这个身份不属于你个人
zhè gè shēn fèn bù shǔ yú nǐ gè rén
你就是不能给烈士的脸上抹黑
nǐ jiù shì bù néng gěi liè shì de liǎn shàng mǒ hēi
你不能再找别的男人了啊
nǐ bù néng zài zhǎo bié de nán rén le a
你怎么满脑子封建思想
nǐ zěn me mán nǎo zi fēng jiàn sī xiǎng
你还不如我们厂里那些女工
nǐ hái bù rú wǒ men chǎng lǐ nèi xiē nǚ gōng
我听明白了
wǒ tīng míng bái le
你回去转告杨组长
nǐ huí qù zhuǎn gào yáng zǔ zhǎng
谢谢他的用心良苦
xiè xiè tā de yòng xīn liáng kǔ
我的名誉我自己会维护
wǒ de míng yù wǒ zì jǐ huì wéi hù
我的事跟你和杨组长
wǒ de shì gēn nǐ hé yáng zǔ zhǎng
都没有关系
doū méi yǒu guān xi
如果你们俩担心我
rú guǒ nǐ men liǎ dān xīn wǒ
影响你们的大好前程
yǐng xiǎng nǐ men de dà hǎo qián chéng
你再次跟我划清界限
nǐ zài cì gēn wǒ huà qīng jiè xiàn
我就是不走了
wǒ jiù shì bù zǒu le
You're being unreasonable!
I don't want you interfering
in my private life.
Is that too much?
Very much so.
Yi Yi.
You're a martyr's widow.
This identity isn't just yours.
You can't disgrace the martyr's name.
You can't be with another man.
Zhou Yunqing!
What?
How can you be so feudalistic?
Even the factory women
are more progressive than you.
You're talking nonsense!
I understand now.
Go back and tell Mr. Yang.
Thank him for his good intentions.
I'll protect my own reputation.
Also,
my affairs have nothing to do
with you or Mr. Yang.
If you two are worried I'll
affect your bright futures,
then distance yourself from me again.
I won't.
I'm not leaving.
You won't leave?
Yes.
Then I'll go.
Don't go.
If you leave, I'll tear up
your manuscript.
Tear it up if you want.
You're being unreasonable!
I don't want you interfering
in my private life.
Is that too much?
Very much so.
Yi Yi.
You're a martyr's widow.
这个身份不属于你个人
zhè gè shēn fèn bù shǔ yú nǐ gè rén
This identity isn't just yours.
You can't disgrace the martyr's name.
你就是不能给烈士的脸上抹黑
nǐ jiù shì bù néng gěi liè shì de liǎn shàng mǒ hēi
你不能再找别的男人了啊
nǐ bù néng zài zhǎo bié de nán rén le a
You can't be with another man.
Zhou Yunqing!
周云青
zhōu yún qīng
干嘛
gàn mɑ
What?
How can you be so feudalistic?
你怎么满脑子封建思想
nǐ zěn me mán nǎo zi fēng jiàn sī xiǎng
你还不如我们厂里那些女工
nǐ hái bù rú wǒ men chǎng lǐ nèi xiē nǚ gōng
Even the factory women
are more progressive than you.
You're talking nonsense!
你胡说八道
nǐ hú shuō bā dào
我听明白了
wǒ tīng míng bái le
I understand now.
你回去转告杨组长
nǐ huí qù zhuǎn gào yáng zǔ zhǎng
Go back and tell Mr. Yang.
Thank him for his good intentions.
谢谢他的用心良苦
xiè xiè tā de yòng xīn liáng kǔ
我的名誉我自己会维护
wǒ de míng yù wǒ zì jǐ huì wéi hù
I'll protect my own reputation.
Also,
还有
hái yǒu
我的事跟你和杨组长
wǒ de shì gēn nǐ hé yáng zǔ zhǎng
my affairs have nothing to do
都没有关系
doū méi yǒu guān xi
with you or Mr. Yang.
如果你们俩担心我
rú guǒ nǐ men liǎ dān xīn wǒ
If you two are worried I'll
affect your bright futures,
影响你们的大好前程
yǐng xiǎng nǐ men de dà hǎo qián chéng
你再次跟我划清界限
nǐ zài cì gēn wǒ huà qīng jiè xiàn
then distance yourself from me again.
I won't.
我不
wǒ bù
I'm not leaving.
我就是不走了
wǒ jiù shì bù zǒu le
You won't leave?
你不走是吧
nǐ bù zǒu shì ba
Yes.
Then I'll go.
Don't go.
If you leave, I'll tear up
your manuscript.
Tear it up if you want.