说话嗓门特别大
shuō huà sǎng mén tè bié dà
特别不注意公共场合的言行
tè bié bù zhù yì gōng gòng chǎng hé de yán xíng
打扰您休息了
dǎ rǎo nín xiū xī le
咱俩刚才说什么了
zán liǎ gāng cái shuō shí mǒ le
他以为咱俩是小夫妻
tā yǐ wéi zán liǎ shì xiǎo fū qī
这跟我碰到的那件事
zhè gēn wǒ pèng dào de nà jiàn shì
是一模一样的
shì yī mú yī yàng de
我真的是百口莫辩
wǒ zhēn de shì bǎi kǒu mò biàn
于大成这个倒爷
yú dà chéng zhè gè dǎo yé
这次还是蛮让我意外的
zhè cì hái shì mán ràng wǒ yì wài de
他给的价格还可以
tā gěi de jià gé hái kě yǐ
我们先出给他一部分牛仔裤
wǒ men xiān chū gěi tā yī bù fen niú zǎi kù
回笼一部分资金
huí lóng yī bù fen zī jīn
我再想办法
wǒ zài xiǎng bàn fǎ
What are you two arguing about
in the middle of the night?
Whether you're fighting
or talking about divorce,
take it outside.
Don't do it here.
Sir, I'm sorry.
We're trying to sleep.
He's just like this.
He talks very loudly
and doesn't mind his behavior in public.
I'm sorry, Sir.
We disturbed your rest.
Excuse me.
Look.
What were we just talking about
that made him think we were married?
This is exactly the same
as what happened to me before.
I really couldn't explain myself.
Yu Dacheng, that dealer,
actually surprised me this time.
His offer is quite reasonable.
We'll sell him some jeans first
to get some cash back.
Then I'll find a way
to get a loan.
But...
When dealing with
Yu Dacheng,
we still need to be careful.
I'm sorry.
Got stuck in traffic and arrived late.
What are you two arguing about
in the middle of the night?
Whether you're fighting
or talking about divorce,
take it outside.
Don't do it here.
Sir, I'm sorry.
We're trying to sleep.
He's just like this.
说话嗓门特别大
shuō huà sǎng mén tè bié dà
He talks very loudly
and doesn't mind his behavior in public.
特别不注意公共场合的言行
tè bié bù zhù yì gōng gòng chǎng hé de yán xíng
对不起 大爷
duì bù qǐ dà yé
I'm sorry, Sir.
We disturbed your rest.
打扰您休息了
dǎ rǎo nín xiū xī le
不好意思
bù hǎo yì sī
Excuse me.
看看
kàn kàn
Look.
What were we just talking about
咱俩刚才说什么了
zán liǎ gāng cái shuō shí mǒ le
that made him think we were married?
他以为咱俩是小夫妻
tā yǐ wéi zán liǎ shì xiǎo fū qī
这跟我碰到的那件事
zhè gēn wǒ pèng dào de nà jiàn shì
This is exactly the same
是一模一样的
shì yī mú yī yàng de
as what happened to me before.
I really couldn't explain myself.
我真的是百口莫辩
wǒ zhēn de shì bǎi kǒu mò biàn
于大成这个倒爷
yú dà chéng zhè gè dǎo yé
Yu Dacheng, that dealer,
actually surprised me this time.
这次还是蛮让我意外的
zhè cì hái shì mán ràng wǒ yì wài de
His offer is quite reasonable.
他给的价格还可以
tā gěi de jià gé hái kě yǐ
We'll sell him some jeans first
我们先出给他一部分牛仔裤
wǒ men xiān chū gěi tā yī bù fen niú zǎi kù
to get some cash back.
回笼一部分资金
huí lóng yī bù fen zī jīn
Then I'll find a way
我再想办法
wǒ zài xiǎng bàn fǎ
to get a loan.
去贷点款
qù dài diǎn kuǎn
但是
dàn shì
But...
When dealing with
跟于大成
gēn yú dà chéng
Yu Dacheng,
打交道
dǎ jiāo dào
we still need to be careful.
I'm sorry.
Got stuck in traffic and arrived late.