我看你就不想活了
wǒ kàn nǐ jiù bù xiǎng huó le
我们是保密局的
wǒ men shì bǎo mì jú de
香港站自己人
xiāng gǎng zhàn zì jǐ rén
保密局的跟踪吴次长干吗
bǎo mì jú de gēn zōng wú cì zhǎng gàn má
我们听说有共谍活动
wǒ men tīng shuō yoǔ gòng dié huó dòng
奉命保护吴次长安全
fèng mìng bǎo hù wú cì zhǎng ān quán
我给你的时间不多了
wǒ gěi nǐ de shí jiān bù duō le
我再给你最后一次机会
wǒ zài gěi nǐ zuì hòu yī cì jī huì
我一定把你扔海里
wǒ yí dìng bǎ nǐ rēng hǎi lǐ
我说 我说还不行吗
wǒ shuō wǒ shuō hái bù xíng ma
香港站来了一个
xiāng gǎng zhàn lái le yí gè
毛局长的特派员
máo jú zhǎng de tè pài yuán
他让我们查吴次长的
tā ràng wǒ men chá wú cì zhǎng de
我们李站长都听他的
wǒ men li zhàn zhǎng doū tīng tā de
毛人凤的特派员
máo rén fèng de tè pài yuán
怀疑吴次长是共谍
huái yí wú cì zhǎng shì gòng dié
目前有什么发现吗
mù qián yoǔ shén me fā xiàn ma
shake your head if it's no.
Understand?
Do you want to live?
You're a Communist spy, aren't you?
It seems to me
you don't want to live anymore.
Bring him over!
We're from the BIS—
the Hong Kong station.
We're on the same side.
Why would BIS agents
be following Deputy Chief Wu?
We heard there's
communist espionage activity,
and we're under orders
to protect Deputy Chief Wu's safety.
You don't have much time left.
I'll give you one last chance.
If you don't behave,
I'll throw you into the sea!
I'll speak. I'll speak, okay?
Say it!
A special envoy appointed by Director Mao
joined the Hong Kong station recently.
He's the one who ordered us
to investigate Deputy Chief Wu.
Even Head of Station Li
follows his orders.
Mao Renfeng's special envoy
suspects that Deputy Chief Wu
is a Communist spy?
That's right.
Have you found anything so far?
No, nothing at all.
Do you have any other plans?
Just tailing, nothing else.
The Peninsula Hotel!
shake your head if it's no.
Understand?
Do you want to live?
You're a Communist spy, aren't you?
It seems to me
you don't want to live anymore.
我看你就不想活了
wǒ kàn nǐ jiù bù xiǎng huó le
Bring him over!
带过来
dài guò lái
We're from the BIS—
我们是保密局的
wǒ men shì bǎo mì jú de
the Hong Kong station.
We're on the same side.
香港站自己人
xiāng gǎng zhàn zì jǐ rén
Why would BIS agents
be following Deputy Chief Wu?
保密局的跟踪吴次长干吗
bǎo mì jú de gēn zōng wú cì zhǎng gàn má
We heard there's
communist espionage activity,
我们听说有共谍活动
wǒ men tīng shuō yoǔ gòng dié huó dòng
and we're under orders
to protect Deputy Chief Wu's safety.
奉命保护吴次长安全
fèng mìng bǎo hù wú cì zhǎng ān quán
You don't have much time left.
我给你的时间不多了
wǒ gěi nǐ de shí jiān bù duō le
I'll give you one last chance.
我再给你最后一次机会
wǒ zài gěi nǐ zuì hòu yī cì jī huì
If you don't behave,
你再不老实
nǐ zài bù lǎo shí
I'll throw you into the sea!
我一定把你扔海里
wǒ yí dìng bǎ nǐ rēng hǎi lǐ
I'll speak. I'll speak, okay?
我说 我说还不行吗
wǒ shuō wǒ shuō hái bù xíng ma
Say it!
说
shuō
A special envoy appointed by Director Mao
香港站来了一个
xiāng gǎng zhàn lái le yí gè
joined the Hong Kong station recently.
毛局长的特派员
máo jú zhǎng de tè pài yuán
He's the one who ordered us
to investigate Deputy Chief Wu.
他让我们查吴次长的
tā ràng wǒ men chá wú cì zhǎng de
Even Head of Station Li
follows his orders.
我们李站长都听他的
wǒ men li zhàn zhǎng doū tīng tā de
Mao Renfeng's special envoy
毛人凤的特派员
máo rén fèng de tè pài yuán
suspects that Deputy Chief Wu
is a Communist spy?
怀疑吴次长是共谍
huái yí wú cì zhǎng shì gòng dié
That's right.
对
duì
Have you found anything so far?
目前有什么发现吗
mù qián yoǔ shén me fā xiàn ma
No, nothing at all.
Do you have any other plans?
Just tailing, nothing else.
The Peninsula Hotel!