我先聊 聊两句啊
wǒ xiān liáo liáo liǎng jù a
做得非常好
zuò de fēi cháng hǎo
杨记者来采访你
yáng jì zhě lái cǎi fǎng nǐ
文部长知道吗
wén bù zhǎng zhī dào ma
这事跟文部长有什么关系
zhè shì gēn wén bù zhǎng yoǔ shén me guān xì
让他帮你把把关呀
ràng tā bāng nǐ bǎ bǎ guān ya
我不想享受某些特权
wǒ bù xiǎng xiǎng shòu mǒu xiē tè quán
我也不希望别人从我这儿
wǒ yě bù xī wàng bié rén cóng wǒ zhè ér
找到攻击文部长的机会
zhǎo dào gōng jī wén bù zhǎng de jī huì
我做的一切都由我负责
wǒ zuò de yī qiè doū yoú wǒ fù zé
就算你是这么想
jiù suàn nǐ shì zhè me xiǎng
别人一样觉得你有特权
bié rén yí yàng jué de nǐ yoǔ tè quán
别人怎么觉得我管不着
bié rén zěn me jué de wǒ guǎn bu zháo
我只管做好我自己
wǒ zhǐ guǎn zuò hǎo wǒ zì jǐ
你这有结合吗
nǐ zhè yoǔ jié hé ma
我再给你看看这个
wǒ zài gěi nǐ kàn kàn zhè gè
Reporter Yang, have you been to Dunhuang?
Dunhuang.
Dunhuang...
I-I'll go chat with the workers,
the fellow workers.
I'll have... have a quick chat with them.
You carry on, carry on.
Newly made?
It's very well done.
Yi.
Does Minister Wen know
that Reporter Yang is here
to interview you?
What does this have to do
with Minister Wen?
He could help review it for you.
Xiurong,
I don't want any special privileges,
and I don't want people to find a reason
to criticize Minister Wen through me.
I take responsibility for everything I do.
Even if you think this way,
others will still think
you have privileges.
I can't control what others think.
I only make sure I do my own part well.
Does your work have a mix of styles?
Does your work have...
Let me show you this one.
A blend of Chinese and Western...
Hello?
I'm not disturbing you
while you're on duty, am I?
Reporter Yang, have you been to Dunhuang?
Dunhuang.
Dunhuang...
I-I'll go chat with the workers,
the fellow workers.
我先聊 聊两句啊
wǒ xiān liáo liáo liǎng jù a
I'll have... have a quick chat with them.
您忙 您忙
nín máng nín máng
You carry on, carry on.
新做的啊
xīn zuò de a
Newly made?
做得非常好
zuò de fēi cháng hǎo
It's very well done.
小易
xiǎo yì
Yi.
杨记者来采访你
yáng jì zhě lái cǎi fǎng nǐ
Does Minister Wen know
文部长知道吗
wén bù zhǎng zhī dào ma
that Reporter Yang is here
to interview you?
这事跟文部长有什么关系
zhè shì gēn wén bù zhǎng yoǔ shén me guān xì
What does this have to do
with Minister Wen?
让他帮你把把关呀
ràng tā bāng nǐ bǎ bǎ guān ya
He could help review it for you.
秀荣姐
xiù róng jie
Xiurong,
我不想享受某些特权
wǒ bù xiǎng xiǎng shòu mǒu xiē tè quán
I don't want any special privileges,
我也不希望别人从我这儿
wǒ yě bù xī wàng bié rén cóng wǒ zhè ér
and I don't want people to find a reason
找到攻击文部长的机会
zhǎo dào gōng jī wén bù zhǎng de jī huì
to criticize Minister Wen through me.
我做的一切都由我负责
wǒ zuò de yī qiè doū yoú wǒ fù zé
I take responsibility for everything I do.
就算你是这么想
jiù suàn nǐ shì zhè me xiǎng
Even if you think this way,
别人一样觉得你有特权
bié rén yí yàng jué de nǐ yoǔ tè quán
others will still think
you have privileges.
别人怎么觉得我管不着
bié rén zěn me jué de wǒ guǎn bu zháo
I can't control what others think.
我只管做好我自己
wǒ zhǐ guǎn zuò hǎo wǒ zì jǐ
I only make sure I do my own part well.
你这有结合吗
nǐ zhè yoǔ jié hé ma
Does your work have a mix of styles?
你这有
nǐ zhè yoǔ
Does your work have...
我再给你看看这个
wǒ zài gěi nǐ kàn kàn zhè gè
Let me show you this one.
A blend of Chinese and Western...
Hello?
I'm not disturbing you
while you're on duty, am I?