资本主义改造刚开始
zī běn zhǔ yì gǎi zào gāng kāi shǐ
万事开头难
wàn shì kāi tóu nán
领导给我的案子
lǐng dǎo gěi wǒ de àn zǐ
我一定不会出错
wǒ yí dìng bú huì chū cuò
你母亲那边情况怎么样了
nǐ mǔ qīn nà biān qíng kuàng zěn me yàng le
如果需要的话
rú guǒ xū yào de huà
我跟文部长提过
wǒ gēn wén bù zhǎng tí guò
文部长主动说
wén bù zhǎng zhǔ dòng shuō
给你买火车票
gěi nǐ mǎi huǒ chē piào
批你假让你回家
pī nǐ jiǎ ràng nǐ huí jiā
我把这些工作都做完
wǒ bǎ zhèi xiē gōng zuò doū zuò wán
我马上回家
wǒ mǎ shàng huí jiā
那好 早点回去啊
nà hǎo zǎo diǎn huí qù a
- 您放心
- 我先走了
nín fàng xīn wǒ xiān zoǔ le
finish this bit of work before going home.
Be careful
not to wear yourself out.
Yes.
Now
the public-private partnership and
capitalist transformation just started.
Everything is difficult at the start.
I promise
with the cases assigned to me,
I definitely won't make any mistakes.
Good.
How is your mother doing?
If necessary,
I've spoken with Minister Wen,
and he offered
to buy you a train ticket
and approve leave for you to go home.
Thank you and minister.
I'd
better not waste more time.
I've decided
to finish all this work
and then go home right away.
Good. Go home early then.
- Don’t worry. - I’m leaving.
Take care.
Okay.
finish this bit of work before going home.
Be careful
not to wear yourself out.
Yes.
Now
the public-private partnership and
资本主义改造刚开始
zī běn zhǔ yì gǎi zào gāng kāi shǐ
capitalist transformation just started.
万事开头难
wàn shì kāi tóu nán
Everything is difficult at the start.
我保证
wǒ bǎo zhèng
I promise
领导给我的案子
lǐng dǎo gěi wǒ de àn zǐ
with the cases assigned to me,
我一定不会出错
wǒ yí dìng bú huì chū cuò
I definitely won't make any mistakes.
那好
nà hǎo
Good.
你母亲那边情况怎么样了
nǐ mǔ qīn nà biān qíng kuàng zěn me yàng le
How is your mother doing?
如果需要的话
rú guǒ xū yào de huà
If necessary,
我跟文部长提过
wǒ gēn wén bù zhǎng tí guò
I've spoken with Minister Wen,
文部长主动说
wén bù zhǎng zhǔ dòng shuō
and he offered
给你买火车票
gěi nǐ mǎi huǒ chē piào
to buy you a train ticket
批你假让你回家
pī nǐ jiǎ ràng nǐ huí jiā
and approve leave for you to go home.
谢谢领导
xiè xiè lǐng dǎo
Thank you and minister.
我
wǒ
I'd
不耽误了
bù dān wù le
better not waste more time.
我决定了
wǒ jué dìng le
I've decided
我把这些工作都做完
wǒ bǎ zhèi xiē gōng zuò doū zuò wán
to finish all this work
我马上回家
wǒ mǎ shàng huí jiā
and then go home right away.
那好 早点回去啊
nà hǎo zǎo diǎn huí qù a
Good. Go home early then.
- 您放心
- 我先走了
nín fàng xīn wǒ xiān zoǔ le
- Don’t worry. - I’m leaving.
您慢走
nín màn zǒu
Take care.
Okay.