我根本都不感兴趣呢
wǒ gēn běn doū bù gǎn xìng qù ne
是全世界你最感兴趣的事
shì quán shì jiè nǐ zuì gǎn xìng qù de shì
老规矩 陪我去游乐园
lǎo guī ju péi wǒ qù yóu lè yuán
我玩开心了自然就告诉你了
wǒ wán kāi xīn le zì rán jiù gào sù nǐ le
我上当一次不够
wǒ shàng dàng yī cì bù gòu
还要上第二次是吧
hái yào shàng dì èr cì shì ba
我可没那闲工夫
wǒ kě méi nà xián gōng fū
你要去游乐园
nǐ yào qù yóu lè yuán
找你家保姆陪你去
zhǎo nǐ jiā bǎo mǔ péi nǐ qù
我家保姆哪有你好玩
wǒ jiā bǎo mǔ nǎ yoǔ nǐ hǎo wán
我没那闲工夫陪你瞎折腾
wǒ méi nà xián gōng fū péi nǐ xiā zhē téng
于池子还在那边等着我呢
yú chí zi hái zài nà biān děng zhe wǒ ne
是关于李珥老师的事
shì guān yú li ěr lǎo shī de shì
你不想知道吗
nǐ bù xiǎng zhī dào ma
上次你问我李玥老师
shàng cì nǐ wèn wǒ li yuè lǎo shī
跟表哥是什么关系
gēn biǎo gē shì shén me guān xì
What do you want to say?
Tell me how you want
to thank me first,
and I'll tell you.
I don't even know
what you're going to say.
Maybe I'm not even interested in
what you have to say.
Don't worry,
it's the thing that interests you most
in the world.
Just say it.
Want to know?
Same old rule.
Go with me to the amusement park.
I'll tell you when I'm having fun.
I didn't fall for it once enough,
I'll fall for it a second time, right?
I don't have time for that.
If you want to go
to an amusement park,
get your maid to go with you.
My housemaid is not as fun as you.
I want you.
Princess Sisi.
I don't have time for that.
Yu Chi-zi is still waiting
for me over there.
It's about Ms. Li.
Don't you want to know?
Last time you asked me what was
the relationship between
Li Er and my brother.
Given your good performance,
I've decided
to give you another chance.
I've got a lot of gossip about Ms. Li.
Do you want to know?
What do you want to say?
Tell me how you want
to thank me first,
and I'll tell you.
I don't even know
what you're going to say.
Maybe I'm not even interested in
我根本都不感兴趣呢
wǒ gēn běn doū bù gǎn xìng qù ne
what you have to say.
放心吧
fàng xīn ba
Don't worry,
是全世界你最感兴趣的事
shì quán shì jiè nǐ zuì gǎn xìng qù de shì
it's the thing that interests you most
in the world.
说
shuō
Just say it.
想知道吗
xiǎng zhī dào ma
Want to know?
老规矩 陪我去游乐园
lǎo guī ju péi wǒ qù yóu lè yuán
Same old rule.
Go with me to the amusement park.
我玩开心了自然就告诉你了
wǒ wán kāi xīn le zì rán jiù gào sù nǐ le
I'll tell you when I'm having fun.
我上当一次不够
wǒ shàng dàng yī cì bù gòu
I didn't fall for it once enough,
还要上第二次是吧
hái yào shàng dì èr cì shì ba
I'll fall for it a second time, right?
我可没那闲工夫
wǒ kě méi nà xián gōng fū
I don't have time for that.
你要去游乐园
nǐ yào qù yóu lè yuán
If you want to go
to an amusement park,
找你家保姆陪你去
zhǎo nǐ jiā bǎo mǔ péi nǐ qù
get your maid to go with you.
我家保姆哪有你好玩
wǒ jiā bǎo mǔ nǎ yoǔ nǐ hǎo wán
My housemaid is not as fun as you.
我就要你
wǒ jiù yào nǐ
I want you.
斯斯公主
sī sī gōng zhǔ
Princess Sisi.
我没那闲工夫陪你瞎折腾
wǒ méi nà xián gōng fū péi nǐ xiā zhē téng
I don't have time for that.
于池子还在那边等着我呢
yú chí zi hái zài nà biān děng zhe wǒ ne
Yu Chi-zi is still waiting
for me over there.
是关于李珥老师的事
shì guān yú li ěr lǎo shī de shì
It's about Ms. Li.
你不想知道吗
nǐ bù xiǎng zhī dào ma
Don't you want to know?
上次你问我李玥老师
shàng cì nǐ wèn wǒ li yuè lǎo shī
Last time you asked me what was
跟表哥是什么关系
gēn biǎo gē shì shén me guān xì
the relationship between
Li Er and my brother.
Given your good performance,
I've decided
to give you another chance.
I've got a lot of gossip about Ms. Li.
Do you want to know?