最后一个问题
zuì hòu yí gè wèn tí
张漾是个怎么样的人
zhāng yàng shì gè zěn me yàng de rén
他是高是矮是胖是瘦这都是秘密
tā shì gāo shì ǎi shì pàng shì shoù zhè doū shì mì mì
你没听说过一句话吗
nǐ méi tīng shuō guò yī jù huà ma
A Secret makes a woman woman
A Secret makes a woman woman
秘密让女人更有女人味
mì mì ràng nǚ rén gèng yoǔ n̈ǔ rén wèi
我会自己去搞清楚的
wǒ huì zì jǐ qù gǎo qīng chǔ de
希望我们李老师
xī wàng wǒ men lǐ lǎo shī
不会把你当成狗仔队
bú huì bǎ nǐ dàng chéng gǒu zǎi duì
拜拜 明天见了
bài bài míng tiān jiàn le
你今天能来我真的很高兴
nǐ jīn tiān néng lái wǒ zhēn de hěn gāo xìng
奶奶也特别高兴
nǎi nɑi yě tè bié gāo xìng
我好久都没见她这么高兴了呢
wǒ hǎo jiǔ doū méi jiàn tā zhè me gāo xìng le ne
我想让胡一刀受伤
wǒ xiǎng ràng hú yī dāo shòu shāng
然后被少林方丈救了
rán hòu bèi shǎo lín fāng zhàng jiù le
Because there are so many secrets
about Miss Little Ear.
One last question.
What kind of a person is Zhang Yang?
It's a secret.
Is it a secret whether he's tall
or short or fat or thin?
Haven't you ever heard the phrase?
A Secret makes a woman woman.
A Secret makes a woman woman.
I'll figure it out myself.
Alright.
I hope Ms. Li won't
take you for a paparazzi.
Bye. See you tomorrow.
Chi-zi.
I'm really glad you could come today.
Grandma was happy too.
I haven't seen her cheer up like this
in a long time.
Chi-zi, thank you.
And...
In the latest novel,
I want to write
about Hu Yidao getting injured
and then being saved by the Shaolin Abbot.
What do you say?
Chi-zi?
Chi-zi?
Because there are so many secrets
about Miss Little Ear.
最后一个问题
zuì hòu yí gè wèn tí
One last question.
张漾是个怎么样的人
zhāng yàng shì gè zěn me yàng de rén
What kind of a person is Zhang Yang?
这是个秘密
zhè shì gè mì mì
It's a secret.
他是高是矮是胖是瘦这都是秘密
tā shì gāo shì ǎi shì pàng shì shoù zhè doū shì mì mì
Is it a secret whether he's tall
or short or fat or thin?
你没听说过一句话吗
nǐ méi tīng shuō guò yī jù huà ma
Haven't you ever heard the phrase?
A Secret makes a woman woman
A Secret makes a woman woman
A Secret makes a woman woman.
秘密让女人更有女人味
mì mì ràng nǚ rén gèng yoǔ n̈ǔ rén wèi
A Secret makes a woman woman.
我会自己去搞清楚的
wǒ huì zì jǐ qù gǎo qīng chǔ de
I'll figure it out myself.
好啊
hǎo a
Alright.
希望我们李老师
xī wàng wǒ men lǐ lǎo shī
I hope Ms. Li won't
不会把你当成狗仔队
bú huì bǎ nǐ dàng chéng gǒu zǎi duì
take you for a paparazzi.
拜拜 明天见了
bài bài míng tiān jiàn le
Bye. See you tomorrow.
池子
chí zi
Chi-zi.
你今天能来我真的很高兴
nǐ jīn tiān néng lái wǒ zhēn de hěn gāo xìng
I'm really glad you could come today.
奶奶也特别高兴
nǎi nɑi yě tè bié gāo xìng
Grandma was happy too.
我好久都没见她这么高兴了呢
wǒ hǎo jiǔ doū méi jiàn tā zhè me gāo xìng le ne
I haven't seen her cheer up like this
in a long time.
池子 谢谢你
chí zi xiè xiè nǐ
Chi-zi, thank you.
还有啊池子
hái yǒu a chí zi
And...
最新一期
zuì xīn yī qī
In the latest novel,
我想让胡一刀受伤
wǒ xiǎng ràng hú yī dāo shòu shāng
I want to write
about Hu Yidao getting injured
然后被少林方丈救了
rán hòu bèi shǎo lín fāng zhàng jiù le
and then being saved by the Shaolin Abbot.
What do you say?
Chi-zi?
Chi-zi?