其实井底之蛙也挺好的
qí shí jǐng dǐ zhī wā yě tǐng hǎo de
不像生意人那么累
bù xiàng shēng yì rén nà me lèi
一个个忙得跟什么似的
yī gè gè máng de gēn shén me shì de
而且做生意这事
ér qiě zuò shēng yì zhè shì
也不是所有人都能干的
yě bú shì suǒ yǒu rén dōu néng gàn de
你也别太辛苦了
nǐ yě bié tài xīn kǔ le
我不辛苦能怎么办呀
wǒ bù xīn kǔ néng zěn me bàn ya
咱们俩总不能永远住在这个
zán men liǎ zǒng bù néng yǒng yuǎn zhù zài zhè gè
小破仓库里吃泡面吧
xiǎo pò cāng kù lǐ chī pāo miàn ba
那就算你那房子分到了
nà jiù suàn nǐ nà fáng zi fēn dào le
以后咱俩得有孩子
yǐ hòu zán liǎ de yoǔ hái zi
有孩子得有人照顾吧
yoǔ hái zi de yǒu rén zhào gù ba
不管你爸妈来
bù guǎn nǐ bà mā lái
还是我爸妈来
hái shì wǒ bà mā lái
那么一大家子人住哪儿啊
nà me yī dà jiā zǐ rén zhù nǎ ér a
人都会变的
rén dōu huì biàn de
Are you upset?
Not at all.
Actually, being a frog in a well
isn't that bad.
It's not as exhausting as doing business.
They're all running around like crazy.
Besides, doing business
isn't something everyone can do.
So,
don't work too hard.
What else can I do?
Who am I doing this for?
We can't live
in this shabby warehouse
and eat instant noodles forever.
Even if you get that apartment,
we'll have children someday,
and we need someone to take care of them.
When your parents
or mine come to help,
where will such a big family live?
Will there be enough space?
Do you think
people will change?
Everyone changes.
What about us?
We'll change too.
But I think
we'll change for the better.
Are you upset?
Not at all.
Actually, being a frog in a well
isn't that bad.
其实井底之蛙也挺好的
qí shí jǐng dǐ zhī wā yě tǐng hǎo de
It's not as exhausting as doing business.
不像生意人那么累
bù xiàng shēng yì rén nà me lèi
They're all running around like crazy.
一个个忙得跟什么似的
yī gè gè máng de gēn shén me shì de
Besides, doing business
而且做生意这事
ér qiě zuò shēng yì zhè shì
isn't something everyone can do.
也不是所有人都能干的
yě bú shì suǒ yǒu rén dōu néng gàn de
所以啊
suǒ yǐ a
So,
don't work too hard.
你也别太辛苦了
nǐ yě bié tài xīn kǔ le
What else can I do?
我不辛苦能怎么办呀
wǒ bù xīn kǔ néng zěn me bàn ya
Who am I doing this for?
为了谁啊
wèi le shuí a
We can't live
咱们俩总不能永远住在这个
zán men liǎ zǒng bù néng yǒng yuǎn zhù zài zhè gè
小破仓库里吃泡面吧
xiǎo pò cāng kù lǐ chī pāo miàn ba
in this shabby warehouse
and eat instant noodles forever.
Even if you get that apartment,
那就算你那房子分到了
nà jiù suàn nǐ nà fáng zi fēn dào le
以后咱俩得有孩子
yǐ hòu zán liǎ de yoǔ hái zi
we'll have children someday,
and we need someone to take care of them.
有孩子得有人照顾吧
yoǔ hái zi de yǒu rén zhào gù ba
When your parents
不管你爸妈来
bù guǎn nǐ bà mā lái
还是我爸妈来
hái shì wǒ bà mā lái
or mine come to help,
where will such a big family live?
那么一大家子人住哪儿啊
nà me yī dà jiā zǐ rén zhù nǎ ér a
Will there be enough space?
能住得下吗
néng zhù de xià ma
Do you think
你说
nǐ shuō
people will change?
人会变吗
rén huì biàn ma
Everyone changes.
人都会变的
rén dōu huì biàn de
What about us?
We'll change too.
But I think
we'll change for the better.