还是百密一疏
hái shì bǎi mì yī shū
接下来的每一步行动
jiē xià lái de měi yī bù xíng dòng
他都需要极为谨慎
tā doū xū yào jí wéi jǐn shèn
趁此悄地无人
chèn cǐ qiāo de wú rén
正好寻梦也
zhèng hǎo xún mèng yě
你这唱功见长啊
nǐ zhè chàng gōng jiàn zhǎng a
听得我是如痴如醉的
tīng de wǒ shì rú chī rú zuì de
过奖了过奖了
guò jiǎng le guò jiǎng le
那我唱完了这个《寻梦》
nà wǒ chàng wán le zhè gè xún mèng
谁来唱《游园》呢
shuí lái chàng yóu yuán ne
你是不是要唱两首的呀
nǐ shì bú shì yào chàng liǎng shoǔ de ya
就唱个《游园》怎么样
jiù chàng gè yóu yuán zěn me yàng
唱一首吴太太
chàng yī shoǔ wú tài tài
刚才喝了两口酒
gāng cái hē le liǎng kǒu jiǔ
嗓子有点儿不争气
sǎng zi yóu diǎn er bù zhēng qì
我就别扫兴了
wǒ jiù bié sǎo xìng le
that Chiang Kai-shek
might already suspect him.
He carefully reviewed
his previous actions,
trying to determine if he was overthinking
or if he had overlooked something.
Every step forward
would require extreme caution.
♪ While no one is around ♪
♪ It's the perfect time
to drift into a dream ♪
Mrs. Lv.
Your singing has improved so much.
I was completely enchanted.
You're too kind.
Now that I've finished
"The Search for the Dream",
who will sing "A Stroll in the Garden"?
Mrs. Wu.
Weren't you going to sing a few pieces?
How about singing
"A Stroll in the Garden"?
Yes, indeed.
Sing one, Mrs. Wu.
I just had a couple of drinks,
and my voice isn't cooperating.
Please continue without me.
I don't want to spoil the fun.
Just sing a verse.
Your voice is so beautiful.
Yes.
You sing so well.
Please do sing.
How about I give it a humble try?
Great!
that Chiang Kai-shek
might already suspect him.
He carefully reviewed
his previous actions,
trying to determine if he was overthinking
or if he had overlooked something.
还是百密一疏
hái shì bǎi mì yī shū
Every step forward
接下来的每一步行动
jiē xià lái de měi yī bù xíng dòng
would require extreme caution.
他都需要极为谨慎
tā doū xū yào jí wéi jǐn shèn
♪ While no one is around ♪
趁此悄地无人
chèn cǐ qiāo de wú rén
正好寻梦也
zhèng hǎo xún mèng yě
♪ It's the perfect time
to drift into a dream ♪
Mrs. Lv.
吕太太
lǚ tài tài
Your singing has improved so much.
你这唱功见长啊
nǐ zhè chàng gōng jiàn zhǎng a
I was completely enchanted.
听得我是如痴如醉的
tīng de wǒ shì rú chī rú zuì de
You're too kind.
过奖了过奖了
guò jiǎng le guò jiǎng le
Now that I've finished
"The Search for the Dream",
那我唱完了这个《寻梦》
nà wǒ chàng wán le zhè gè xún mèng
who will sing "A Stroll in the Garden"?
谁来唱《游园》呢
shuí lái chàng yóu yuán ne
Mrs. Wu.
吴太太
wú tài tài
Weren't you going to sing a few pieces?
你是不是要唱两首的呀
nǐ shì bú shì yào chàng liǎng shoǔ de ya
How about singing
"A Stroll in the Garden"?
就唱个《游园》怎么样
jiù chàng gè yóu yuán zěn me yàng
Yes, indeed.
是啊是啊
shì a shì a
Sing one, Mrs. Wu.
唱一首吴太太
chàng yī shoǔ wú tài tài
I just had a couple of drinks,
刚才喝了两口酒
gāng cái hē le liǎng kǒu jiǔ
and my voice isn't cooperating.
嗓子有点儿不争气
sǎng zi yóu diǎn er bù zhēng qì
你们继续吧
nǐ men jì xù ba
Please continue without me.
I don't want to spoil the fun.
我就别扫兴了
wǒ jiù bié sǎo xìng le
唱一段吧
chàng yī duàn ba
Just sing a verse.
Your voice is so beautiful.
Yes.
You sing so well.
Please do sing.
How about I give it a humble try?
Great!