福州是我们的家乡
fú zhōu shì wǒ men de jiā xiāng
我想留在家乡有什么问题
wǒ xiǎng liú zài jiā xiāng yoǔ shén me wèn tí
不再是小孩子了
bù zài shì xiǎo hái zi le
最近家里面事情多
zuì jìn jiā lǐ miàn shì qíng duō
你要慢慢地学会
nǐ yào màn màn dì xué huì
不能一味地任性
bù néng yī wèi de rèn xìng
我没有办法代替您
wǒ méi yǒu bàn fǎ dài tì nín
当丈夫当父亲
dāng zhàng fū dāng fù qīn
妈妈 你看我的小鸟
mā mɑ nǐ kàn wǒ de xiǎo niǎo
为什么没有精神了
wèi shén me méi yǒu jīng shén le
我们一家都要搬家
wǒ men yī jiā doū yào bān jiā
搬家我也要管
bān jiā wǒ yě yào guǎn
咱不带它 咱也带不了它
zán bù dài tā zán yě dài bù liǎo tā
不要 我就要带着它
bú yào wǒ jiù yào dài zhe tā
你别不讲道理好不好
nǐ bié bù jiǎng dào lǐ hǎo bù hǎo
妈妈都说了不能带不能带
mā mɑ doū shuō liǎo bù néng dài bù néng dài
How long can you stay there?
In these chaotic times,
your mother and I
don't know when we can come pick you up.
Fuzhou is our hometown.
What's wrong
with wanting to stay in my hometown?
Xuecheng,
you're 14 now.
You're not a child anymore.
There's a lot going on at home lately.
You need to gradually learn
to take care of your mother
and your younger brother.
You can't just be willful all the time.
I can't replace you
as a husband and father!
Mom, look at my bird.
Why isn't it lively?
Our family is moving.
But I still have to take care of it.
We won't take it with us and we can't.
No! I want to take it with me!
Please be reasonable.
I've already said we can't take it.
We can't take it!
I want to take it!
How long can you stay there?
In these chaotic times,
your mother and I
don't know when we can come pick you up.
福州是我们的家乡
fú zhōu shì wǒ men de jiā xiāng
Fuzhou is our hometown.
What's wrong
with wanting to stay in my hometown?
我想留在家乡有什么问题
wǒ xiǎng liú zài jiā xiāng yoǔ shén me wèn tí
Xuecheng,
学成
xué chéng
you're 14 now.
你十四岁了
nǐ shí sì suì le
不再是小孩子了
bù zài shì xiǎo hái zi le
You're not a child anymore.
There's a lot going on at home lately.
最近家里面事情多
zuì jìn jiā lǐ miàn shì qíng duō
You need to gradually learn
你要慢慢地学会
nǐ yào màn màn dì xué huì
to take care of your mother
照顾你妈妈
zhào gù nǐ mā mɑ
and your younger brother.
照顾你弟弟
zhào gù nǐ dì di
You can't just be willful all the time.
不能一味地任性
bù néng yī wèi de rèn xìng
I can't replace you
我没有办法代替您
wǒ méi yǒu bàn fǎ dài tì nín
as a husband and father!
当丈夫当父亲
dāng zhàng fū dāng fù qīn
Mom, look at my bird.
妈妈 你看我的小鸟
mā mɑ nǐ kàn wǒ de xiǎo niǎo
为什么没有精神了
wèi shén me méi yǒu jīng shén le
Why isn't it lively?
Our family is moving.
我们一家都要搬家
wǒ men yī jiā doū yào bān jiā
But I still have to take care of it.
搬家我也要管
bān jiā wǒ yě yào guǎn
We won't take it with us and we can't.
咱不带它 咱也带不了它
zán bù dài tā zán yě dài bù liǎo tā
No! I want to take it with me!
不要 我就要带着它
bú yào wǒ jiù yào dài zhe tā
Please be reasonable.
你别不讲道理好不好
nǐ bié bù jiǎng dào lǐ hǎo bù hǎo
妈妈都说了不能带不能带
mā mɑ doū shuō liǎo bù néng dài bù néng dài
I've already said we can't take it.
带不了
dài bù liǎo
We can't take it!
I want to take it!