 是在等于池子吗
shì shì zài děng yú chí zi ma
那就是在等我喽
nà jiù shì zài děng wǒ lou
一个男人不撒谎
yí gè nán rén bù sā huǎng
可是非常优秀的品德
kě shì fēi cháng yōu xiù de pǐn dé
你又从哪听来的鸡汤
nǐ yoù cóng nǎ tīng lái de jī tāng
要不要一起走
yào bú yào yì qǐ zoǔ
老板 创可贴在哪
lǎo bǎn chuāng kě tiē zài nǎ
在你下面的第三排
zài nǐ xià miàn de dì sān pái
进去看一下吧
jìn qù kàn yī xià bɑ
柏文最近怎么样
bǎi wén zuì jìn zěn me yàng
挺好的 没病没灾的
tǐng hǎo de méi bìng méi zāi de
上课睡觉 下课打闹
shàng kè shuì jiào xià kè dǎ nào
我说你最近是怎么回事
wǒ shuō nǐ zuì jìn shì zěn me huí shì
怎么总像吃了呛药似的
zěn me zǒng xiàng chī le qiāng yào shì de
我觉得有一件事情
wǒ jué de yoǔ yī jiàn shì qíng
你必须要弄明白
nǐ bì xū yào nòng míng bai
段柏文他不是你亲生儿子
duàn bǎi wén tā bú shì nǐ qīn shēng ér zi
我 于池子才是你亲生女儿
wǒ yú chí zi cái shì nǐ qīn shēng nǚ ér
这事情还需要弄明白吗
zhè shì qíng hái xū yào nòng míng bai ma
这不是一直都很清楚很明白
zhè bú shì yī zhí doū hěn qīng chǔ hěn míng bái
池子 你方便出来吗
chí zi nǐ fāng biàn chū lái ma
那你在哪啊我去找你
nà nǐ zài nǎ a wǒ qù zhǎo nǐ
我们河边见吧
wǒ men hé biān jiàn ba
我马上就回来
wǒ mǎ shàng jiù huí lái
那你注意安全
nà nǐ zhù yì ān quán
你先吃饭吧不用等我了
nǐ xiān chī fàn ba bù yòng děng wǒ le
坐我外套上
zuò wǒ wài tào shàng
要是想忙的话
yào shì xiǎng máng de huà
永远都会忙不完的
yǒng yuǎn dōu huì máng bù wán de
总觉得长大了
zǒng jué de zhǎng dà le
看的书就会少一点
kàn de shū jiù huì shǎo yì diǎn
越长大看的要越多
yuè cháng dà kàn de yào yuè duō
这么多愁善感
zhè me duō chóu shàn gǎn
可一点都不像你
kě yì diǎn doū bù xiàng nǐ
你是不是一直都觉得
nǐ shì bú shì yī zhí doū jué de
我没心没肺的
wǒ méi xīn méi fèi de
我觉得你挺有想法的
wǒ jué de nǐ tǐng yoǔ xiǎng fǎ de
我问你个特别老土的问题
wǒ wèn nǐ gè tè bié lǎo tǔ de wèn tí
你有没有梦想
nǐ yoǔ méi yǒu mèng xiǎng
你真的一定要去北京吗
nǐ zhēn de yī dìng yào qù běi jīng ma
是啊 票都买好了
shì a piào doū mǎi hǎo le
我一会儿去送你吧
wǒ yī huì er qù sòng nǐ ba
今后的日子里
jīn hòu de rì zi lǐ
奶奶就拜托给你了
nǎi nɑi jiù bài tuō gěi nǐ le
我一定会替你照顾好奶奶的
wǒ yí dìng huì tì nǐ zhào gù hǎo nǎi nɑi de
我去进货很快就回来
wǒ qù jìn huò hěn kuài jiù huí lái
我去进货很快就回来
wǒ qù jìn huò hěn kuài jiù huí lái
给我翅膀我就去远方
gěi wǒ chì bǎng wǒ jiù qù yuǎn fāng
给我力量我就不慌张
gěi wǒ lì liàng wǒ jiù bù huāng zhāng
如果风筝曾飞过
rú guǒ fēng zhēng céng fēi guò
如果你曾笑过
rú guǒ nǐ céng xiào guò
还有些话没有说出口
hái yǒu xiē huà méi yǒu shuō chū kǒu
还有些伤没陪你痛过
hái yǒu xiē shāng méi péi nǐ tòng guò
那么多人都变了
nà me duō,nà me xiē rén dōu
你给的耐心和感动
nǐ gěi de nài xīn hé gǎn dòng
成全了我的海阔天空
chéng quán le wǒ de hǎi kuò tiān kōng
当我回头才发现你就一直还在没离开
dāng wǒ huí tóu cái fā xiàn nǐ jiù yī zhí hái zài méi lí kāi
想要告诉你
xiǎng yào gào sù nǐ
你是我最不会怀疑的存在
nǐ shì wǒ zuì bú huì huái yí de cún zài
我刚去给你买了点吃的
wǒ gāng qù gěi nǐ mǎi le diǎn chī de
你在路上吃吧
nǐ zài lù shàng chī ba
你能来我真开心
nǐ néng lái wǒ zhēn kāi xīn
你要去看外面的世界了
nǐ yào qù kàn wài miàn de shì jiè le
你也是 高考加油
nǐ yě shì gāo kǎo jiā yóu
等我高考完了就去北京看你
děng wǒ gāo kǎo wán le jiù qù běi jīng kàn nǐ
真的吗 太好了
zhēn de ma tài hǎo le
你到外面要好好照顾自己
nǐ dào wài miàn yào hǎo hǎo zhào gù zì jǐ
如果实在不行就回来吧
rú guǒ shí zài bù xíng jiù huí lái ba
像最美好的结局总会到来
xiàng zuì měi hǎo de jié jú zǒng huì dào lái
所有秘密的结果
suǒ yǒu mì mì de jié guǒ
它无非是命运性的安排
tā wú fēi shì mìng yùn xìng de ān pái
才让我们都懂得了去期待
cái ràng wǒ men doū dǒng de le qù qī dài
当我放下了包袱
dāng wǒ fàng xià le bāo fú
终于学会了逆风飞翔
zhōng yú xué huì le nì fēng fēi xiáng
因为你存在 我才会相信明天
yīn wèi nǐ cún zài wǒ cái huì xiāng xìn míng tiān
相信未来 相信来日
xiāng xìn wèi lái xiāng xìn lái rì
所有秘密的结果
suǒ yǒu mì mì de jié guǒ
它无非是命运性的安排
tā wú fēi shì mìng yùn xìng de ān pái
才让我们都懂得了去期待
cái ràng wǒ men doū dǒng de le qù qī dài
当我放下了包袱
dāng wǒ fàng xià le bāo fú
终于学会了逆风飞翔
zhōng yú xué huì le nì fēng fēi xiáng
因为你存在 我才会相信明天
yīn wèi nǐ cún zài wǒ cái huì xiāng xìn míng tiān
相信未来 相信来日方长
xiāng xìn wèi lái xiāng xìn lái rì fāng cháng
给我来份龟苓膏 我打包
gěi wǒ lái fèn guī líng gāo wǒ dǎ bāo
怎么没看到你们家老太太呢
zěn me méi kàn dào nǐ men jiā lǎo tài tài ne
她在里面呢吧
tā zài lǐ miàn ne ba
收音机还在开着呢
shōu yīn jī hái zài kāi zhe ne
[English subtitles are available.]
Sanshui.
Where are you?
I didn't even see you.
I'm at the station.
I am at this station too. I didn't see you.
What are you wearing?
I am wearing a pink jacket.
A pair of white pants.
What are you doing?
You...
Who are you?
I'm sorry
I mistook you for someone else.
Idiot, what's wrong with you?
I blindfolded you quietly.
Can you guess who I am?
Jin Suo.
I'm not.
Stop it and let go.
It's the ringing of this stupid phone
that betrayed me.
But when your phone rings,
I actually wonder if it's you.
Isn't that cool?
Cool. That's cool.
You've grown taller and whiter.
Sanshui, I'm taking you home
to get married this time.
We'll have to think about that again.
I always treat you like a sister.
Besides, what age is this?
We need to have a free choice.
Love must be free, you know?
I get it. Of course I get it.
When I came here this time,
I seriously asked myself
whether I liked Sanshui or not.
I thought about it for a long time.
I do like you.
Especially when you laugh.
Because your teeth are white.
You can't live with me
for the rest of your life
just because my teeth are white.
I don't care.
Anyway,
Grandma told my parents about it.
I knew I was going to marry you
when I was six.
I'm 16 years old now.
The chief of the village said
I could get married.
Good morning, Sanshui.
Good morning.
He's in pretty good shape.
You've got it all set up.
I'll do this kind of work later.
You can get rest.
It's okay.
It says in the book,
men and women won't get tired
working together.
Do you understand?
I don't get it.
But I think you know everything.
You overestimate me.
Sanshui, I think you've changed.
You weren't so polite to me before.
I remember when I was a kid,
we were like a family.
Grandma asked you
on your sixth birthday.
Sanshui,
what kind of woman are you going
to marry in the future?
You didn't even think about it,
and said
you'd marry a girl like Jin Suo.
I didn't know anything
when I was little.
Don't take it seriously.
The book also says
that what people
say unintentionally is true.
Jin Suo.
What kind of magazines
were you reading?
Chi-zi, you're here.
Give me a second.
Come on, drink it while it's hot.
Thank you.
Sanshui,
Can you go find me
a new issue of Mountain and Stream?
Okay, give me a second.
That's what I made for Sanshui.
Here you are.
Thank you. I'll go to class first.
Wait for me.
I was just going to deliver
to your school.
All right, hurry up.
Mountain and Stream
Jin Suo, give me that takeout.
Let's go.
Let's go.
I can see that.
Jin Suo seems to care about you.
We're not in that relationship.
If someone is nice to you,
you should cherish it.
I don't have time
to think about that right now.
Why?
Are you putting all your emotions
into your novels?
There's nothing wrong with that.
It's my dream to travel the world
with my sword.
That doesn't sound good.
By the way, Chi-zi.
I have a question for you too.
Go ahead.
Do you think
I should go to Beijing or not?
Just go.
There's a saying.
The world is so big, we should see it.
But I feel panicked.
It's okay.
People get restless
before they make big decisions.
Maybe I'm still lacking courage.
Feng Sanshui, are you a man?
A good man sets his sights on the world.
How did you get knocked down
by that little thing?
How can the heroic dream
in your novel.
be achieved by boiling sugar water?
Okay, I'll think about it.
That's the Hero Hengdao I know.
Chi-zi.
I've been seeing you all alone lately.
Where's Duan Bowen?
Don't mention him to me.
I get tired of talking about him.
You two had a quarrel?
Quarrel?
I don't want to quarrel with him.
Sir.
How much are these two books?
You scared the shit out of me.
Why are you so timid?
Come on, what kind of man are you?
What does that mean?
I'll be straight with you.
I like Yu Chi-zi.
I'll play fair with you.
Please don't hurt her again.
Don't bother.
I won't take her from you.
If you don't care about her,
why are you hurting her?
You want to fight, don't you?
Come on, Chi-zi. They're fighting.
What are you doing?
Are you okay, Chi-zi?
Grandma, I'm not Chi-zi.
Get up, Duan Bowen.
Get up.
Duan Bowen.
I hate you.
I don't want to see you again.
Duan Bowen.
You're gonna hate me,
aren't you?
You couldn't have liked me anyway.
Then hate me. That's fine.
Maybe that's the way
you'll remember me a little longer.
Chi-zi.
Are you on the phone?
No.
If you have time,
come out and help me with the shallot.
There's no time.
Mom, why are you wrapping
so many dumplings?
Your Uncle Duan
is going on a business trip.
Dong Jialei can't cook.
I'll make some dumplings to Bowen
and freeze them in the fridge,
so he can cook them anytime
if he's hungry.
You're just a idiot.
It's just a small favor.
Mom.
Do you think we owe
Uncle Duan something in our past lives?
I feel like we've been paying
off debt our whole lives.
Why are you so superstitious?
I just don't get it.
That's why I think that way.
Stop thinking so much.
It's getting late for that.
When it's done,
it'll be ready to go tomorrow.
Bowen, what's going on?
Nothing, it's okay.
You got into a fight, didn't you?
You're just as impulsive as I was
when I was young.
Come on.
Come here.
Dad.
Have you
ever hurt anyone before?
When I was younger,
I got into some trouble too.
So have you thought about making up for it?
There are things you'll
never be able to make up for in your life.
That's why people
try not to make mistakes.
If we make a mistake,
we should correct it.
Try not to make the same mistakes again.
Hang in there.
I'm sorry.
Sky High School, Senior Year Class 1,
Homeroom teacher, Li Er.
That's right, I'm stubborn. Sometimes, dignity is more important than anything.
Chi-zi, I'm off now.
Goodbye.
Are you still angry?
I'm not angry anymore.
Thank you, Duan Bowen.
You let me know
that I've been overrating myself.
I shouldn't be friends
with you who are noble in soul.
What are you laughing at?
What book did you find
all those pretentious sentences in?
I came up with it myself.
I know you always thought
I was an idiot.
But I ask you not to hurt my friend,
or I won't make you any better
Duan, go play ball.
Not today, I'll call you another time.
Wang Yuekai.
Do you think I have a noble soul?
I only see that you have a soul,
but not a noble one.
Sanshui Sugar Water Shop, Sugar Water
Chi-zi.
Have you eaten?
Chi-zi.
I'm sorry.
It's okay.
Really?
Really.
Sanshui was beaten like this
for no reason,
how could he be okay?
Jin Suo, stop it.
This has nothing to do with Yu Chi-zi.
I'm sorry.
If you're really good for him,
can you stay away from him?
Chi-zi, I'm fine.
Besides, I'm at fault for this too.
It's not you who should apologize.
Just go back to work. I'll be going.
Chi-zi, would you like a bowl
of sugar water?
What are you doing?
Nothing.
Are you waiting for Yu Chi-zi?
No.
So you were waiting for me.
No.
Honesty is a good virtue
for a man.
Keep it up.
Where did you get that quote from?
Do you want to come along?
Boss, where's the Band-Aid?
It's in the third row below you.
Hui Chun Medicine
Sushi
Are you okay?
Stop it.
Let me take a look inside.
Chi-zi.
How's Bowen doing lately?
He's fine, nothing's wrong.
Sleeping in class,
messing around after class.
What's the matter with you these days?
It's like you've had dynamite.
Who's pissed you off?
Mom.
There's one thing
you have to figure out.
What is it?
Duan Bowen is not your son.
I, Yu Chi-zi, am your real daughter.
Do we still need to figure this out?
Wasn't that clear all along?
Chi-zi, can you come out?
I want to see you.
Now?
Yes, now.
Then where are you?
I'll go find you.
I'll see you at the river.
Okay.
Where to?
I'll be right back.
Don't worry.
Where are you going at this hour?
I'll be right back.
Don't worry.
Then be careful.
Okay.
You can eat first. Don't wait for me.
There you are.
Wait a minute.
Sit on my coat.
Alright.
You've done your job?
If you want to be busy,
you'll never have time to rest.
That's right.
When I was a kid,
I always thought that when I grew up,
I would read less books.
But I never thought
I would have to read more
when I grew up.
That's not like you
to be sentimental at all.
Did you always think
I was a thoughtless girl?
I don't think so.
I think you're a wise girl.
Sanshui.
Let me ask you
an old-fashioned question.
Do you have a dream?
Dream?
Sanshui,
Do you really have to go to Beijing?
Yeah, I've got the ticket.
I'll see you off later.
No need for that, Jin Suo.
Please help me take care of
my grandmother in the days to come.
Don't worry.
I'll take care of Grandma for you.
Grandma, I'm leaving.
Where are you going?
I'm going to replenish stock.
I'll be right back.
Where to?
I'm going to replenish stock.
I'll be right back.
Give me wings and I'll go far,
give me strength and I won't panic.
If a kite had flown,
the wind would have sung.
If you ever smile,
I'm not sad.
There are still some words left unsaid
and some hurts
I haven't experienced with you.
So many people have changed.
You never changed.
Your patience and your touch
have made the world go wide for me.
Shangchong Long-Distance Passenger Transport
When I looked back,
I realized you hadn't left.
I want to tell you
that you're the last existence
I'd ever doubt.
Sanshui.
I just went
to get you something to eat.
You can eat on the way.
I'm so glad you came.
You're going to see the outside world.
You have to work on it.
You, too. Work hard on your exams.
I'll visit you in Beijing
when I'm done with my College Entrance Exam.
Really? That's great.
Chi-zi.
I'm ready to go.
Goodbye.
Sanshui.
Take care of yourself out there.
If that doesn't work,
just come back.
Just as the best end comes in the end,
the result of all secrets,
it is nothing but a destiny.
It's the fear of loss
that makes us all know
what to expect.
When I let go of my baggage
I finally learned to fly
against the wind.
Because you exist, I believe in tomorrow,
in the future.
The result of all the secrecy,
it is nothing but a destiny.
It's the fear of loss
that makes us all know
what to expect.
When I let go of my baggage,
I finally learned to fly against the wind.
Because you exist, I believe in tomorrow,
in the future.
Sanshui Sugar Water Shop, Pearl Milk Tea.
Miss.
I'd like to have a tortoise jelly,
pack it up and I'll take it away.
Why haven't I seen the old lady?
She's in there.
The radio's still on.
Grandma.
Grandma?
Grandma!
"Secret Fruit"
I know it.
The feeling of tasting the forbidden fruit.
It's about love, right?
When I started working,
a boy was wearing glasses
and a white shirt,
very gentle,
but different from the school boy,
the school boy didn't know anything,
he had some social experience,
he could help you in dealing with things,
he could guide you on
how to do things,
that felt very good,
I liked him so much.
When I was faced with someone I liked,
I wouldn't take the initiative
to chase her,
I would look at her secretly
and look for a chance
to say a few more words to her,
but at that time this kind of thing
was hidden in my own heart
and would not tell others at all.
So up until now,
it's still a impressive privacy,
a little crush of mine.
Whenever people talk about
"what's my crush like",
this is the image that pops
into my head,
which can be described in a word,
"wonderful".
[English subtitles are available.]
秘果
mì guǒ
第9集
dì 9 jí
三水哥
sān shuǐ gē
Sanshui.
你在哪 都没看到你
nǐ zài nǎ doū méi kàn dào nǐ
Where are you?
I didn't even see you.
我在这个站台呢
wǒ zài zhè gè zhàn tái ne
I'm at the station.
我也在这个站合我没看到你呀
wǒ yě zài zhè gè zhàn hé wǒ méi kàn dào nǐ ya
I am at this station too. I didn't see you.
你穿着什么衣服啊
nǐ chuān zhe shén me yī fú a
What are you wearing?
我穿了一个粉色的外套
wǒ chuān le yí gè fěn sè de wài tào
I am wearing a pink jacket.
一条白色的裤子
yī tiáo bái sè de kù zi
A pair of white pants.
你干啥子
nǐ gàn shá zi
What are you doing?
你是
nǐ shì
You...
你是哪个
nǐ shì něi gè
Who are you?
不好意思 认错人了不好意思
bù hǎo yì sī rèn cuò rén liǎo bù hǎo yì sī
I'm sorry
I mistook you for someone else.
瓜娃子 脑壳有毛病
guā wá zǐ nǎo ké yoǔ máo bìng
Idiot, what's wrong with you?
我悄悄的蒙上你的眼睛
wǒ qiāo qiāo de méng shàng nǐ de yǎn jīng
I blindfolded you quietly.
让你猜猜我是谁
ràng nǐ cāi cāi wǒ shì shuí
Can you guess who I am?
你是金锁
nǐ shì jīn suǒ
Jin Suo.
我不是
wǒ bú shì
I'm not.
你别闹了快松开
nǐ bié nào le kuài sōng kāi
Stop it and let go.
都怪这破手机铃声出卖了我
doū guài zhè pò shǒu jī líng shēng chū mài le wǒ
It's the ringing of this stupid phone
that betrayed me.
不过你这手机铃声一响
bù guò nǐ zhè shǒu jī líng shēng yī xiǎng
But when your phone rings,
我还真怀疑是不是你呢
wǒ hái zhēn huái yí shì bú shì nǐ ne
I actually wonder if it's you.
是不是可酷了
shì bú shì kě kù le
Isn't that cool?
酷 可酷了
kù kě kù le
Cool. That's cool.
长高了 也长白了嘛
zhǎng gāo le yě cháng bái le ma
You've grown taller and whiter.
三水哥我这次是带你回家结婚的
sān shuǐ gē wǒ zhè cì shì dài nǐ huí jiā jié hūn de
Sanshui, I'm taking you home
to get married this time.
这个需要从长计议
zhè gè xū yào cóng cháng jì yì
We'll have to think about that again.
我一直把你当妹妹的
wǒ yī zhí bǎ nǐ dāng mèi mei de
I always treat you like a sister.
再说 现在都什么年代了
zài shuō xiàn zài dōu shén me nián dài le
Besides, what age is this?
双方要自由
shuāng fāng yào zì yóu
We need to have a free choice.
恋爱要自由 你懂不懂
liàn ài yào zì yóu nǐ dǒng bù dǒng
Love must be free, you know?
我懂啊我当然懂了
wǒ dǒng a wǒ dāng rán dǒng le
I get it. Of course I get it.
我这次来的时候
wǒ zhè cì lái de shí hòu
When I came here this time,
有认真的问过我自己
yoǔ rèn zhēn de wèn guò wǒ zì jǐ
I seriously asked myself
我到底喜不喜欢我三水哥呢
wǒ dào dǐ xǐ bù xǐ huān wǒ sān shuǐ gē ne
whether I liked Sanshui or not.
我想了好久
wǒ xiǎng le hǎo jiǔ
I thought about it for a long time.
我喜欢呀
wǒ xǐ huān ya
I do like you.
尤其你笑的时候
yóu qí nǐ xiào de shí hòu
Especially when you laugh.
因为你牙齿特别白
yīn wèi nǐ yá chǐ tè bié bái
Because your teeth are white.
你总不能因为我牙白
nǐ zǒng bù néng yīn wèi wǒ yá bái
You can't live with me
for the rest of your life
就跟我过一辈子吧
jiù gēn wǒ guò yī bèi zi ba
just because my teeth are white.
我不管
wǒ bù guǎn
I don't care.
反正奶奶都跟我爸妈说好了
fǎn zhèng nǎi nɑi doū gēn wǒ bà mā shuō hǎo le
Anyway,
Grandma told my parents about it.
我六岁的时候就知道我要嫁给你
wǒ liù suì de shí hòu jiù zhī dào wǒ yào jià gěi nǐ
I knew I was going to marry you
when I was six.
我现在都十六岁了
wǒ xiàn zài doū shí liù suì le
I'm 16 years old now.
村长说我可以结婚了
cūn zhǎng shuō wǒ kě yǐ jié hūn le
The chief of the village said
I could get married.
三水哥早
sān shuǐ gē zǎo
Good morning, Sanshui.
早
zǎo
Good morning.
三水哥的身材还挺好的
sān shuǐ gē de shēn cái hái tǐng hǎo de
He's in pretty good shape.
你都摆好了
nǐ doū bǎi hǎo le
You've got it all set up.
以后这种活我来干就行了
yǐ hòu zhè zhǒng huó wǒ lái gàn jiù xíng le
I'll do this kind of work later.
你去歇着吧
nǐ qù xiē zhe ba
You can get rest.
没事
méi shì
It's okay.
书上说了
shū shàng shuō le
It says in the book,
男女搭配干活不累
nán nǚ dā pèi gàn huó bù lèi
men and women won't get tired
working together.
你懂不懂
nǐ dǒng bù dǒng
Do you understand?
我不懂
wǒ bù dǒng
I don't get it.
可是我觉得你什么都懂啊
kě shì wǒ jué de nǐ shén me doū dǒng a
But I think you know everything.
你太高看我了
nǐ tài gāo kàn wǒ le
You overestimate me.
三水哥 我觉得你变了
sān shuǐ gē wǒ jué de nǐ biàn le
Sanshui, I think you've changed.
你以前跟我可没这么客气
nǐ yǐ qián gēn wǒ kě méi zhè me kè qì
You weren't so polite to me before.
你还记得小时候
nǐ hái jì de xiǎo shí hòu
I remember when I was a kid,
我们都跟亲人一样
wǒ men doū gēn qīn rén yí yàng
we were like a family.
你过六岁生日的时候奶奶问你
nǐ guò liù suì shēng rì de shí hòu nǎi nɑi wèn nǐ
Grandma asked you
on your sixth birthday.
三水啊
sān shuǐ a
Sanshui,
你以后要娶什么样的女人做老婆
nǐ yǐ hòu yào qǔ shén me yàng de nǚ rén zuò lǎo pó
what kind of woman are you going
to marry in the future?
你想都没想就说
nǐ xiǎng doū méi xiǎng jiù shuō
You didn't even think about it,
and said
一定会娶金锁妹妹这样的
yí dìng huì qǔ jīn suǒ mèi mei zhè yàng de
you'd marry a girl like Jin Suo.
小时候我小不懂事
xiǎo shí hòu wǒ xiǎo bù dǒng shì
I didn't know anything
when I was little.
你可以别太当真
nǐ kě yǐ bié tài dàng zhēn
Don't take it seriously.
书上还说了
shū shàng hái shuō le
The book also says
人有时候无意中说出来的话
rén yǒu shí hou wú yì zhōng shuō chū lái de huà
that what people
才是内心最真实的
cái shì nèi xīn zuì zhēn shí de
say unintentionally is true.
金锁
jīn suǒ
Jin Suo.
你看的都是什么杂志啊
nǐ kàn de doū shì shén me zá zhì a
What kind of magazines
were you reading?
池子 你来了
chí zi nǐ lái le
Chi-zi, you're here.
等我一下
děng wǒ yī xià
Give me a second.
来快趁热喝
lái kuài chèn rè hē
Come on, drink it while it's hot.
谢谢
xiè xiè
Thank you.
三水
sān shuǐ
Sanshui,
你能不能去帮我
nǐ néng bù néng qù bāng wǒ
Can you go find me
找一下新一期山流啊
zhǎo yī xià xīn yī qī shān liú a
a new issue of Mountain and Stream?
好 等我一下
hǎo děng wǒ yī xià
Okay, give me a second.
明明是我做给三水哥的
míng míng shì wǒ zuò gěi sān shuǐ gē de
That's what I made for Sanshui.
给
gěi
Here you are.
谢谢 我先去上课了
xiè xiè wǒ xiān qù shàng kè le
Thank you. I'll go to class first.
你等我一下
nǐ děng wǒ yī xià
Wait for me.
我刚好去你们学校送外卖
wǒ gāng hǎo qù nǐ men xué xiào sòng wài mài
I was just going to deliver
to your school.
好 你快点
hǎo nǐ kuài diǎn
All right, hurry up.
Mountain and Stream
金锁 把那个外卖给我
jīn suǒ bǎ nà gè wài mài gěi wǒ
Jin Suo, give me that takeout.
走吧
zoǔ ba
Let's go.
走
zoǔ
Let's go.
我看的出来
wǒ kàn de chū lái
I can see that.
金锁好像很在意你
jīn suǒ hǎo xiàng hěn zài yì nǐ
Jin Suo seems to care about you.
我们不是那种关系
wǒ men bú shì nà zhǒng guān xì
We're not in that relationship.
有人对你好
yǒu rén duì nǐ hǎo
If someone is nice to you,
你就偷着乐 珍惜吧
nǐ jiù toū zhe lè zhēn xī ba
you should cherish it.
我现在没时间想那些
wǒ xiàn zài méi shí jiān xiǎng nèi xiē
I don't have time
to think about that right now.
为什么
wèi shén me
Why?
你是不是把你的什么感情
nǐ shì bú shì bǎ nǐ de shén me gǎn qíng
Are you putting all your emotions
都投入到你这小说里了
doū tóu rù dào nǐ zhè xiǎo shuō lǐ le
into your novels?
也没什么不好啊
yě méi shén me bù hǎo a
There's nothing wrong with that.
刀光剑影戒马江湘
dāo guāng jiàn yǐng jiè mǎ jiāng xiāng
It's my dream to travel the world
乃三水之欲也
nǎi sān shuǐ zhī yù yě
with my sword.
听着真不靠谱
tīng zhe zhēn bù kào pǔ
That doesn't sound good.
对了池子
duì le chí zi
By the way, Chi-zi.
我也想问你一个问题
wǒ yě xiǎng wèn nǐ yí gè wèn tí
I have a question for you too.
说吧
shuō ba
Go ahead.
你觉得我到底要不要去北京
nǐ jué de wǒ dào dǐ yào bú yào qù běi jīng
Do you think
I should go to Beijing or not?
去呀
qù ya
Just go.
不是有一句话嘛
bú shì yoǔ yī jù huà ma
There's a saying.
世界那么大总该要去看看
shì jiè nà me dà zǒng gāi yào qù kàn kàn
The world is so big, we should see it.
可我总感觉心里慌慌的
kě wǒ zǒng gǎn jué xīn lǐ huāng huāng de
But I feel panicked.
没关系啊
méi guān xì a
It's okay.
人做大决定之前心里都会有的
rén zuò dà jué dìng zhī qián xīn lǐ dōu huì yǒu de
People get restless
before they make big decisions.
可能我还是勇气不够吧
kě néng wǒ hái shì yǒng qì bù gòu ba
Maybe I'm still lacking courage.
冯三水我说你是不是男人啊
féng sān shuǐ wǒ shuō nǐ shì bú shì nán rén a
Feng Sanshui, are you a man?
好男儿志在四方
hǎo nán ér zhì zài sì fāng
A good man sets his sights on the world.
怎么就被这点小事打倒了呢
zěn me jiù bèi zhè diǎn xiǎo shì dǎ dǎo le ne
How did you get knocked down
by that little thing?
这小说里的什么
zhè xiǎo shuō lǐ de shén me
How can the heroic dream
一腔武侠梦
yī qiāng wǔ xiá mèng
in your novel.
熬糖水熬出来的呀
áo táng shuǐ áo chū lái de ya
be achieved by boiling sugar water?
好 我会认真想一想
hǎo wǒ huì rèn zhēn xiǎng yī xiǎng
Okay, I'll think about it.
这才是我认识的横刀大侠
zhè cái shì wǒ rèn shi de héng dāo dà xiá
That's the Hero Hengdao I know.
对了池子
duì le chí zi
Chi-zi.
最近总见你一个人
zuì jìn zǒng jiàn nǐ yí ge rén
I've been seeing you all alone lately.
段柏文呢
duàn bǎi wén ne
Where's Duan Bowen?
别跟我提他
bié gēn wǒ tí tā
Don't mention him to me.
提他我就烦
tí tā wǒ jiù fán
I get tired of talking about him.
你俩吵架了
nǐ liǎ chǎo jià le
You two had a quarrel?
吵架
chǎo jià
Quarrel?
我才懒得跟他吵呢
wǒ cái lǎn de gēn tā chǎo ne
I don't want to quarrel with him.
老师
lǎo shī
Sir.
这两本多少钱
zhè liǎng běn duō shǎo qián
How much are these two books?
吓死我了
xià sǐ wǒ le
You scared the shit out of me.
一个大男人这么胆小
yí gè dà nán rén zhè me dǎn xiǎo
Why are you so timid?
得了吧 你算什么男人
dé le ba nǐ suàn shén me nán rén
Come on, what kind of man are you?
什么意思
shén me yì sī
What does that mean?
我就跟你直说了吧
wǒ jiù gēn nǐ zhí shuō le ba
I'll be straight with you.
我喜欢于池子
wǒ xǐ huān yú chí zi
I like Yu Chi-zi.
我要跟你公平竞争
wǒ yào gēn nǐ gōng píng jìng zhēng
I'll play fair with you.
请你以后不要再伤害她
qǐng nǐ yǐ hòu bú yào zài shāng hài tā
Please don't hurt her again.
不用麻烦了
bù yòng má fán le
Don't bother.
我不会跟你抢的
wǒ bú huì gēn nǐ qiǎng de
I won't take her from you.
既然你那么不在乎她
jì rán nǐ nà me bù zài hu tā
If you don't care about her,
为什么还要伤害她
wèi shén me hái yào shāng hài tā
why are you hurting her?
你想打架是吗
nǐ xiǎng dǎ jià shì ma
You want to fight, don't you?
快来 池子 打架了
kuài lái chí zi dǎ jià le
Come on, Chi-zi. They're fighting.
你干嘛呀
nǐ gàn mɑ ya
What are you doing?
怎么样池子摔坏了吧
zěn me yàng chí zi shuāi huài le ba
Are you okay, Chi-zi?
奶奶我不是池子
nǎi nɑi wǒ bú shì chí zi
Grandma, I'm not Chi-zi.
你起来段柏文
nǐ qǐ lái duàn bǎi wén
Get up, Duan Bowen.
起来起来
qǐ lái qǐ lái
Get up.
段柏文
duàn bǎi wén
Duan Bowen.
我讨厌你
wǒ tǎo yàn nǐ
I hate you.
我以后都不想再看见你了
wǒ yǐ hòu doū bù xiǎng zài kàn jiàn nǐ le
I don't want to see you again.
段柏文
duàn bǎi wén
Duan Bowen.
你会恨我的
nǐ huì hèn wǒ de
You're gonna hate me,
是吗
shì ma
aren't you?
反正你也不可能喜欢我
fǎn zhèng nǐ yě bù kě néng xǐ huān wǒ
You couldn't have liked me anyway.
那就恨我好
nà jiù hèn wǒ hǎo
Then hate me. That's fine.
说不定这样
shuō bù dìng zhè yàng
Maybe that's the way
你还能记住我更久一点
nǐ hái néng jì zhù wǒ gèng jiǔ yì diǎn
you'll remember me a little longer.
池子
chí zi
Chi-zi.
你在打电话吗
nǐ zài dǎ diàn huà ma
Are you on the phone?
没有
méi yǒu
No.
你要没事的话
nǐ yào méi shì de huà
If you have time,
出来帮我摘一下葱
chū lái bāng wǒ zhāi yī xià cōng
come out and help me with the shallot.
时间来不及了
shí jiān lái bù jí le
There's no time.
妈你包这么多饺子干嘛
mā nǐ bāo zhè me duō jiǎo zi gàn mɑ
Mom, why are you wrapping
so many dumplings?
你段伯伯最近要出一阵子远门
nǐ duàn bó bo zuì jìn yào chū yī zhèn zi yuǎn mén
Your Uncle Duan
is going on a business trip.
董佳蕾又不会做饭
dǒng jiā lěi yoù bú huì zuò fàn
Dong Jialei can't cook.
包些饺子拿过去冻在冰箱里头
bāo xiē jiǎo zi ná guò qù dòng zài bīng xiāng lǐ tou
I'll make some dumplings to Bowen
and freeze them in the fridge,
柏文饿了随时就可以煮着吃
bǎi wén è le suí shí jiù kě yǐ zhǔ zhe chī
so he can cook them anytime
if he's hungry.
你就是这么一个烂好人
nǐ jiù shì zhè me yí gè làn hǎo rén
You're just a idiot.
举手之劳嘛
jǔ shǒu zhī láo ma
It's just a small favor.
妈
mā
Mom.
你说我们上辈子
nǐ shuō wǒ men shàng bèi zi
Do you think we owe
是不是欠了段伯伯家什么
shì bú shì qiàn le duàn bó bo jiā shí me
Uncle Duan something in our past lives?
感觉这一辈子都在还债
gǎn jué zhè yī bèi zǐ dōu zài huán zhài
I feel like we've been paying
off debt our whole lives.
你什么时候还挺迷信的
nǐ shén me shí hòu hái tǐng mí xìn de
Why are you so superstitious?
就是想不懂所以才那么想的
jiù shì xiǎng bù dǒng suǒ yǐ cái nà me xiǎng de
I just don't get it.
That's why I think that way.
别想那么多
nà me duō,nà me xiē
Stop thinking so much.
快帮忙包吧时候也不早了
kuài bāng máng bāo ba shí hòu yě bù zǎo le
It's getting late for that.
包好了明天冻好了就可以拿过去了
bāo hǎo le míng tiān dòng hǎo le jiù kě yǐ ná guò qù le
When it's done,
it'll be ready to go tomorrow.
柏文 这是怎么弄的
bǎi wén zhè shì zěn me nòng de
Bowen, what's going on?
没 没关系
méi méi guān xì
Nothing, it's okay.
和人打架了吧
hé rén dǎ jià le ba
You got into a fight, didn't you?
和你爸年轻时候一样冲动
hé nǐ bà nián qīng shí hòu yí yàng chōng dòng
You're just as impulsive as I was
when I was young.
来 来
lái lái
Come on.
过来
guò lái
Come here.
爸
bà
Dad.
你
nǐ
Have you
之前有伤害过别人吗
zhī qián yoǔ shāng hài guò bié rén ma
ever hurt anyone before?
你爸年轻的时候
nǐ bà nián qīng de shí hòu
When I was younger,
人在江湖飘哪有不挨刀的
rén zài jiāng hú piāo nǎ yoǔ bù āi dāo de
I got into some trouble too.
那你有想过去弥补吗
nà nǐ yoǔ xiǎng guò qù mí bǔ ma
So have you thought about making up for it?
有此事
yoǔ cǐ shì
There are things you'll
你一辈子都弥补不了
nǐ yī bèi zǐ dōu mí bǔ bù liǎo
never be able to make up for in your life.
所以说人呢
suǒ yǐ shuō rén ne
That's why people
尽量不要犯错误
jǐn liàng bú yào fàn cuò wù
try not to make mistakes.
犯了错咱就改正错误
fàn le cuò zán jiù gǎi zhèng cuò wù
If we make a mistake,
we should correct it.
尽量不要让自己犯相同的错误
jǐn liàng bú yào ràng zì jǐ fàn xiāng tóng de cuò wù
Try not to make the same mistakes again.
挺住点
tǐng zhù diǎn
Hang in there.
对不起
duì bù qǐ
I'm sorry.
Sky High School, Senior Year Class 1,
Homeroom teacher, Li Er.
[没错 我就是这样拧 有时候 尊严比什么都重要]
méi cuò wǒ jiù shì zhè yàng níng yǒu shí hou zūn yán bǐ shén me doū zhòng yào
That's right, I'm stubborn. Sometimes, dignity is more important than anything.
池子 我先走了
chí zi wǒ xiān zoǔ le
Chi-zi, I'm off now.
再见
zài jiàn
Goodbye.
你还在生气
nǐ hái zài shēng qì
Are you still angry?
我不生气了
wǒ bù shēng qì le
I'm not angry anymore.
谢谢你段柏文
xiè xiè nǐ duàn bǎi wén
Thank you, Duan Bowen.
你让我知道我一直都高估我自己
nǐ ràng wǒ zhī dào wǒ yī zhí doū gāo gū wǒ zì jǐ
You let me know
that I've been overrating myself.
我不该和灵魂高贵的你做朋友
wǒ bù gāi hé líng hún gāo guì de nǐ zuò péng yǒu
I shouldn't be friends
with you who are noble in soul.
笑什么
xiào shén me
What are you laughing at?
你这些娇情的句子
nǐ zhèi xiē jiāo qíng de jù zi
What book did you find
都是从哪本书上找的
doū shì cóng nǎ běn shū shàng zhǎo de
all those pretentious sentences in?
我自己想出来的
wǒ zì jǐ xiǎng chū lái de
I came up with it myself.
我知道你一直都觉得
wǒ zhī dào nǐ yī zhí doū jué de
I know you always thought
我是个白痴
wǒ shì gè bái chī
I was an idiot.
但是我请你不要伤害我的朋友
dàn shì wǒ qǐng nǐ bú yào shāng hài wǒ de péng yǒu
But I ask you not to hurt my friend,
否则我也不会让你好过
fǒu zé wǒ yě bú huì ràng nǐ hǎo guò
or I won't make you any better
老段 打球去
lǎo duàn dǎ qiú qù
Duan, go play ball.
今天算了吧 改天再打
jīn tiān suàn le ba gǎi tiān zài dǎ
Not today, I'll call you another time.
王悦凯
wáng yuè kǎi
Wang Yuekai.
你觉得我 灵魂高贵了吗
nǐ jué de wǒ líng hún gāo guì le ma
Do you think I have a noble soul?
我只看出你高没看出你贵
wǒ zhǐ kàn chū nǐ gāo méi kàn chū nǐ guì
I only see that you have a soul,
but not a noble one.
Sanshui Sugar Water Shop, Sugar Water
池子
chí zi
Chi-zi.
吃了吗
chī le ma
Have you eaten?
池子
chí zi
Chi-zi.
对不起
duì bù qǐ
I'm sorry.
没事
méi shì
It's okay.
真没事
zhēn méi shì
Really?
真没事
zhēn méi shì
Really.
我三水哥莫名其妙被人打成这样
wǒ sān shuǐ gē mò míng qí miào bèi rén dǎ chéng zhè yàng
Sanshui was beaten like this
for no reason,
怎么可能没事
zěn me kě néng méi shì
how could he be okay?
金锁 你别说了
jīn suǒ nǐ bié shuō le
Jin Suo, stop it.
这件事跟于池子没有关系
zhè jiàn shì gēn yú chí zi méi yǒu guān xi
This has nothing to do with Yu Chi-zi.
对不起
duì bù qǐ
I'm sorry.
你要真是为我三水哥好
nǐ yào zhēn shì wèi wǒ sān shuǐ gē hǎo
If you're really good for him,
你以后能不能离他远点
nǐ yǐ hòu néng bù néng lí tā yuǎn diǎn
can you stay away from him?
池子 真没事
chí zi zhēn méi shì
Chi-zi, I'm fine.
再说了 这件事我也有错
zài shuō le zhè jiàn shì wǒ yě yoǔ cuò
Besides, I'm at fault for this too.
该道歉的不是你
gāi dào qiàn de bú shì nǐ
It's not you who should apologize.
你忙吧 我先走了
nǐ máng ba wǒ xiān zoǔ le
Just go back to work. I'll be going.
池子 要喝碗糖水吗
chí zi yào hē wǎn táng shuǐ ma
Chi-zi, would you like a bowl
of sugar water?
干嘛呢 东张西望的
gàn mɑ ne dōng zhāng xī wàng de
What are you doing?
没什么
méi shén me
Nothing.
是 是在等于池子吗
shì shì zài děng yú chí zi ma
Are you waiting for Yu Chi-zi?
没有
méi yǒu
No.
那就是在等我喽
nà jiù shì zài děng wǒ lou
So you were waiting for me.
没有
méi yǒu
No.
一个男人不撒谎
yí gè nán rén bù sā huǎng
Honesty is a good virtue
可是非常优秀的品德
kě shì fēi cháng yōu xiù de pǐn dé
for a man.
要继续保持
yào jì xù bǎo chí
Keep it up.
你又从哪听来的鸡汤
nǐ yoù cóng nǎ tīng lái de jī tāng
Where did you get that quote from?
要不要一起走
yào bú yào yì qǐ zoǔ
Do you want to come along?
老板 创可贴在哪
lǎo bǎn chuāng kě tiē zài nǎ
Boss, where's the Band-Aid?
在你下面的第三排
zài nǐ xià miàn de dì sān pái
It's in the third row below you.
Hui Chun Medicine
Sushi
没事吧
méi shì ba
Are you okay?
先别弄了
xiān bié nòng le
Stop it.
进去看一下吧
jìn qù kàn yī xià bɑ
Let me take a look inside.
池子
chí zi
Chi-zi.
柏文最近怎么样
bǎi wén zuì jìn zěn me yàng
How's Bowen doing lately?
挺好的 没病没灾的
tǐng hǎo de méi bìng méi zāi de
He's fine, nothing's wrong.
上课睡觉 下课打闹
shàng kè shuì jiào xià kè dǎ nào
Sleeping in class,
messing around after class.
我说你最近是怎么回事
wǒ shuō nǐ zuì jìn shì zěn me huí shì
What's the matter with you these days?
怎么总像吃了呛药似的
zěn me zǒng xiàng chī le qiāng yào shì de
It's like you've had dynamite.
谁得罪你了
shuí dé zuì nǐ le
Who's pissed you off?
妈
mā
Mom.
我觉得有一件事情
wǒ jué de yoǔ yī jiàn shì qíng
There's one thing
你必须要弄明白
nǐ bì xū yào nòng míng bai
you have to figure out.
什么事
shén me shì
What is it?
段柏文他不是你亲生儿子
duàn bǎi wén tā bú shì nǐ qīn shēng ér zi
Duan Bowen is not your son.
我 于池子才是你亲生女儿
wǒ yú chí zi cái shì nǐ qīn shēng nǚ ér
I, Yu Chi-zi, am your real daughter.
这事情还需要弄明白吗
zhè shì qíng hái xū yào nòng míng bai ma
Do we still need to figure this out?
这不是一直都很清楚很明白
zhè bú shì yī zhí doū hěn qīng chǔ hěn míng bái
Wasn't that clear all along?
池子 你方便出来吗
chí zi nǐ fāng biàn chū lái ma
Chi-zi, can you come out?
我想见你
wǒ xiǎng jiàn nǐ
I want to see you.
现在吗
xiàn zài ma
Now?
对 现在
duì xiàn zài
Yes, now.
那你在哪啊我去找你
nà nǐ zài nǎ a wǒ qù zhǎo nǐ
Then where are you?
I'll go find you.
我们河边见吧
wǒ men hé biān jiàn ba
I'll see you at the river.
好
hǎo
Okay.
去哪
qù nǎ
Where to?
我去去就回
wǒ qù qù jiù huí
I'll be right back.
你放心
nǐ fàng xīn
Don't worry.
晚上了去哪
wǎn shàng le qù nǎ
Where are you going at this hour?
我马上就回来
wǒ mǎ shàng jiù huí lái
I'll be right back.
你放心
nǐ fàng xīn
Don't worry.
那你注意安全
nà nǐ zhù yì ān quán
Then be careful.
好
hǎo
Okay.
你先吃饭吧不用等我了
nǐ xiān chī fàn ba bù yòng děng wǒ le
You can eat first. Don't wait for me.
你来了
nǐ lái le
There you are.
等等
děng děng
Wait a minute.
坐我外套上
zuò wǒ wài tào shàng
Sit on my coat.
好
hǎo
Alright.
你忙完了
nǐ máng wán le
You've done your job?
要是想忙的话
yào shì xiǎng máng de huà
If you want to be busy,
永远都会忙不完的
yǒng yuǎn dōu huì máng bù wán de
you'll never have time to rest.
也是
yě shì
That's right.
我小时候呢
wǒ xiǎo shí hòu ne
When I was a kid,
总觉得长大了
zǒng jué de zhǎng dà le
I always thought that when I grew up,
看的书就会少一点
kàn de shū jiù huì shǎo yì diǎn
I would read less books.
没想到
méi xiǎng dào
But I never thought
越长大看的要越多
yuè cháng dà kàn de yào yuè duō
I would have to read more
when I grew up.
这么多愁善感
zhè me duō chóu shàn gǎn
That's not like you
可一点都不像你
kě yì diǎn doū bù xiàng nǐ
to be sentimental at all.
你是不是一直都觉得
nǐ shì bú shì yī zhí doū jué de
Did you always think
我没心没肺的
wǒ méi xīn méi fèi de
I was a thoughtless girl?
没有啊
méi yǒu a
I don't think so.
我觉得你挺有想法的
wǒ jué de nǐ tǐng yoǔ xiǎng fǎ de
I think you're a wise girl.
三水
sān shuǐ
Sanshui.
我问你个特别老土的问题
wǒ wèn nǐ gè tè bié lǎo tǔ de wèn tí
Let me ask you
an old-fashioned question.
你有没有梦想
nǐ yoǔ méi yǒu mèng xiǎng
Do you have a dream?
梦想
mèng xiǎng
Dream?
三水哥
sān shuǐ gē
Sanshui,
你真的一定要去北京吗
nǐ zhēn de yī dìng yào qù běi jīng ma
Do you really have to go to Beijing?
是啊 票都买好了
shì a piào doū mǎi hǎo le
Yeah, I've got the ticket.
我一会儿去送你吧
wǒ yī huì er qù sòng nǐ ba
I'll see you off later.
不用了金锁
bù yòng le jīn suǒ
No need for that, Jin Suo.
今后的日子里
jīn hòu de rì zi lǐ
Please help me take care of
奶奶就拜托给你了
nǎi nɑi jiù bài tuō gěi nǐ le
my grandmother in the days to come.
你放心吧
nǐ fàng xīn ba
Don't worry.
我一定会替你照顾好奶奶的
wǒ yí dìng huì tì nǐ zhào gù hǎo nǎi nɑi de
I'll take care of Grandma for you.
奶奶我走了
nǎi nɑi wǒ zoǔ le
Grandma, I'm leaving.
你去哪儿
nǐ qù nǎ ér
Where are you going?
我去进货很快就回来
wǒ qù jìn huò hěn kuài jiù huí lái
I'm going to replenish stock.
I'll be right back.
去哪儿
qù nǎ ér
Where to?
我去进货很快就回来
wǒ qù jìn huò hěn kuài jiù huí lái
I'm going to replenish stock.
I'll be right back.
给我翅膀我就去远方
gěi wǒ chì bǎng wǒ jiù qù yuǎn fāng
Give me wings and I'll go far,
给我力量我就不慌张
gěi wǒ lì liàng wǒ jiù bù huāng zhāng
give me strength and I won't panic.
如果风筝曾飞过
rú guǒ fēng zhēng céng fēi guò
If a kite had flown,
风会歌唱
fēng huì gē chàng
the wind would have sung.
如果你曾笑过
rú guǒ nǐ céng xiào guò
If you ever smile,
我不忧伤
wǒ bù yōu shāng
I'm not sad.
还有些话没有说出口
hái yǒu xiē huà méi yǒu shuō chū kǒu
There are still some words left unsaid
还有些伤没陪你痛过
hái yǒu xiē shāng méi péi nǐ tòng guò
and some hurts
I haven't experienced with you.
那么多人都变了
nà me duō,nà me xiē rén dōu
So many people have changed.
你没变过
nǐ méi biàn guò
You never changed.
你给的耐心和感动
nǐ gěi de nài xīn hé gǎn dòng
Your patience and your touch
成全了我的海阔天空
chéng quán le wǒ de hǎi kuò tiān kōng
have made the world go wide for me.
Shangchong Long-Distance Passenger Transport
当我回头才发现你就一直还在没离开
dāng wǒ huí tóu cái fā xiàn nǐ jiù yī zhí hái zài méi lí kāi
When I looked back,
I realized you hadn't left.
想要告诉你
xiǎng yào gào sù nǐ
I want to tell you
你是我最不会怀疑的存在
nǐ shì wǒ zuì bú huì huái yí de cún zài
that you're the last existence
I'd ever doubt.
三水
sān shuǐ
Sanshui.
我刚去给你买了点吃的
wǒ gāng qù gěi nǐ mǎi le diǎn chī de
I just went
to get you something to eat.
你在路上吃吧
nǐ zài lù shàng chī ba
You can eat on the way.
你能来我真开心
nǐ néng lái wǒ zhēn kāi xīn
I'm so glad you came.
你要去看外面的世界了
nǐ yào qù kàn wài miàn de shì jiè le
You're going to see the outside world.
加油啊
jiā yóu a
You have to work on it.
你也是 高考加油
nǐ yě shì gāo kǎo jiā yóu
You, too. Work hard on your exams.
等我高考完了就去北京看你
děng wǒ gāo kǎo wán le jiù qù běi jīng kàn nǐ
I'll visit you in Beijing
when I'm done with my College Entrance Exam.
真的吗 太好了
zhēn de ma tài hǎo le
Really? That's great.
池子
chí zi
Chi-zi.
我准备走了
wǒ zhǔn bèi zoǔ le
I'm ready to go.
再见
zài jiàn
Goodbye.
三水
sān shuǐ
Sanshui.
你到外面要好好照顾自己
nǐ dào wài miàn yào hǎo hǎo zhào gù zì jǐ
Take care of yourself out there.
如果实在不行就回来吧
rú guǒ shí zài bù xíng jiù huí lái ba
If that doesn't work,
just come back.
像最美好的结局总会到来
xiàng zuì měi hǎo de jié jú zǒng huì dào lái
Just as the best end comes in the end,
所有秘密的结果
suǒ yǒu mì mì de jié guǒ
the result of all secrets,
它无非是命运性的安排
tā wú fēi shì mìng yùn xìng de ān pái
it is nothing but a destiny.
失去的恐惧
shī qù de kǒng jù
It's the fear of loss
才让我们都懂得了去期待
cái ràng wǒ men doū dǒng de le qù qī dài
that makes us all know
what to expect.
当我放下了包袱
dāng wǒ fàng xià le bāo fú
When I let go of my baggage
终于学会了逆风飞翔
zhōng yú xué huì le nì fēng fēi xiáng
I finally learned to fly
against the wind.
因为你存在 我才会相信明天
yīn wèi nǐ cún zài wǒ cái huì xiāng xìn míng tiān
Because you exist, I believe in tomorrow,
相信未来 相信来日
xiāng xìn wèi lái xiāng xìn lái rì
in the future.
所有秘密的结果
suǒ yǒu mì mì de jié guǒ
The result of all the secrecy,
它无非是命运性的安排
tā wú fēi shì mìng yùn xìng de ān pái
it is nothing but a destiny.
失去的恐惧
shī qù de kǒng jù
It's the fear of loss
才让我们都懂得了去期待
cái ràng wǒ men doū dǒng de le qù qī dài
that makes us all know
what to expect.
当我放下了包袱
dāng wǒ fàng xià le bāo fú
When I let go of my baggage,
终于学会了逆风飞翔
zhōng yú xué huì le nì fēng fēi xiáng
I finally learned to fly against the wind.
因为你存在 我才会相信明天
yīn wèi nǐ cún zài wǒ cái huì xiāng xìn míng tiān
Because you exist, I believe in tomorrow,
相信未来 相信来日方长
xiāng xìn wèi lái xiāng xìn lái rì fāng cháng
in the future.
Sanshui Sugar Water Shop, Pearl Milk Tea.
小妹妹
xiǎo mèi mei
Miss.
给我来份龟苓膏 我打包
gěi wǒ lái fèn guī líng gāo wǒ dǎ bāo
I'd like to have a tortoise jelly,
pack it up and I'll take it away.
怎么没看到你们家老太太呢
zěn me méi kàn dào nǐ men jiā lǎo tài tài ne
Why haven't I seen the old lady?
她在里面呢吧
tā zài lǐ miàn ne ba
She's in there.
收音机还在开着呢
shōu yīn jī hái zài kāi zhe ne
The radio's still on.
奶奶
nǎi nɑi
Grandma.
奶奶
nǎi nɑi
Grandma?
奶奶
nǎi nɑi
Grandma!
"Secret Fruit"
I know it.
The feeling of tasting the forbidden fruit.
It's about love, right?
When I started working,
a boy was wearing glasses
and a white shirt,
very gentle,
but different from the school boy,
the school boy didn't know anything,
he had some social experience,
he could help you in dealing with things,
he could guide you on
how to do things,
that felt very good,
I liked him so much.
When I was faced with someone I liked,
I wouldn't take the initiative
to chase her,
I would look at her secretly
and look for a chance
to say a few more words to her,
but at that time this kind of thing
was hidden in my own heart
and would not tell others at all.
So up until now,
it's still a impressive privacy,
a little crush of mine.
Whenever people talk about
"what's my crush like",
this is the image that pops
into my head,
which can be described in a word,
"wonderful".