外贸原单衬衫牛仔裤
wài mào yuán dān chèn shān niú zǎi kù
向老师不愧是向老师
xiàng lǎo shī bù kuì shì xiàng lǎo shī
你写这小说的稿子啊
nǐ xiě zhè xiǎo shuō de gǎo zi a
我们什么感受吗
wǒ men shén me gǎn shòu ma
向老师的文字
xiàng lǎo shī de wén zì
就像是一片汪洋
jiù xiàng shì yī piàn wāng yáng
而我们几个编辑
ér wǒ men jǐ gè biān jí
就像这汪洋里的那一叶小舟
jiù xiàng zhè wāng yáng lǐ de nà yī yè xiǎo zhōu
准备给您连载
zhǔn bèi gěi nín lián zǎi
您就别揶揄我了
nín jiù bié yé yú wǒ le
真的写得挺好的
zhēn de xiě de tǐng hǎo de
我们准备出版了
wǒ men zhǔn bèi chū bǎn le
那这对我来讲
nà zhè duì wǒ lái jiǎng
还真是个好消息
hái zhēn shì gè hǎo xiāo xī
I found something unusual.
There is nothing special.
She's just a student of mine.
Factory overrun sale!
Authentic shirts and jeans for export!
Professor Xiang, you truly live up
to your reputation.
We've all
read your manuscript.
Do you know how we felt
after reading it?
How did you feel?
Your writing
is like a vast ocean.
And we editors
are like small boats on that ocean.
We're
planning to serialize it
and publish it as a book.
Senior.
Please stop teasing me.
I'm serious.
Your article is great.
We're ready to publish it.
Well, that's
good news for me.
And I've just
gathered some new materials recently.
I'll add them in later.
Okay.
Is there a student in your department
named Tong Tong?
I found something unusual.
There is nothing special.
She's just a student of mine.
外贸原单衬衫牛仔裤
wài mào yuán dān chèn shān niú zǎi kù
Factory overrun sale!
Authentic shirts and jeans for export!
向老师不愧是向老师
xiàng lǎo shī bù kuì shì xiàng lǎo shī
Professor Xiang, you truly live up
to your reputation.
We've all
你写这小说的稿子啊
nǐ xiě zhè xiǎo shuō de gǎo zi a
read your manuscript.
我们都看了
wǒ men doū kàn le
Do you know how we felt
你知道看完
nǐ zhī dào kàn wán
after reading it?
我们什么感受吗
wǒ men shén me gǎn shòu ma
How did you feel?
什么感受
shén me gǎn shòu
向老师的文字
xiàng lǎo shī de wén zì
Your writing
is like a vast ocean.
就像是一片汪洋
jiù xiàng shì yī piàn wāng yáng
And we editors
而我们几个编辑
ér wǒ men jǐ gè biān jí
就像这汪洋里的那一叶小舟
jiù xiàng zhè wāng yáng lǐ de nà yī yè xiǎo zhōu
are like small boats on that ocean.
我们
wǒ men
We're
planning to serialize it
准备给您连载
zhǔn bèi gěi nín lián zǎi
and publish it as a book.
同时出书
tóng shí chū shū
Senior.
师兄
shī xiōng
您就别揶揄我了
nín jiù bié yé yú wǒ le
Please stop teasing me.
I'm serious.
真的
zhēn de
真的写得挺好的
zhēn de xiě de tǐng hǎo de
Your article is great.
We're ready to publish it.
我们准备出版了
wǒ men zhǔn bèi chū bǎn le
那这对我来讲
nà zhè duì wǒ lái jiǎng
Well, that's
还真是个好消息
hái zhēn shì gè hǎo xiāo xī
good news for me.
And I've just
gathered some new materials recently.
I'll add them in later.
Okay.
Is there a student in your department
named Tong Tong?