黄亚慧在民间有笔借款
huáng yà huì zài mín jiān yoǔ bǐ jiè kuǎn
既然是普通同事
jì rán shì pǔ tōng tóng shì
你为什么给她担保
nǐ wèi shén me gěi tā dān bǎo
我们在单位认识三年
wǒ men zài dān wèi rèn shi sān nián
关系还是挺好的
guān xì hái shì tǐng hǎo de
黄亚慧的情况
huáng yà huì de qíng kuàng
我建议你主动讲清楚
wǒ jiàn yì nǐ zhǔ dòng jiǎng qīng chǔ
一旦被认定为共犯
yī dàn bèi rèn dìng wèi gòng fàn
你将会面临严重的法律后果
nǐ jiāng huì miàn lín yán zhòng de fǎ lǜ hòu guǒ
你单位来人了
nǐ dān wèi lái rén le
我也没想到会发生这种事
wǒ yě méi xiǎng dào huì fā shēng zhè zhǒng shì
你先回宿舍休息吧
nǐ xiān huí sù shè xiū xī ba
我回去洗个脸 换身衣服
wǒ huí qù xǐ gè liǎn huàn shēn yī fú
I signed them,
but I didn't approve the project.
I was just doing my job,
and I had no idea she was embezzling.
Huang Yahui took out a personal loan,
and you were her guarantor,
is that correct?
Since you were only colleagues,
why did you agree to guarantee her loan?
We had worked together for 3 years
and we got along well.
Regarding Huang Yahui's case,
I advise you to voluntarily disclose
all relevant information.
If you hide anything
and are subsequently classified
as an accomplice,
you'll face severe legal repercussions.
Ye Xining,
someone from your unit is here.
You may go now.
Director.
I'm so sorry.
I never thought
something like this would happen.
Go back to your dorm and rest for now.
I'll wash up, get changed
and head to the bureau later.
I'll see you there.
You should take a few days off to rest.
I... I don't need to rest.
I signed them,
but I didn't approve the project.
I was just doing my job,
and I had no idea she was embezzling.
Huang Yahui took out a personal loan,
黄亚慧在民间有笔借款
huáng yà huì zài mín jiān yoǔ bǐ jiè kuǎn
and you were her guarantor,
担保人是你
dān bǎo rén shì nǐ
is that correct?
对吗
duì ma
Since you were only colleagues,
既然是普通同事
jì rán shì pǔ tōng tóng shì
why did you agree to guarantee her loan?
你为什么给她担保
nǐ wèi shén me gěi tā dān bǎo
We had worked together for 3 years
我们在单位认识三年
wǒ men zài dān wèi rèn shi sān nián
and we got along well.
关系还是挺好的
guān xì hái shì tǐng hǎo de
Regarding Huang Yahui's case,
黄亚慧的情况
huáng yà huì de qíng kuàng
I advise you to voluntarily disclose
all relevant information.
我建议你主动讲清楚
wǒ jiàn yì nǐ zhǔ dòng jiǎng qīng chǔ
隐瞒的话
yǐn mán de huà
If you hide anything
and are subsequently classified
as an accomplice,
一旦被认定为共犯
yī dàn bèi rèn dìng wèi gòng fàn
you'll face severe legal repercussions.
你将会面临严重的法律后果
nǐ jiāng huì miàn lín yán zhòng de fǎ lǜ hòu guǒ
Ye Xining,
叶希宁
yè xī níng
someone from your unit is here.
你单位来人了
nǐ dān wèi lái rén le
You may go now.
可以走了
kě yǐ zoǔ le
Director.
主任
zhǔ rèn
I'm so sorry.
真不好意思
zhēn bù hǎo yì sī
I never thought
something like this would happen.
我也没想到会发生这种事
wǒ yě méi xiǎng dào huì fā shēng zhè zhǒng shì
你先回宿舍休息吧
nǐ xiān huí sù shè xiū xī ba
Go back to your dorm and rest for now.
我回去洗个脸 换身衣服
wǒ huí qù xǐ gè liǎn huàn shēn yī fú
I'll wash up, get changed
再去局里
zài qù jú lǐ
and head to the bureau later.
I'll see you there.
You should take a few days off to rest.
I... I don't need to rest.