根本找不到合适的机会
gēn běn zhǎo bu dào hé shì de jī huì
而且我确认了
ér qiě wǒ què rèn le
从半岛酒店到香港岛
cóng bàn dǎo jiǔ diàn dào xiāng gǎng dǎo
中间要坐轮渡
zhōng jiān yào zuò lún dù
我想下船之后
wǒ xiǎng xià chuán zhī hòu
应该有合适的机会接头
yīng gāi yoǔ hé shì de jī huì jiē tóu
这次无论如何
zhè cì wú lùn rú hé
也要把金门情报传出去
yě yào bǎ jīn mén qíng bào chuán chū qù
还要请求上级
hái yào qǐng qiú shàng jí
尽快派一个新的交通员过来
jǐn kuài pài yí gè xīn de jiāo tōng yuán guò lái
老师 您看要不要
lǎo shī nín kàn yào bú yào
把军援分配方案一并发给上级
bǎ jūn yuán fēn pèi fāng àn yī bìng fā gěi shàng jí
都是您的心血
doū shì nín de xīn xuè
我现在就起草一封电报
wǒ xiàn zài jiù qǐ cǎo yī fēng diàn bào
你用军舰上的电台发给美国人
nǐ yòng jūn jiàn shàng de diàn tái fā gěi měi guó rén
What do you think?
I think it's doable.
The department has scheduled you
too tightly, Sir.
Starting from the second day,
there's simply no proper opportunity.
And I've confirmed that
from the Peninsula Hotel
to Hong Kong Island,
we need to take a ferry.
I think after disembarking,
there should be a suitable opportunity
to make the rendezvous.
No matter what,
we must get the Kinmen intelligence out
this time.
At the same time,
we also need to ask the superiors
to send a new courier here
as soon as possible.
Sir, do you think we should
send the military aid allocation plan
to the superiors as well?
It's all your hard work.
Don't let it go to waste.
I'll draft a telegram right now.
Send it to the Americans
over the warship's radio.
Yes, Sir.
Mr. Gu!
Thank you for coming all this way.
[Li Yunshan,
Head of Hong Kong Station, BIS]
Mr. Li.
Welcome.
It's nothing, really.
This way, please.
Thank you.
What do you think?
I think it's doable.
The department has scheduled you
too tightly, Sir.
Starting from the second day,
there's simply no proper opportunity.
根本找不到合适的机会
gēn běn zhǎo bu dào hé shì de jī huì
And I've confirmed that
而且我确认了
ér qiě wǒ què rèn le
from the Peninsula Hotel
to Hong Kong Island,
从半岛酒店到香港岛
cóng bàn dǎo jiǔ diàn dào xiāng gǎng dǎo
we need to take a ferry.
中间要坐轮渡
zhōng jiān yào zuò lún dù
I think after disembarking,
我想下船之后
wǒ xiǎng xià chuán zhī hòu
there should be a suitable opportunity
to make the rendezvous.
应该有合适的机会接头
yīng gāi yoǔ hé shì de jī huì jiē tóu
No matter what,
这次无论如何
zhè cì wú lùn rú hé
we must get the Kinmen intelligence out
this time.
也要把金门情报传出去
yě yào bǎ jīn mén qíng bào chuán chū qù
At the same time,
同时
tóng shí
we also need to ask the superiors
还要请求上级
hái yào qǐng qiú shàng jí
to send a new courier here
as soon as possible.
尽快派一个新的交通员过来
jǐn kuài pài yí gè xīn de jiāo tōng yuán guò lái
Sir, do you think we should
老师 您看要不要
lǎo shī nín kàn yào bú yào
send the military aid allocation plan
to the superiors as well?
把军援分配方案一并发给上级
bǎ jūn yuán fēn pèi fāng àn yī bìng fā gěi shàng jí
It's all your hard work.
都是您的心血
doū shì nín de xīn xuè
Don't let it go to waste.
别浪费了
bié làng fèi le
I'll draft a telegram right now.
我现在就起草一封电报
wǒ xiàn zài jiù qǐ cǎo yī fēng diàn bào
Send it to the Americans
over the warship's radio.
你用军舰上的电台发给美国人
nǐ yòng jūn jiàn shàng de diàn tái fā gěi měi guó rén
Yes, Sir.
是
shì
Mr. Gu!
谷组长
gǔ zǔ zhǎng
Thank you for coming all this way.
辛苦辛苦啊
xīn kǔ xīn kǔ a
[Li Yunshan,
Head of Hong Kong Station, BIS]
Mr. Li.
李站长
li zhàn zhǎng
Welcome.
It's nothing, really.
This way, please.
Thank you.