年纪大听不清楚那还做什么生意
nián jì dà tīng bù qīng chu nà hái zuò shí mǒ shēng yì
对不起对不起
duì bù qǐ duì bù qǐ
你要下次再这样
nǐ yào xià cì zài zhè yàng
我可就不来吃了
wǒ kě jìu bù lái chī le
三水店小 招待不起
sān shuǐ diàn xiǎo zhāo dài bù qǐ
怎么说话的呀
zěn me shuō huà de ya
我说您拿错了还吃
wǒ shuō nín ná cuò le hái chī
吃完了才找茬
chī wán le cái zhǎo chá
那你说着白花花一团东西
nà nǐ shuō zhe bái huā huā yī tuán dōng xī
我不吃我知道拿错了
wǒ bù chī wǒ zhī dào ná cuò le
您也没必要吃这么干净吧
nín yě méi bì yào chī zhè me gān jìng ba
你这碗吃不起我请得起
nǐ zhè wǎn chī bù qǐ wǒ qǐng de qǐ
这点钱我还给得起
zhè diǎn qián wǒ huán gěi de qǐ
池子 来 给你的
chí zi lái gěi nǐ de
你以后做生意可不能再那样了
nǐ yǐ hòu zuò shēng yì kě bù néng zài nà yàng le
Let's go.
I asked for Stewed Pear Rock Candy.
What are you giving me here?
My grandmother didn't hear it correctly.
Why are you still in business
when you're old and unable to hear?
I'm sorry. I'm sorry.
If you do this again,
I will never come back.
Then don't come.
We're a small business, can't serve you lady.
How did you say that?
You took the wrong food and ate it,
then pick a fight after ate up.
You did it on purpose, didn't you?
How do I know I'm taking the wrong thing
if I don't eat it?
Auntie,
you don't have to eat it all, do you?
You can't afford it, I can pay it for you.
I don't need that.
I can afford to pay it.
Chi-zi. Here, for you.
Okay, thank you.
You know,
you can't be weak anymore.
Some people tend to bully the powerless ones.
You have to learn from me.
Look, Grandma's got my back.
Let's go.
I asked for Stewed Pear Rock Candy.
What are you giving me here?
My grandmother didn't hear it correctly.
年纪大听不清楚那还做什么生意
nián jì dà tīng bù qīng chu nà hái zuò shí mǒ shēng yì
Why are you still in business
when you're old and unable to hear?
对不起对不起
duì bù qǐ duì bù qǐ
I'm sorry. I'm sorry.
你要下次再这样
nǐ yào xià cì zài zhè yàng
If you do this again,
我可就不来吃了
wǒ kě jìu bù lái chī le
I will never come back.
那就别来啊
nà jiù bié lái a
Then don't come.
三水店小 招待不起
sān shuǐ diàn xiǎo zhāo dài bù qǐ
We're a small business, can't serve you lady.
怎么说话的呀
zěn me shuō huà de ya
How did you say that?
我说您拿错了还吃
wǒ shuō nín ná cuò le hái chī
You took the wrong food and ate it,
吃完了才找茬
chī wán le cái zhǎo chá
then pick a fight after ate up.
故意讹人的吧
gù yì é rén de ba
You did it on purpose, didn't you?
那你说着白花花一团东西
nà nǐ shuō zhe bái huā huā yī tuán dōng xī
How do I know I'm taking the wrong thing
我不吃我知道拿错了
wǒ bù chī wǒ zhī dào ná cuò le
if I don't eat it?
这位阿姨
zhè wèi ā yí
Auntie,
您也没必要吃这么干净吧
nín yě méi bì yào chī zhè me gān jìng ba
you don't have to eat it all, do you?
你这碗吃不起我请得起
nǐ zhè wǎn chī bù qǐ wǒ qǐng de qǐ
You can't afford it, I can pay it for you.
我不用你请
wǒ bù yòng nǐ qǐng
I don't need that.
这点钱我还给得起
zhè diǎn qián wǒ huán gěi de qǐ
I can afford to pay it.
池子 来 给你的
chí zi lái gěi nǐ de
Chi-zi. Here, for you.
好 谢谢
hǎo xiè xiè
Okay, thank you.
我跟你说
wǒ gēn nǐ shuō
You know,
你以后做生意可不能再那样了
nǐ yǐ hòu zuò shēng yì kě bù néng zài nà yàng le
you can't be weak anymore.
Some people tend to bully the powerless ones.
You have to learn from me.
Look, Grandma's got my back.