给我力量我就不慌张
gěi wǒ lì liàng wǒ jiù bù huāng zhāng
如果风筝曾飞过
rú guǒ fēng zhēng céng fēi guò
如果你曾笑过
rú guǒ nǐ céng xiào guò
还有些话没有说出口
hái yǒu xiē huà méi yǒu shuō chū kǒu
还有些伤没陪你痛过
hái yǒu xiē shāng méi péi nǐ tòng guò
那么多人都变了
nà me duō,nà me xiē rén dōu
你给的耐心和感动
nǐ gěi de nài xīn hé gǎn dòng
成全了我的海阔天空
chéng quán le wǒ de hǎi kuò tiān kōng
当我回头才发现你就一直还在没离开
dāng wǒ huí tóu cái fā xiàn nǐ jiù yī zhí hái zài méi lí kāi
想要告诉你
xiǎng yào gào sù nǐ
你是我最不会怀疑的存在
nǐ shì wǒ zuì bú huì huái yí de cún zài
我刚去给你买了点吃的
wǒ gāng qù gěi nǐ mǎi le diǎn chī de
你在路上吃吧
nǐ zài lù shàng chī ba
你能来我真开心
nǐ néng lái wǒ zhēn kāi xīn
你要去看外面的世界了
nǐ yào qù kàn wài miàn de shì jiè le
你也是 高考加油
nǐ yě shì gāo kǎo jiā yóu
Give me wings and I'll go far,
give me strength and I won't panic.
If a kite had flown,
the wind would have sung.
If you ever smile,
I'm not sad.
There are still some words left unsaid
and some hurts
I haven't experienced with you.
So many people have changed.
You never changed.
Your patience and your touch
have made the world go wide for me.
Shangchong Long-Distance Passenger Transport
When I looked back,
I realized you hadn't left.
I want to tell you
that you're the last existence
I'd ever doubt.
Sanshui.
I just went
to get you something to eat.
You can eat on the way.
I'm so glad you came.
You're going to see the outside world.
You have to work on it.
You, too. Work hard on your exams.
I'll visit you in Beijing
when I'm done with my College Entrance Exam.
Really? That's great.
Give me wings and I'll go far,
给我力量我就不慌张
gěi wǒ lì liàng wǒ jiù bù huāng zhāng
give me strength and I won't panic.
如果风筝曾飞过
rú guǒ fēng zhēng céng fēi guò
If a kite had flown,
风会歌唱
fēng huì gē chàng
the wind would have sung.
如果你曾笑过
rú guǒ nǐ céng xiào guò
If you ever smile,
我不忧伤
wǒ bù yōu shāng
I'm not sad.
还有些话没有说出口
hái yǒu xiē huà méi yǒu shuō chū kǒu
There are still some words left unsaid
还有些伤没陪你痛过
hái yǒu xiē shāng méi péi nǐ tòng guò
and some hurts
I haven't experienced with you.
那么多人都变了
nà me duō,nà me xiē rén dōu
So many people have changed.
你没变过
nǐ méi biàn guò
You never changed.
你给的耐心和感动
nǐ gěi de nài xīn hé gǎn dòng
Your patience and your touch
成全了我的海阔天空
chéng quán le wǒ de hǎi kuò tiān kōng
have made the world go wide for me.
Shangchong Long-Distance Passenger Transport
当我回头才发现你就一直还在没离开
dāng wǒ huí tóu cái fā xiàn nǐ jiù yī zhí hái zài méi lí kāi
When I looked back,
I realized you hadn't left.
想要告诉你
xiǎng yào gào sù nǐ
I want to tell you
你是我最不会怀疑的存在
nǐ shì wǒ zuì bú huì huái yí de cún zài
that you're the last existence
I'd ever doubt.
三水
sān shuǐ
Sanshui.
我刚去给你买了点吃的
wǒ gāng qù gěi nǐ mǎi le diǎn chī de
I just went
to get you something to eat.
你在路上吃吧
nǐ zài lù shàng chī ba
You can eat on the way.
你能来我真开心
nǐ néng lái wǒ zhēn kāi xīn
I'm so glad you came.
你要去看外面的世界了
nǐ yào qù kàn wài miàn de shì jiè le
You're going to see the outside world.
加油啊
jiā yóu a
You have to work on it.
你也是 高考加油
nǐ yě shì gāo kǎo jiā yóu
You, too. Work hard on your exams.
I'll visit you in Beijing
when I'm done with my College Entrance Exam.
Really? That's great.