又怎么能成大事呢
yoù zěn me néng chéng dà shì ne
等我手里有了权力
děng wǒ shǒu lǐ yǒu le quán lì
我会拿出来和你一起分享的
wǒ huì ná chū lái hé nǐ yì qǐ fēn xiǎng de
咱们哥俩必须要有一个人
zán men gē liǎ bì xū yào yǒu yí ge rén
做那个令人想吐的人
zuò nà gè lìng rén xiǎng tǔ de rén
现在我做了这个人
xiàn zài wǒ zuò le zhè gè rén
你有什么资格这么说我
nǐ yoǔ shén me zī gé zhè mǒ shuō wǒ
谁要你那点破权力啊
shuí yào nǐ nà diǎn pò quán lì a
你跟曾大伦之间的事
nǐ gēn céng dà lún zhī jiān de shì
别把我拉下水 听明白了吗
bié bǎ wǒ lā xià shuǐ tīng míng bái le ma
听明白了吗
tīng míng bái le ma
你的父亲不跟我们合作
nǐ de fù qīn bù gēn wǒ men hé zuò
而且煽动工会的人组织罢工
ér qiě shān dòng gōng huì de rén zǔ zhī bà gōng
这些你知道
zhèi xiē nǐ zhī dào
我父亲比较传统
wǒ fù qīn bǐ jiào chuán tǒng
I would hear
these words from you.
I admit I'm a despicable person.
But without being this way,
how could I ever succeed?
Once I have power in my hands,
I'll share it with you.
Bro,
one of us has to be
the disgusting one.
Now, I've chosen to be the one.
What right do you have to criticize me?
Are you crazy?
Who's crazy?
Who wants your pathetic power?
No matter what happens
between you and Zeng Dalun,
don't get me involved. Got it?
Understand?
Director Shen.
Mr. Zeng.
Mr. Sada.
Your dad refuses to cooperate with us.
He also incited the union workers
to organize strikes.
Do you know all this?
My dad is quite traditional
and conservative.
Mr. Zeng.
Can you persuade your dad
to cooperate with us?
I would hear
these words from you.
I admit I'm a despicable person.
But without being this way,
how could I ever succeed?
又怎么能成大事呢
yoù zěn me néng chéng dà shì ne
Once I have power in my hands,
等我手里有了权力
děng wǒ shǒu lǐ yǒu le quán lì
I'll share it with you.
我会拿出来和你一起分享的
wǒ huì ná chū lái hé nǐ yì qǐ fēn xiǎng de
Bro,
兄弟啊
xiōng dì a
咱们哥俩必须要有一个人
zán men gē liǎ bì xū yào yǒu yí ge rén
one of us has to be
the disgusting one.
做那个令人想吐的人
zuò nà gè lìng rén xiǎng tǔ de rén
现在我做了这个人
xiàn zài wǒ zuò le zhè gè rén
Now, I've chosen to be the one.
What right do you have to criticize me?
你有什么资格这么说我
nǐ yoǔ shén me zī gé zhè mǒ shuō wǒ
你是疯了吗
nǐ shì fēng le ma
Are you crazy?
Who's crazy?
是谁疯啊
shì shuí fēng a
Who wants your pathetic power?
谁要你那点破权力啊
shuí yào nǐ nà diǎn pò quán lì a
No matter what happens
between you and Zeng Dalun,
你跟曾大伦之间的事
nǐ gēn céng dà lún zhī jiān de shì
别把我拉下水 听明白了吗
bié bǎ wǒ lā xià shuǐ tīng míng bái le ma
don't get me involved. Got it?
Understand?
听明白了吗
tīng míng bái le ma
Director Shen.
沈大处长
shěn dà chù zhǎng
Mr. Zeng.
曾先生
céng xiān shēng
Mr. Sada.
佐田先生
zuǒ tián xiān shēng
你的父亲不跟我们合作
nǐ de fù qīn bù gēn wǒ men hé zuò
Your dad refuses to cooperate with us.
而且煽动工会的人组织罢工
ér qiě shān dòng gōng huì de rén zǔ zhī bà gōng
He also incited the union workers
to organize strikes.
Do you know all this?
这些你知道
zhèi xiē nǐ zhī dào
My dad is quite traditional
我父亲比较传统
wǒ fù qīn bǐ jiào chuán tǒng
and conservative.
Mr. Zeng.
Can you persuade your dad
to cooperate with us?