最近还挺活跃
zuì jìn hái tǐng huó yuè
那这玩意真该死
nà zhè wán yì zhēn gāi sǐ
还是和日本人合作该死呢
hái shì hé rì běn rén hé zuò gāi sǐ ne
你是想让我
nǐ shì xiǎng ràng wǒ
利用复兴社的关系去抓他
lì yòng fù xīng shè de guān xì qù zhuā tā
我不管你在什么社
wǒ bù guǎn nǐ zài shén me shè
有两件事情我反复强调
yoǔ liǎng jiàn shì qíng wǒ fǎn fù qiáng diào
不要和日本人合作
bú yào hé rì běn rén hé zuò
这是爹从小就教导我们的
zhè shì diē cóng xiǎo jiù jiào dǎo wǒ men de
我有原则 也有底线
wǒ yoǔ yuán zé yě yoǔ dǐ xiàn
知道你对我好 我爹对我好
zhī dào nǐ duì wǒ hǎo wǒ diē duì wǒ hǎo
所以我怎么会犯这样的错误呢
suǒ yǐ wǒ zěn me huì fàn zhè yàng de cuò wù ne
这人叫黄阿牛
zhè rén jiào huáng ā niú
他跟我说他叫李泽青
tā gēn wǒ shuō tā jiào li zé qīng
我跟他在东北确实做过生意
wǒ gēn tā zài dōng běi què shí zuò guò shēng yì
No, I don't know him.
Then I'll tell you.
Huang Aniu made his fortune
by selling opium with the Japanese.
He's been quite active lately.
Then this bastard really deserves to die.
Should he die for selling opium
or for collaborating with the Japanese?
Whatever the reason, he deserves to die.
Do you want me to use
my connections in the Revival Society
to take care of him?
Dalun.
I don't care what society you're in.
There are two things I've always stressed.
Don't sell opium.
Don't cooperate with the Japanese.
Father taught us these from a young age.
These are our principles—
our bottom line.
I have principles and a bottom line.
I know you and Father both care for me.
So how could I make such a mistake?
His name is Huang Aniu?
He told me his name was Li Zeqing.
I did do business with him
in the Northeast.
I owe him money.
He followed me to Shanghai
and forced me to deal in opium with him.
I originally thought I'd just pay him back
No, I don't know him.
Then I'll tell you.
Huang Aniu made his fortune
by selling opium with the Japanese.
最近还挺活跃
zuì jìn hái tǐng huó yuè
He's been quite active lately.
Then this bastard really deserves to die.
那这玩意真该死
nà zhè wán yì zhēn gāi sǐ
卖鸦片该死
mài yā piàn gāi sǐ
Should he die for selling opium
还是和日本人合作该死呢
hái shì hé rì běn rén hé zuò gāi sǐ ne
or for collaborating with the Japanese?
都该死啊
doū gāi sǐ a
Whatever the reason, he deserves to die.
Do you want me to use
你是想让我
nǐ shì xiǎng ràng wǒ
my connections in the Revival Society
to take care of him?
利用复兴社的关系去抓他
lì yòng fù xīng shè de guān xì qù zhuā tā
大伦
dà lún
Dalun.
I don't care what society you're in.
我不管你在什么社
wǒ bù guǎn nǐ zài shén me shè
有两件事情我反复强调
yoǔ liǎng jiàn shì qíng wǒ fǎn fù qiáng diào
There are two things I've always stressed.
不要卖鸦片
bú yào mài yā piàn
Don't sell opium.
Don't cooperate with the Japanese.
不要和日本人合作
bú yào hé rì běn rén hé zuò
Father taught us these from a young age.
这是爹从小就教导我们的
zhè shì diē cóng xiǎo jiù jiào dǎo wǒ men de
这是原则
zhè shì yuán zé
These are our principles—
our bottom line.
是底线
shì dǐ xiàn
I have principles and a bottom line.
我有原则 也有底线
wǒ yoǔ yuán zé yě yoǔ dǐ xiàn
I know you and Father both care for me.
知道你对我好 我爹对我好
zhī dào nǐ duì wǒ hǎo wǒ diē duì wǒ hǎo
So how could I make such a mistake?
所以我怎么会犯这样的错误呢
suǒ yǐ wǒ zěn me huì fàn zhè yàng de cuò wù ne
His name is Huang Aniu?
这人叫黄阿牛
zhè rén jiào huáng ā niú
He told me his name was Li Zeqing.
他跟我说他叫李泽青
tā gēn wǒ shuō tā jiào li zé qīng
I did do business with him
in the Northeast.
我跟他在东北确实做过生意
wǒ gēn tā zài dōng běi què shí zuò guò shēng yì
I owe him money.
He followed me to Shanghai
and forced me to deal in opium with him.
I originally thought I'd just pay him back