我要去收拾烂摊子
wǒ yào qù shōu shí làn tān zi
那行 那我先走了
nà xíng nà wǒ xiān zoǔ le
改天我去看首长
gǎi tiān wǒ qù kàn shǒu zhǎng
我可以进来吗
wǒ kě yǐ jìn lái ma
走廊上的画是您画的
zǒu láng shàng de huà shì nín huà de
我真的很好奇啊
wǒ zhēn de hěn hào qí a
你的风景画
nǐ de fēng jǐng huà
有法国印象派画家
yoǔ fǎ guó yìn xiàng pài huà jiā
可你的人物画
kě nǐ de rén wù huà
尤其是这幅女工
yóu qí shì zhè fú nǚ gōng
又有苏联写实派
yoù yoǔ sū lián xiě shí pài
你是如何做到两者兼具的
nǐ shì rú hé zuò dào liǎng zhě jiān jù de
列宾是我先生喜欢的画家
liè bīn shì wǒ xiān shēng xǐ huān de huà jiā
他介绍给我的
tā jiè shào gěi wǒ de
Come to our home for dinner tonight.
I can't tonight.
I need to find Fu Zihe
and have a talk with him.
Yang has offended him,
and I need to clean up the mess.
Alright then, I'll be going now.
I'll visit Chief Yan another day.
Help him out.
Excuse me.
May I come in?
Did you paint
those pictures in the hallway?
Yes.
I'm really curious.
Your landscapes
have influences
from French Impressionist painters
like Monet.
But your figure paintings,
especially this one of the female worker,
also show influences from Soviet Realism
like Repin.
How did you manage
to incorporate both styles?
Repin was my husband's favorite painter.
He introduced me to his work.
I see.
Your husband
was a man of taste.
I'm guessing this piece,
by Rachmaninoff,
Come to our home for dinner tonight.
I can't tonight.
I need to find Fu Zihe
and have a talk with him.
Yang has offended him,
我要去收拾烂摊子
wǒ yào qù shōu shí làn tān zi
and I need to clean up the mess.
那行 那我先走了
nà xíng nà wǒ xiān zoǔ le
Alright then, I'll be going now.
改天我去看首长
gǎi tiān wǒ qù kàn shǒu zhǎng
I'll visit Chief Yan another day.
帮帮他
bāng bāng tā
Help him out.
对不起
duì bù qǐ
Excuse me.
我可以进来吗
wǒ kě yǐ jìn lái ma
May I come in?
走廊上的画是您画的
zǒu láng shàng de huà shì nín huà de
Did you paint
those pictures in the hallway?
是
shì
Yes.
我真的很好奇啊
wǒ zhēn de hěn hào qí a
I'm really curious.
你的风景画
nǐ de fēng jǐng huà
Your landscapes
有法国印象派画家
yoǔ fǎ guó yìn xiàng pài huà jiā
have influences
from French Impressionist painters
莫奈的影子
mò nài de yǐng zi
like Monet.
可你的人物画
kě nǐ de rén wù huà
But your figure paintings,
尤其是这幅女工
yóu qí shì zhè fú nǚ gōng
especially this one of the female worker,
又有苏联写实派
yoù yoǔ sū lián xiě shí pài
also show influences from Soviet Realism
列宾的影子
liè bīn de yǐng zi
like Repin.
你是如何做到两者兼具的
nǐ shì rú hé zuò dào liǎng zhě jiān jù de
How did you manage
to incorporate both styles?
列宾是我先生喜欢的画家
liè bīn shì wǒ xiān shēng xǐ huān de huà jiā
Repin was my husband's favorite painter.
他介绍给我的
tā jiè shào gěi wǒ de
He introduced me to his work.
明白了
míng bái le
I see.
你先生
nǐ xiān shēng
Your husband
was a man of taste.
I'm guessing this piece,
by Rachmaninoff,