你好 我叫于池子
nǐ hǎo wǒ jiào yú chí zi
你好 我叫斯嘉丽
nǐ hǎo wǒ jiào sī jiā lì
每次说晕就晕 你到底怎么了
měi cì shuō yūn jiù yūn nǐ dào dǐ zěn me le
我帮你跟小耳朵老师请了假
wǒ bāng nǐ gēn xiǎo ěr duǒ lǎo shī qǐng le jiǎ
你到时候直接回家休息
nǐ dào shí hòu zhí jiē huí jiā xiū xī
谢谢你段柏文
xiè xiè nǐ duàn bǎi wén
老师斯嘉丽她怎么样了
lǎo shī sī jiā lì tā zěn me yàng le
在里面呢你进去看看吧
zài lǐ miàn ne nǐ jìn qù kàn kàn ba
斯斯你没事吧
sī sī nǐ méi shì ba
你怎么在这儿
nǐ zěn me zài zhè ér
我晕倒了 段柏文送我过来的
wǒ yūn dǎo le duàn bǎi wén sòng wǒ guò lái de
你们先聊吧 我走了
nǐ men xiān liáo ba wǒ zoǔ le
你好好照顾她
nǐ hǎo hǎo zhào gù tā
我找他有点事
wǒ zhǎo tā yǒu diǎn shì
段柏文你站住
duàn bǎi wén nǐ zhàn zhù
你为什么送她去医务室
nǐ wèi shén me sòng tā qù yī wù shì
她当时在跟我讲话
tā dāng shí zài gēn wǒ jiǎng huà
讲到一半就晕倒了
jiǎng dào yī bàn jiù yūn dǎo le
全班那么多男生
quán bān nà me duō,nà me xiē
凭什么就你送她
píng shén me jiù nǐ sòng tā
当时情况紧急
dāng shí qíng kuàng jǐn jí
哪顾得了那么多啊
dé le nà me duō,nà me xiē a
我就抱着她过来了呗
wǒ jiù bào zhe tā guò lái le bei
废话 难道快递过来
fèi huà nán dào kuài dì guò lái
你都没抱过我
nǐ doū méi bào guò wǒ
我看你也病的不轻吧
wǒ kàn nǐ yě bìng de bù qīng ba
你要不也去医务室做个检查
nǐ yào bù yě qù yī wù shì zuò gè jiǎn chá
看来你很了解她嘛
kàn lái nǐ hěn liǎo jiě tā ma
你不是她好朋友吗
nǐ bú shì tā hǎo péng you ma
要了解也是你更了解她吧
yào liǎo jiě yě shì nǐ gèng liǎo jiě tā ba
我先去上课了
wǒ xiān qù shàng kè le
怎么起来了再躺会儿吧
zěn me qǐ lái le zài tǎng huì er ba
怎么突然就晕了呀
zěn me tū rán jiù yūn le ya
最近减肥过度了
zuì jìn jiǎn féi guò dù le
可能是低血糖了吧
kě néng shì dī xuè táng le ba
你看我已经没事了
nǐ kàn wǒ yǐ jīng méi shì le
以后不要再轻易减肥了
yǐ hòu bú yào zài qīng yì jiǎn féi le
段柏文 他走了
duàn bǎi wén tā zoǔ le
你们刚才在外面聊什么呢
nǐ men gāng cái zài wài miàn liáo shén me ne
没聊什么是什么呀
méi liáo shén me shì shén me ya
他挺关心你的
tā tǐng guān xīn nǐ de
说你身体不好 让我送你回家
shuō nǐ shēn tǐ bù hǎo ràng wǒ sòng nǐ huí jiā
他不怕我把你拐跑卖掉啊
tā bù pà wǒ bǎ nǐ guǎi pǎo mài diào a
你如实回答我
nǐ rú shí huí dá wǒ
你是不是喜欢段柏文
nǐ shì bú shì xǐ huān duàn bǎi wén
请问喜欢是什么感觉啊
qǐng wèn xǐ huān shì shén me gǎn jué a
要不要喝红糖水啊
yào bú yào hē hóng táng shuǐ a
你这么快就把斯嘉丽送回去了
nǐ zhè me kuài jiù bǎ sī jiā lì sòng huí qù le
她说她们家司机来接她了
tā shuō tā men jiā sī jī lái jiē tā le
她明天来吗
tā míng tiān lái ma
给她打个电话不就行了吗
gěi tā dǎ gè diàn huà bù jiù xíng le ma
你想要 你求我我就给你
nǐ xiǎng yào nǐ qiú wǒ wǒ jiù gěi nǐ
你是不是又没吃药啊
nǐ shì bú shì yoù méi chī yào a
这是上一届做的校刊
zhè shì shàng yī jiè zuò de xiào kān
你有空的时候就拿给她让她看一下
nǐ yǒu kòng de shí hòu jiù ná gěi tā ràng tā kàn yī xià
你自己拿给她吧
nǐ zì jǐ ná gěi tā ba
我把她电话给你
wǒ bǎ tā diàn huà gěi nǐ
我顺便问一下她怎么样了
wǒ shùn biàn wèn yī xià tā zěn me yàng le
你是不是喜欢斯嘉丽
nǐ shì bú shì xǐ huān sī jiā lì
你们女生真可怕
nǐ men nǚ shēng zhēn kě pà
一天到晚脑子里都在想些什么
yì tiān dào wǎn nǎo zi lǐ doū zài xiǎng xiē shén me
我只是担心她
wǒ zhǐ shì dān xīn tā
耽误校刊的制作进度而已
dān wù xiào kān de zhì zuò jìn dù ér yǐ
我原来也没见你
wǒ yuán lái yě méi jiàn nǐ
对什么事这么上心过呀
duì shén me shì zhè me shàng xīn guò ya
你喜欢的人呗
nǐ xǐ huān de rén bei
这很明显的好吗
zhè hěn míng xiǎn de hǎo ma
是个傻子都看的出来
shì gè shǎ zi doū kàn de chū lái
段柏文你能不能清醒一点
duàn bǎi wén nǐ néng bù néng qīng xǐng yì diǎn
我知道她长得漂亮
wǒ zhī dào tā zhǎng de piào liàng
对你好家里还有钱
duì nǐ hǎo jiā lǐ hái yǒu qián
但是你能不能考虑一下
dàn shì nǐ néng bù néng kǎo lǜ yī xià
你喜欢的东西我都让着你
nǐ xǐ huān de dōng xī wǒ doū ràng zhe nǐ
我妈对你比我好一百倍一千倍
wǒ mā duì nǐ bǐ wǒ hǎo yī bǎi bèi yī qiān bèi
我们俩这么多年的感情
wǒ men liǎ zhè me duō nián de gǎn qíng
都比不上一个她吗
doū bǐ bù shǎng yí gè tā ma
你喜欢斯嘉丽 不是吗
nǐ xǐ huān sī jiā lì bù shì ma
原来你以为我喜欢斯嘉丽
yuán lái nǐ yǐ wéi wǒ xǐ huān sī jiā lì
好好好就当我喜欢她
hǎo hǎo hǎo jiù dāng wǒ xǐ huān tā
这件事就到这
zhè jiàn shì jiù dào zhè
你别没完没了的
nǐ bié méi wán méi liǎo de
我什么时候没完没了的了
wǒ shén me shí hòu méi wán méi liǎo de le
你记得帮我拿给她
nǐ jì de bāng wǒ ná gěi tā
就像我喜欢吃包子
jiù xiàng wǒ xǐ huān chī bāo zi
我就永远不会喜欢吃沙拉一样
wǒ jiù yǒng yuǎn bú huì xǐ huān chī shā là yí yàng
你说我懂不懂
nǐ shuō wǒ dǒng bù dǒng
是我元气斯斯
shì wǒ yuán qì sī sī
斯斯 是我 元气
sī sī shì wǒ yuán qì
怎么这么慢啊
zěn me zhè me màn a
段柏文叮嘱我一定要带给你的
duàn bǎi wén dīng zhǔ wǒ yī dìng yào dài gěi nǐ de
你们校刊准备的怎么样了
nǐ men xiào kān zhǔn bèi de zěn me yàng le
征稿已经发下去了
zhēng gǎo yǐ jīng fā xià qù le
但是效果没有预期的那么理想
dàn shì xiào guǒ méi yǒu yù qī de nà me lǐ xiǎng
最坏的打算只有自己写了
zuì huài de dǎ suàn zhǐ yǒu zì jǐ xiě le
你身体不好别熬夜了
nǐ shēn tǐ bù hǎo bié áo yè le
要是段柏文知道这事
yào shì duàn bǎi wén zhī dào zhè shì
非跟我拼命不可
fēi gēn wǒ pīn mìng bù kě
我也不知道为什么
wǒ yě bù zhī dào wèi shén me
段柏文对这次校刊特别上心
duàn bǎi wén duì zhè cì xiào kān tè bié shàng xīn
我从来没见他这么认真过
wǒ cóng lái méi jiàn tā zhè me rèn zhēn guò
我知道为什么
wǒ zhī dào wèi shén me
好朋友之间不应该分享秘密的吗
hǎo péng you zhī jiān bù yīng gāi fēn xiǎng mì mì de ma
这不是我的秘密
zhè bú shì wǒ de mì mì
是段柏文的秘密
shì duàn bǎi wén de mì mì
你要想知道 自己问他吧
nǐ yào xiǎng zhī dào zì jǐ wèn tā ba
跟你说过多少遍了
gēn nǐ shuō guò duō shǎo biàn le
跟你妈一样 就喜欢往外跑
gēn nǐ mā yí yàng jiù xǐ huān wǎng wài pǎo
还不是像野鬼一样死在了外面
hái bú shì xiàng yě guǐ yí yàng sǐ zài le wài miàn
我真想死在那场车祸的人
wǒ zhēn xiǎng sǐ zài nà chǎng chē huò de rén
我生在炼狱只有死亡才能救赎
wǒ shēng zài liàn yù zhǐ yǒu sǐ wáng cái néng jìu shú
斯斯你ipad没电了
sī sī nǐ ipad méi diàn le
梳妆台的抽屉里找一下
shū zhuāng tái de chōu tì lǐ zhǎo yī xià
斯斯借用一下你电脑
sī sī jiè yòng yī xià nǐ diàn nǎo
充电器不在那儿吗
chōng diàn qì bù zài nà ér ma
杀死那些萝莉
shā sǐ nèi xiē luó lì
谁能让我死 谁能吃掉我
shuí néng ràng wǒ sǐ shuí néng chī diào wǒ
杀死那些萝莉
shā sǐ nèi xiē luó lì
我们再做做宣传
wǒ men zài zuò zuò xuān chuán
决赛了一定反超那个韩卡卡
jué sài le yí dìng fǎn chāo nà gè hán kǎ kǎ
韩卡卡被人扒皮了
hán kǎ kǎ bèi rén bā pí le
我虽然也不喜欢韩卡卡
wǒ suī rán yě bù xǐ huān hán kǎ kǎ
但这种人生攻击也太过分了
dàn zhè zhǒng rén shēng gōng jī yě tài guò fēn le
是啊我也觉得有点过分
shì a wǒ yě jué de yǒu diǎn guò fèn
你知道那个帖子是谁发的吗
nǐ zhī dào nà gè tiě zǐ shì shuí fā de ma
我可不关心这些
wǒ kě bù guān xīn zhèi xiē
要替我保密啊
yào tì wǒ bǎo mì a
明天我们去天台吧
míng tiān wǒ men qù tiān tāi ba
我们是好朋友吧
wǒ men shì hǎo péng you ba
都是我最好最信任的朋友
doū shì wǒ zuì hǎo zuì xìn rèn de péng yǒu
那好朋友之间
nà hǎo péng you zhī jiān
是不是应该毫无保留相互信任
shì bú shì yīng gāi háo wú bǎo liú xiāng hù xìn rèn
元气 你到底想说什么
yuán qì nǐ dào dǐ xiǎng shuō shí mǒ
算了 没什么
suàn le méi shén me
我想到你我就来气
wǒ xiǎng dào nǐ wǒ jiù lái qì
你跟你妈一个样
nǐ gēn nǐ mā yī ge yàng
不要让我再见到你
bú yào ràng wǒ zài jiàn dào nǐ
以后不要跟她在一起
yǐ hòu bú yào gēn tā zài yì qǐ
这么快就做完了
zhè me kuài jiù zuò wán le
等我仔细看完
děng wǒ zǐ xì kàn wán
再告诉你我的意见
zài gào sù nǐ wǒ de yì jiàn
学生会主席竞选结果出来了
xué shēng huì zhǔ xí jìng xuǎn jié guǒ chū lái le
果然是斯嘉丽
guǒ rán shì sī jiā lì
根本毫无悬念
gēn běn háo wú xuán niàn
长得好看家里有钱成绩又好
zhǎng de hǎo kàn jiā lǐ yǒu qián chéng jì yoù hǎo
简直人生赢家
jiǎn zhí rén shēng yíng jiā
那是 韩卡卡哪能比啊
nà shi hán kǎ kǎ nǎ néng bǐ a
她才是真正的白富美
tā cái shì zhēn zhèng de bái fù měi
你看你看斯嘉丽
nǐ kàn nǐ kàn sī jiā lì
天呐 她瘦的跟纸片一样
tiān ne tā shoù de gēn zhǐ piàn yí yàng
你们看斯嘉丽
nǐ men kàn sī jiā lì
整天装的跟朵白莲花似的
zhěng tiān zhuāng de gēn duo bái lián huā shì de
指不定心里多得意
zhǐ bù dìng xīn lǐ duō dé yì
肯定有黑幕
kěn dìng yoǔ hēi mù
我说于池子同学
wǒ shuō yú chí zi tóng xué
当垫背是不是你的专职工作
dāng diàn bèi shì bú shì nǐ de zhuān zhí gōng zuò
如果是的话我就不多说了
rú guǒ shì de huà wǒ jiù bù duō shuō le
如果你还有一点觉悟
rú guǒ nǐ hái yǒu yì diǎn jué wù
离那个白莲花远一点
lí nà gè bái lián huā yuǎn yì diǎn
否则自己怎么死的都不知道
fǒu zé zì jǐ zěn me sǐ de doū bù zhī dào
回去告诉斯嘉丽
huí qù gào sù sī jiā lì
她那个杀死那些萝莉的微博
tā nà gè shā sǐ nèi xiē luó lì de wēi bó
趁早销毁不然咱们走着瞧
chèn zǎo xiāo huǐ bù rán zán men zǒu zhe qiáo
池子咱们走吧
chí zi zán men zoǔ ba
池子咱们走吧
chí zi zán men zoǔ ba
教导处大河马来了
jiào dǎo chù dà hé mǎ lái le
走了 明天见 拜拜
zoǔ le míng tiān jiàn bài bài
元气你等我一下
yuán qì nǐ děng wǒ yī xià
我要先去趟团委办公室 马上就回来
wǒ yào xiān qù tàng tuán wěi bàn gōng shì mǎ shàng jiù huí lái
元气我们不是说好今天去天台的吗
yuán qì wǒ men bú shì shuō hǎo jīn tiān qù tiān tāi de ma
我今天家里有点事
wǒ jīn tiān jiā lǐ yǒu diǎn shì
可能不能跟你一起去了
kě néng bù néng gēn nǐ yī qǐ qù le
好吧 那你先走吧
hǎo ba nà nǐ xiān zoǔ ba
我明天帮你带早餐
wǒ míng tiān bāng nǐ dài zǎo cān
我们元气小姐最好了
wǒ men yuán qì xiǎo jiě zuì hǎo le
我在教室等你
wǒ zài jiào shì děng nǐ
你去完快点过来
nǐ qù wán kuài diǎn guò lái
校刊的下期主题出了
xiào kān de xià qī zhǔ tí chū le
好我马上回来
hǎo wǒ mǎ shàng huí lái
感觉这次校刊
gǎn jué zhè cì xiào kān
对你来说比天还大
duì nǐ lái shuō bǐ tiān hái dà
对一件事感兴趣
duì yī jiàn shì gǎn xìng qù
都藏着一个特殊的原因
doū cáng zhe yí gè tè shū de yuán yīn
一般和一个人有关
yì bān hé yī gè rén yǒu guān
不会是星座书吧
bú huì shì xīng zuò shū ba
你看被我猜中了吧
nǐ kàn bèi wǒ cāi zhòng le ba
你都不敢看我
nǐ doū bù gǎn kàn wǒ
我不是不敢看你
wǒ bú shì bù gǎn kàn nǐ
我是懒得看你
wǒ shì lǎn de kàn nǐ
怎么了心情不好
zěn me le xīn qíng bù hǎo
我好像知道了一些
wǒ hǎo xiàng zhī dào le yī xiē
不应该知道的事情
bù yīng gāi zhī dào de shì qíng
不应该知道的事情
bù yīng gāi zhī dào de shì qíng
什么叫不应该知道的事
shén me jiào bù yīng gāi zhī dào de shì
烦死了烦死了
fán sǐ le fán sǐ le
快尝一尝我秘制的红豆沙
kuài cháng yī cháng wǒ mì zhì de hóng dòu shā
味道甜而不腻格外爽口
wèi dào tián ér bù nì gé wài shuǎng kǒu
包你吃了万事顺心心情愉悦
bāo nǐ chī le wàn shì shùn xīn xīn qíng yú yuè
三水 你说人是都有两面性吗
sān shuǐ nǐ shuō rén shì doū yoǔ liǎng miàn xìng ma
其实吧每个人都有两面性
qí shí ba měi ge rén doū yoǔ liǎng miàn xìng
只是自己不知道
zhǐ shì zì jǐ bù zhī dào
有时候我们也需要另一面的自己
yǒu shí hou wǒ men yě xū yào lìng yī miàn dí zì jǐ
来保护现在的我们
lái bǎo hù xiàn zài de wǒ men
说的什么鬼
shuō de shén me guǐ
什么现在的自己 什么我呀
shén me xiàn zài de zì jǐ shén me wǒ ya
绕都被你绕糊涂了
rào doū bèi nǐ rào hú tú le
畅游在写作的海洋当中
chàng yóu zài xiě zuò de hǎi yáng dāng zhōng
呈现出一种无忧无虑的状态
chéng xiàn chū yī zhǒng wú yōu wú lǜ de zhuàng tài
做了这一辈子都不可能做的事情
zuò le zhè yī bèi zǐ dōu bù kě néng zuò de shì qíng
虽然说起来很虚伪
suī rán shuō qǐ lái hěn xū wěi
我们也需要去善待另一面的自己
wǒ men yě xū yào qù shàn dài lìng yī miàn dí zì jǐ
他一定有他自己
tā yí dìng yoǔ tā zì jǐ
存在的道理和苦衷
cún zài de dào lǐ hé kǔ zhōng
那你是喜欢写作时候的你
nà nǐ shì xǐ huān xiě zuò shí hòu de nǐ
还是现实中的你
hái shì xiàn shí zhōng de nǐ
当然是现实生活的我
dāng rán shì xiàn shí shēng huó de wǒ
因为现实中遇到了
yīn wèi xiàn shí zhōng yù dào le
一个真实叫于池子的你
yí gè zhēn shí jiào yú chí zi de nǐ
我原来还没发现
wǒ yuán lái hái méi fā xiàn
你这么会说话呢
nǐ zhè me huì shuō huà ne
我希望你能多了解了解
wǒ xī wàng nǐ néng duō liǎo jiě liǎo jiě
现实生活中的我
xiàn shí shēng huó zhōng de wǒ
对了那个编辑走了吗
duì le nà gè biān jí zoǔ le ma
走了 这几天都没来
zoǔ le zhè jǐ tiān doū méi lái
我总觉得你应该去见见人家
wǒ zǒng jué de nǐ yīng gāi qù jiàn jiàn rén jiā
说不定还能出书呢
shuō bù dìng hái néng chū shū ne
你总不能一辈子
nǐ zǒng bù néng yī bèi zi
待在这个小店里面卖糖水吧
dài zài zhè gè xiǎo diàn lǐ miàn mài táng shuǐ ba
你应该去试一试
nǐ yīng gāi qù shì yī shì
追求自己的梦想
zhuī qiú zì jǐ de mèng xiǎng
真的这样想
zhēn de zhè yàng xiǎng
总应该要做一些有趣的事情吧
zǒng yīng gāi yào zuò yī xiē yǒu qù de shì qíng ba
有趣的活着有趣的追求着
yǒu qù de huó zhe yǒu qù de zhuī qiú zhe
奶奶你看得懂啊
nǎi nɑi nǐ kàn de dǒng a
奶奶 我问你一个问题
nǎi nɑi wǒ wèn nǐ yí gè wèn tí
你愿不愿意跟孙子一起去北京
nǐ yuàn bù yuàn yì gēn sūn zi yī qǐ qù běi jīng
去去 去看毛主席
qù qù qù kàn máo zhǔ xí
你怎么还没走呢
nǐ zěn me hái méi zoǔ ne
没事没事 有一点事
méi shì méi shì yoǔ yì diǎn shì
你脸怎么肿了
nǐ liǎn zěn me zhǒng le
天呐我脸怎么这样了
tiān ne wǒ liǎn zěn me zhè yàng le
天呐你脸过敏了
tiān ne nǐ liǎn guò mǐn le
我没擦什么呀
wǒ méi cā shén me ya
你手别再摸了
nǐ shoǔ bié zài mō le
怎么会肿成这样
zěn me huì zhǒng chéng zhè yàng
都快成猪头了
doū kuài chéng zhū tóu le
来把这个药吃了
lái bǎ zhè gè yào chī le
这是抗过敏的
zhè shì kàng guò mǐn de
吃了你先去上学
chī le nǐ xiān qù shàng xué
如果晚上回来还肿的话
rú guǒ wǎn shàng huí lái hái zhǒng de huà
我就带你去看医生
wǒ jiù dài nǐ qù kàn yī shēng
一会儿把这个口罩带上
yī huì er bǎ zhè gè kǒu zhào dài shàng
要不然我怕它会感染
yào bù rán wǒ pà tā huì gǎn rǎn
你有好看点的口罩吗
nǐ yoǔ hǎo kàn diǎn de kǒu zhào ma
哪这么多事能用就行了什么好不好看
nǎ zhè me duō shì néng yòng jiù xíng le shén me hǎo bù hǎo kàn
刚才我路过糖水店的时候
gāng cái wǒ lù guò táng shuǐ diàn de shí hòu
那冯三水让我给你的
nà féng sān shuǐ ràng wǒ gěi nǐ de
他以为我感冒了
tā yǐ wéi wǒ gǎn mào le
你不会是看上他了吧
nǐ bú huì shì kàn shàng tā le ba
别说这些有的没的
bié shuō zhèi xiē yǒu de méi de
斯斯公主今天是请假了吗
sī sī gōng zhǔ jīn tiān shì qǐng jià le ma
我又不是班主任
wǒ yoù bú shì bān zhǔ rèn
丁胖胖 你安静点
dīng pàng pàng nǐ ān jìng diǎn
[English subtitles are available.]
Hi, my name is Yu Chi-zi.
Hi, my name is Scarlett.
You finally woke up.
That's quite impressive.
Always fainting suddenly.
What's wrong with you?
You sent me here?
I got you a leave of absence
from the Miss Little Ear.
You can just go home and rest.
Thank you, Duan Bowen.
Miss, how is Scarlett?
She's in there. Go to take a look.
Sisi, are you okay?
It's okay.
What are you doing here?
I fainted. Duan Bowen sent me here.
I'll leave you two here.
Take care of her.
Genki, where are you going?
I need to talk to him.
Duan Bowen, stop!
What for?
Why did you take her to the infirmary?
She was talking to me,
and she fainted in the middle of it.
There are so many boys in the class,
why did you send her?
The situation was urgent.
I don't have time to think about it.
So I carried her to the doctor.
You held her?
Sure. Should I have called a delivery guy?
You didn't even hold me before.
I guess you're not quite conscious either.
Why don't you go to the infirmary, too?
I see you know her well.
Aren't you her best friend?
You should know her better than me.
You don't know her...
Never mind.
I'm going to class first.
Hello, Miss.
Why are you up? Just rest a little longer.
It's okay.
Why did you suddenly faint?
I've been losing too much weight lately.
Maybe it's because of the low blood sugar.
Look, I'm fine.
Don't ever lose weight too much again.
Duan Bowen...is he gone?
What were you guys talking about outside?
Nothing special.
What's that mean?
He cares about you.
He said you weren't feeling well
and asked me to take you home.
Really?
He's not afraid I'll sell you.
Let's go.
Sisi.
Please answer me truthfully.
Do you like Duan Bowen?
Like?
What's the feeling of liking someone?
Let's go.
Yu Chi-zi.
Do you want some brown sugar water?
You sent Scarlett back already?
I didn't send her.
She said the driver
was coming to pick her up.
Is she coming tomorrow?
You want to know?
Why don't you just give her a call?
I don't have her number.
You want it?
I'll give it to you if you beg me.
Are you off your meds again?
By the way,
this is the last issue of the school journal.
Show it to her when you have time.
I don't have time.
You can take it to her yourself.
I'll give you her number.
All right.
I could also ask how she's doing.
Duan Bowen.
Be honest with me.
Do you like Scarlett?
You girls are horrible.
What's going through your head all day long?
I'm just worried that she's delaying
the production of the school journal.
Really.
I've never seen you
get so attached to anything before.
This time it's different.
I get it.
You get what?
The one you like.
She told you?
It's obvious, okay?
A fool could see that.
Duan Bowen, can you wake up?
I know she's pretty
and gentle with you,
besides that, she's got money at home.
But could you consider
how I feel?
Since I was a kid,
I've let you have anything you like.
My mother is a thousand times better
to you than I am.
Can't the bond between us over the years
compare to her?
What are you talking about?
You think I'm stupid?
You like Scarlett, don't you?
So you thought I liked Scarlett.
Isn't it?
Okay, okay, just take it that I like her.
That's all for now.
Don't go on and on about it.
Since when have I gone on and on?
Right now.
Remember to bring it to her for me.
Like if I like steamed stuffed bun,
I'll never like salad,
do you think I understand?
Sisi.
It's me, Genki.
Sisi, open the door!
Sisi, it's me, Genki.
What's taking you so long?
Here you are.
Feng Hua, Sky High Feng Hua Literature School Journal
Duan Bowen told me to bring it to you.
Thank him for me.
How's your school journal coming along?
The call for contributions is now open.
But the results weren't as good as expected.
The worst that can happen is
to write it ourselves.
Don't stay up all night if you're not feeling well.
I have to get my act together.
If Duan finds out about this,
he'd lose his temper.
I don't know why.
Duan Bowen is particularly keen
on this magazine.
I've never seen him so serious.
I know why.
Why?
I won't tell you.
Why?
Aren't best friends supposed
to share secrets with each other?
Because
it's not my secret,
it's Duan Bowen's secret.
If you want to know,
you can ask him yourself.
You want to come in?
How many times have I told you?
You're just
like your mother, always playing outside.
But what happened in the end?
She died outside like a wild ghost.
I wish you were the one who died
in that car accident.
Go to hell. Go to hell.
Death is the way home
and the beginning of the journey.
I was born in hell
and only death can redeem me.
Sisi, your iPad is dead.
You can look for the charger
in the dresser drawer.
Sisi, I'm gonna borrow your computer.
Isn't the charger there?
No.
Kill Those Loli.
Who can make me die, who can eat me.
Kill Those Loli.
Let's do some more publicity.
I'm sure we'll overtake Han Kaka
in the final.
Han Kaka's true face has been revealed.
Though I don't like Han Kaka either.
But this personal attack is too much.
Yeah, I think it's a bit much, too.
Do you know who made that post?
I don't care about that.
What's up?
You have to keep my secret.
Genki.
Let's go to the rooftop tomorrow.
It's been a long time since we've been there.
Come.
Lie down.
Sisi.
We're good friends, right?
Are you dumb?
You've always
been my best and most trusted friend.
Well, then, shouldn't friends
trust each other without reservation?
Genki, what are you trying to say?
Never mind. It's nothing.
Dad.
Hello, Uncle.
Dad.
I'm angry when I think of you.
Dad, you've been drinking too much.
You're just like your mother.
You've been drinking too much.
Don't let me see you again.
Let me tell you...
Don't ever go with her again.
Dad! Dad!
It's done so soon.
You're very efficient.
That's for sure.
I'll tell you my opinion
when I've read it carefully.
Okay.
Thank you, Miss Li.
I'll be off.
Duan Bowen.
Go for it!
Go for it!
The results
of the student council president election are in.
Come and have a look.
It's Scarlett.
There's no suspense at all.
She's good-looking,
got money and good grades.
It's a winner of life.
Yeah, Hanka's no match for her.
She's the real white,
rich, and beautiful girl.
Look at her.
Look at Scarlett.
She's so classy.
Beautiful.
My God, she's as skinny as a piece of paper.
Look at Scarlett.
Acting like a white lotus all day long.
She must have been overjoyed.
Yeah.
The votes must have been forged.
Kaka.
Yu Chi-zi,
is it your job to be a servant?
If so, I won't bother saying more.
If you're still a little wiser.
Then I warn you.
Stay away from that white lotus.
or you won't even know how you died.
By the way,
go back and tell Scarlett to destroy
her tweet Kill Those Loli before it's too late,
or we'll see.
Get lost!
Let's go, Chi-zi.
Let's go, Chi-zi.
Chi-zi.
Here comes the "Hippo"
in the Education Office.
Where's the hippo?
In fact, the structure of the Chinese character "人" is to support each other, you can give happiness to anyone if you want.
See you tomorrow. Bye.
Genki, wait for me.
I have to go to the League Committee Office first.
I'll be right back.
Didn't we agree to go
to the rooftop today?
I'm having some things
to do at home today.
I may not be able to go with you.
All right, you go ahead.
I'll bring you breakfast tomorrow.
You've been so good to me.
I'll wait for you in the classroom.
Come back when you're done.
The theme for the next issue
of the school journal has been decided.
Okay, I'll be right back.
It feels like this school journal
means more to you than anything.
What's up?
There's a book that says
there's a particular reason
behind being interested
in one thing
And that reason
is generally related to one person.
What book?
It's not a horoscope book, is it?
See, I am right about it.
You don't even dare look at me.
I'm not afraid to look at you.
I just get bored watching you.
Try it.
What's wrong with you?
I seem to know something
I shouldn't.
What do you mean
something you shouldn't know?
I can't say.
I'm sick of it.
Don't bother.
Try some of my special red bean paste.
It's sweet, but not mushy
You'll be happy when you eat.
Sanshui,
do you think people have two sides?
Actually, everyone's got two sides.
They just don't know it themselves.
Really?
Yes.
Sometimes we need another side
of ourselves too.
To protect what we are now.
What the hell are you talking about?
What do you mean what we are now?
You're confusing me.
Take me for example.
Swimming in the ocean of writing,
having an infinite reverie,
presenting a state of carefreeness,
doing things that are impossible
in a lifetime.
It's unrealistic,
but sometimes
we need to be kind
to the other side of ourselves.
He must have a reason
for his existence.
So do you like the way you are
when you're writing,
or in reality.
Of course I like the reality of life.
Why?
Because in reality,
I met a real person named Yu Chi-zi.
I didn't realize
you were so good at talking.
I hope you get to know more about me
in real life.
By the way, is the editor gone?
He's gone. He hasn't been here for days.
I thought you should go see him.
Maybe you'll even publish a book.
Sugar Water
You can't spend the rest of your life
in this little shop selling sugar water.
You should give it a try.
Pursuing your dreams.
Do you really think so?
Yes.
Life is short,
we should try to do something fun.
Try to live a fun life
and pursue interesting things,
don't you think so?
Grandma, can you understand?
Have you eaten?
Yeah.
Have you eaten?
Yeah.
Grandma, let me ask you a question.
What?
Would you like to go to Beijing
with your grandson?
Yeah, go and see Chairman Mao.
Mom.
Why haven't you left yet?
What's going on?
It's fine, I went
to take care of some things.
What happened to your face?
Why is your face swollen?
God, what happened to my face?
My God, you're allergic.
What did you put on your face?
I didn't put on anything.
Stop touching.
How did it get so swollen?
I'm going to be a pig.
Come and take this medicine.
It's anti-allergic.
Eat it and go to school first.
If you come back at night
and still swollen.
I'll take you to the doctor.
Put this mask on later.
Otherwise I'm afraid it'll get infected.
Mom.
Do you have a better-looking mask?
Don't ask so much. Just use it.
I'm allergic.
Here you are.
What is this?
I don't know.
Fung asked me to give it to you
when I was passing
by the sugar water shop.
What's all this?
He thought I had a cold.
Do you have a crush on him?
Stop talking about the nonsense.
All right, all right.
Well...
Did Princess Sisi take the day off?
I'm not the homeroom teacher.
Ding Pangpang, be quiet.
Mr. Hengdao.
Hello.
The "Secret Fruit"
is what happens when the secret is done.
[English subtitles are available.]
秘果
mì guǒ
第6集
dì 6 jí
你好 我叫于池子
nǐ hǎo wǒ jiào yú chí zi
Hi, my name is Yu Chi-zi.
你好 我叫斯嘉丽
nǐ hǎo wǒ jiào sī jiā lì
Hi, my name is Scarlett.
可算醒了
kě suàn xǐng le
You finally woke up.
真厉害啊
zhēn lì hài a
That's quite impressive.
每次说晕就晕 你到底怎么了
měi cì shuō yūn jiù yūn nǐ dào dǐ zěn me le
Always fainting suddenly.
What's wrong with you?
你送我来的
nǐ sòng wǒ lái de
You sent me here?
我帮你跟小耳朵老师请了假
wǒ bāng nǐ gēn xiǎo ěr duǒ lǎo shī qǐng le jiǎ
I got you a leave of absence
from the Miss Little Ear.
你到时候直接回家休息
nǐ dào shí hòu zhí jiē huí jiā xiū xī
You can just go home and rest.
谢谢你段柏文
xiè xiè nǐ duàn bǎi wén
Thank you, Duan Bowen.
老师斯嘉丽她怎么样了
lǎo shī sī jiā lì tā zěn me yàng le
Miss, how is Scarlett?
在里面呢你进去看看吧
zài lǐ miàn ne nǐ jìn qù kàn kàn ba
She's in there. Go to take a look.
斯斯你没事吧
sī sī nǐ méi shì ba
Sisi, are you okay?
没事
méi shì
It's okay.
你怎么在这儿
nǐ zěn me zài zhè ér
What are you doing here?
我晕倒了 段柏文送我过来的
wǒ yūn dǎo le duàn bǎi wén sòng wǒ guò lái de
I fainted. Duan Bowen sent me here.
你们先聊吧 我走了
nǐ men xiān liáo ba wǒ zoǔ le
I'll leave you two here.
你好好照顾她
nǐ hǎo hǎo zhào gù tā
Take care of her.
元气 你去哪
yuán qì nǐ qù nǎ
Genki, where are you going?
我找他有点事
wǒ zhǎo tā yǒu diǎn shì
I need to talk to him.
段柏文你站住
duàn bǎi wén nǐ zhàn zhù
Duan Bowen, stop!
干嘛
gàn mɑ
What for?
你为什么送她去医务室
nǐ wèi shén me sòng tā qù yī wù shì
Why did you take her to the infirmary?
她当时在跟我讲话
tā dāng shí zài gēn wǒ jiǎng huà
She was talking to me,
讲到一半就晕倒了
jiǎng dào yī bàn jiù yūn dǎo le
and she fainted in the middle of it.
全班那么多男生
quán bān nà me duō,nà me xiē
There are so many boys in the class,
凭什么就你送她
píng shén me jiù nǐ sòng tā
why did you send her?
当时情况紧急
dāng shí qíng kuàng jǐn jí
The situation was urgent.
哪顾得了那么多啊
dé le nà me duō,nà me xiē a
I don't have time to think about it.
我就抱着她过来了呗
wǒ jiù bào zhe tā guò lái le bei
So I carried her to the doctor.
你还抱她了
nǐ hái bào tā le
You held her?
废话 难道快递过来
fèi huà nán dào kuài dì guò lái
Sure. Should I have called a delivery guy?
你都没抱过我
nǐ doū méi bào guò wǒ
You didn't even hold me before.
我看你也病的不轻吧
wǒ kàn nǐ yě bìng de bù qīng ba
I guess you're not quite conscious either.
你要不也去医务室做个检查
nǐ yào bù yě qù yī wù shì zuò gè jiǎn chá
Why don't you go to the infirmary, too?
看来你很了解她嘛
kàn lái nǐ hěn liǎo jiě tā ma
I see you know her well.
你不是她好朋友吗
nǐ bú shì tā hǎo péng you ma
Aren't you her best friend?
要了解也是你更了解她吧
yào liǎo jiě yě shì nǐ gèng liǎo jiě tā ba
You should know her better than me.
你不知道她
nǐ bù zhī dào tā
You don't know her...
算了
suàn le
Never mind.
我先去上课了
wǒ xiān qù shàng kè le
I'm going to class first.
老师好
lǎo shī hǎo
Hello, Miss.
怎么起来了再躺会儿吧
zěn me qǐ lái le zài tǎng huì er ba
Why are you up? Just rest a little longer.
没事
méi shì
It's okay.
怎么突然就晕了呀
zěn me tū rán jiù yūn le ya
Why did you suddenly faint?
最近减肥过度了
zuì jìn jiǎn féi guò dù le
I've been losing too much weight lately.
可能是低血糖了吧
kě néng shì dī xuè táng le ba
Maybe it's because of the low blood sugar.
你看我已经没事了
nǐ kàn wǒ yǐ jīng méi shì le
Look, I'm fine.
以后不要再轻易减肥了
yǐ hòu bú yào zài qīng yì jiǎn féi le
Don't ever lose weight too much again.
段柏文 他走了
duàn bǎi wén tā zoǔ le
Duan Bowen...is he gone?
你们刚才在外面聊什么呢
nǐ men gāng cái zài wài miàn liáo shén me ne
What were you guys talking about outside?
没聊什么
méi liáo shén me
Nothing special.
没聊什么是什么呀
méi liáo shén me shì shén me ya
What's that mean?
他挺关心你的
tā tǐng guān xīn nǐ de
He cares about you.
说你身体不好 让我送你回家
shuō nǐ shēn tǐ bù hǎo ràng wǒ sòng nǐ huí jiā
He said you weren't feeling well
and asked me to take you home.
是吗
shì ma
Really?
他不怕我把你拐跑卖掉啊
tā bù pà wǒ bǎ nǐ guǎi pǎo mài diào a
He's not afraid I'll sell you.
走吧
zoǔ ba
Let's go.
斯斯
sī sī
Sisi.
你如实回答我
nǐ rú shí huí dá wǒ
Please answer me truthfully.
你是不是喜欢段柏文
nǐ shì bú shì xǐ huān duàn bǎi wén
Do you like Duan Bowen?
喜欢
xǐ huān
Like?
请问喜欢是什么感觉啊
qǐng wèn xǐ huān shì shén me gǎn jué a
What's the feeling of liking someone?
走吧
zoǔ ba
Let's go.
于池子
yú chí zi
Yu Chi-zi.
要不要喝红糖水啊
yào bú yào hē hóng táng shuǐ a
Do you want some brown sugar water?
你这么快就把斯嘉丽送回去了
nǐ zhè me kuài jiù bǎ sī jiā lì sòng huí qù le
You sent Scarlett back already?
我没送她
wǒ méi sòng tā
I didn't send her.
她说她们家司机来接她了
tā shuō tā men jiā sī jī lái jiē tā le
She said the driver
was coming to pick her up.
她明天来吗
tā míng tiān lái ma
Is she coming tomorrow?
你想知道啊
nǐ xiǎng zhī dào a
You want to know?
给她打个电话不就行了吗
gěi tā dǎ gè diàn huà bù jiù xíng le ma
Why don't you just give her a call?
我没她电话
wǒ méi tā diàn huà
I don't have her number.
你想要啊
nǐ xiǎng yào a
You want it?
你想要 你求我我就给你
nǐ xiǎng yào nǐ qiú wǒ wǒ jiù gěi nǐ
I'll give it to you if you beg me.
你是不是又没吃药啊
nǐ shì bú shì yoù méi chī yào a
Are you off your meds again?
对了
duì le
By the way,
这是上一届做的校刊
zhè shì shàng yī jiè zuò de xiào kān
this is the last issue of the school journal.
你有空的时候就拿给她让她看一下
nǐ yǒu kòng de shí hòu jiù ná gěi tā ràng tā kàn yī xià
Show it to her when you have time.
我没空
wǒ méi kòng
I don't have time.
你自己拿给她吧
nǐ zì jǐ ná gěi tā ba
You can take it to her yourself.
我把她电话给你
wǒ bǎ tā diàn huà gěi nǐ
I'll give you her number.
行吧
xíng ba
All right.
我顺便问一下她怎么样了
wǒ shùn biàn wèn yī xià tā zěn me yàng le
I could also ask how she's doing.
段柏文
duàn bǎi wén
Duan Bowen.
你老实说
nǐ lǎo shí shuō
Be honest with me.
你是不是喜欢斯嘉丽
nǐ shì bú shì xǐ huān sī jiā lì
Do you like Scarlett?
你们女生真可怕
nǐ men nǚ shēng zhēn kě pà
You girls are horrible.
一天到晚脑子里都在想些什么
yì tiān dào wǎn nǎo zi lǐ doū zài xiǎng xiē shén me
What's going through your head all day long?
我只是担心她
wǒ zhǐ shì dān xīn tā
I'm just worried that she's delaying
耽误校刊的制作进度而已
dān wù xiào kān de zhì zuò jìn dù ér yǐ
the production of the school journal.
真的
zhēn de
Really.
我原来也没见你
wǒ yuán lái yě méi jiàn nǐ
I've never seen you
对什么事这么上心过呀
duì shén me shì zhè me shàng xīn guò ya
get so attached to anything before.
这次不一样
zhè cì bù yī yàng
This time it's different.
我知道了
wǒ zhī dào le
I get it.
你知道什么
nǐ zhī dào shén me
You get what?
你喜欢的人呗
nǐ xǐ huān de rén bei
The one you like.
她告诉你了
tā gào sù nǐ le
She told you?
这很明显的好吗
zhè hěn míng xiǎn de hǎo ma
It's obvious, okay?
是个傻子都看的出来
shì gè shǎ zi doū kàn de chū lái
A fool could see that.
段柏文你能不能清醒一点
duàn bǎi wén nǐ néng bù néng qīng xǐng yì diǎn
Duan Bowen, can you wake up?
我知道她长得漂亮
wǒ zhī dào tā zhǎng de piào liàng
I know she's pretty
对你好家里还有钱
duì nǐ hǎo jiā lǐ hái yǒu qián
and gentle with you,
besides that, she's got money at home.
但是你能不能考虑一下
dàn shì nǐ néng bù néng kǎo lǜ yī xià
But could you consider
我的感受
wǒ de gǎn shòu
how I feel?
从小到大
cóng xiǎo dào dà
Since I was a kid,
你喜欢的东西我都让着你
nǐ xǐ huān de dōng xī wǒ doū ràng zhe nǐ
I've let you have anything you like.
我妈对你比我好一百倍一千倍
wǒ mā duì nǐ bǐ wǒ hǎo yī bǎi bèi yī qiān bèi
My mother is a thousand times better
to you than I am.
我们俩这么多年的感情
wǒ men liǎ zhè me duō nián de gǎn qíng
Can't the bond between us over the years
都比不上一个她吗
doū bǐ bù shǎng yí gè tā ma
compare to her?
你在说什么
nǐ zài shuō shí mǒ
What are you talking about?
你当我傻啊
nǐ dāng wǒ shǎ a
You think I'm stupid?
你喜欢斯嘉丽 不是吗
nǐ xǐ huān sī jiā lì bù shì ma
You like Scarlett, don't you?
原来你以为我喜欢斯嘉丽
yuán lái nǐ yǐ wéi wǒ xǐ huān sī jiā lì
So you thought I liked Scarlett.
不是吗
bù shì ma
Isn't it?
好好好就当我喜欢她
hǎo hǎo hǎo jiù dāng wǒ xǐ huān tā
Okay, okay, just take it that I like her.
这件事就到这
zhè jiàn shì jiù dào zhè
That's all for now.
你别没完没了的
nǐ bié méi wán méi liǎo de
Don't go on and on about it.
我什么时候没完没了的了
wǒ shén me shí hòu méi wán méi liǎo de le
Since when have I gone on and on?
就现在啊
jiù xiàn zài a
Right now.
你记得帮我拿给她
nǐ jì de bāng wǒ ná gěi tā
Remember to bring it to her for me.
就像我喜欢吃包子
jiù xiàng wǒ xǐ huān chī bāo zi
Like if I like steamed stuffed bun,
我就永远不会喜欢吃沙拉一样
wǒ jiù yǒng yuǎn bú huì xǐ huān chī shā là yí yàng
I'll never like salad,
你说我懂不懂
nǐ shuō wǒ dǒng bù dǒng
do you think I understand?
斯斯
sī sī
Sisi.
是我元气斯斯
shì wǒ yuán qì sī sī
It's me, Genki.
斯斯 开门呐
sī sī kāi mén ne
Sisi, open the door!
斯斯 是我 元气
sī sī shì wǒ yuán qì
Sisi, it's me, Genki.
怎么这么慢啊
zěn me zhè me màn a
What's taking you so long?
给你
gěi nǐ
Here you are.
Feng Hua, Sky High Feng Hua Literature School Journal
段柏文叮嘱我一定要带给你的
duàn bǎi wén dīng zhǔ wǒ yī dìng yào dài gěi nǐ de
Duan Bowen told me to bring it to you.
替我谢谢他
tì wǒ xiè xiè tā
Thank him for me.
你们校刊准备的怎么样了
nǐ men xiào kān zhǔn bèi de zěn me yàng le
How's your school journal coming along?
征稿已经发下去了
zhēng gǎo yǐ jīng fā xià qù le
The call for contributions is now open.
但是效果没有预期的那么理想
dàn shì xiào guǒ méi yǒu yù qī de nà me lǐ xiǎng
But the results weren't as good as expected.
最坏的打算只有自己写了
zuì huài de dǎ suàn zhǐ yǒu zì jǐ xiě le
The worst that can happen is
to write it ourselves.
你身体不好别熬夜了
nǐ shēn tǐ bù hǎo bié áo yè le
Don't stay up all night if you're not feeling well.
不好也得好
bù hǎo yě de hǎo
I have to get my act together.
要是段柏文知道这事
yào shì duàn bǎi wén zhī dào zhè shì
If Duan finds out about this,
非跟我拼命不可
fēi gēn wǒ pīn mìng bù kě
he'd lose his temper.
我也不知道为什么
wǒ yě bù zhī dào wèi shén me
I don't know why.
段柏文对这次校刊特别上心
duàn bǎi wén duì zhè cì xiào kān tè bié shàng xīn
Duan Bowen is particularly keen
on this magazine.
我从来没见他这么认真过
wǒ cóng lái méi jiàn tā zhè me rèn zhēn guò
I've never seen him so serious.
我知道为什么
wǒ zhī dào wèi shén me
I know why.
为什么呀
wèi shén me ya
Why?
不告诉你
bù gào sù nǐ
I won't tell you.
为什么
wèi shén me
Why?
好朋友之间不应该分享秘密的吗
hǎo péng you zhī jiān bù yīng gāi fēn xiǎng mì mì de ma
Aren't best friends supposed
to share secrets with each other?
因为
yīn wèi
Because
这不是我的秘密
zhè bú shì wǒ de mì mì
it's not my secret,
是段柏文的秘密
shì duàn bǎi wén de mì mì
it's Duan Bowen's secret.
你要想知道 自己问他吧
nǐ yào xiǎng zhī dào zì jǐ wèn tā ba
If you want to know,
you can ask him yourself.
进来吗
jìn lái ma
You want to come in?
跟你说过多少遍了
gēn nǐ shuō guò duō shǎo biàn le
How many times have I told you?
你呀
nǐ ya
You're just
跟你妈一样 就喜欢往外跑
gēn nǐ mā yí yàng jiù xǐ huān wǎng wài pǎo
like your mother, always playing outside.
可是结局呢
kě shì jié jú ne
But what happened in the end?
还不是像野鬼一样死在了外面
hái bú shì xiàng yě guǐ yí yàng sǐ zài le wài miàn
She died outside like a wild ghost.
我真想死在那场车祸的人
wǒ zhēn xiǎng sǐ zài nà chǎng chē huò de rén
I wish you were the one who died
是你
shì nǐ
in that car accident.
死吧死吧
sǐ ba sǐ ba
Go to hell. Go to hell.
死是归途
sǐ shì guī tú
Death is the way home
也是起点
yě shì qǐ diǎn
and the beginning of the journey.
我生在炼狱只有死亡才能救赎
wǒ shēng zài liàn yù zhǐ yǒu sǐ wáng cái néng jìu shú
I was born in hell
and only death can redeem me.
斯斯你ipad没电了
sī sī nǐ ipad méi diàn le
Sisi, your iPad is dead.
梳妆台的抽屉里找一下
shū zhuāng tái de chōu tì lǐ zhǎo yī xià
You can look for the charger
in the dresser drawer.
斯斯借用一下你电脑
sī sī jiè yòng yī xià nǐ diàn nǎo
Sisi, I'm gonna borrow your computer.
充电器不在那儿吗
chōng diàn qì bù zài nà ér ma
Isn't the charger there?
不在
bù zài
No.
杀死那些萝莉
shā sǐ nèi xiē luó lì
Kill Those Loli.
谁能让我死 谁能吃掉我
shuí néng ràng wǒ sǐ shuí néng chī diào wǒ
Who can make me die, who can eat me.
杀死那些萝莉
shā sǐ nèi xiē luó lì
Kill Those Loli.
我们再做做宣传
wǒ men zài zuò zuò xuān chuán
Let's do some more publicity.
决赛了一定反超那个韩卡卡
jué sài le yí dìng fǎn chāo nà gè hán kǎ kǎ
I'm sure we'll overtake Han Kaka
in the final.
韩卡卡被人扒皮了
hán kǎ kǎ bèi rén bā pí le
Han Kaka's true face has been revealed.
我虽然也不喜欢韩卡卡
wǒ suī rán yě bù xǐ huān hán kǎ kǎ
Though I don't like Han Kaka either.
但这种人生攻击也太过分了
dàn zhè zhǒng rén shēng gōng jī yě tài guò fēn le
But this personal attack is too much.
是啊我也觉得有点过分
shì a wǒ yě jué de yǒu diǎn guò fèn
Yeah, I think it's a bit much, too.
你知道那个帖子是谁发的吗
nǐ zhī dào nà gè tiě zǐ shì shuí fā de ma
Do you know who made that post?
我可不关心这些
wǒ kě bù guān xīn zhèi xiē
I don't care about that.
怎么了
zěn me le
What's up?
要替我保密啊
yào tì wǒ bǎo mì a
You have to keep my secret.
元气
yuán qì
Genki.
明天我们去天台吧
míng tiān wǒ men qù tiān tāi ba
Let's go to the rooftop tomorrow.
好久没去了
hǎo jiǔ méi qù le
It's been a long time since we've been there.
来
lái
Come.
躺下
tǎng xià
Lie down.
斯斯
sī sī
Sisi.
我们是好朋友吧
wǒ men shì hǎo péng you ba
We're good friends, right?
你傻了
nǐ shǎ le
Are you dumb?
你一直
nǐ yī zhí
You've always
都是我最好最信任的朋友
doū shì wǒ zuì hǎo zuì xìn rèn de péng yǒu
been my best and most trusted friend.
那好朋友之间
nà hǎo péng you zhī jiān
Well, then, shouldn't friends
是不是应该毫无保留相互信任
shì bú shì yīng gāi háo wú bǎo liú xiāng hù xìn rèn
trust each other without reservation?
元气 你到底想说什么
yuán qì nǐ dào dǐ xiǎng shuō shí mǒ
Genki, what are you trying to say?
算了 没什么
suàn le méi shén me
Never mind. It's nothing.
爸
bà
Dad.
叔叔好
shū shū hǎo
Hello, Uncle.
爸
bà
Dad.
我想到你我就来气
wǒ xiǎng dào nǐ wǒ jiù lái qì
I'm angry when I think of you.
爸 你喝多了
bà nǐ hē duō le
Dad, you've been drinking too much.
你跟你妈一个样
nǐ gēn nǐ mā yī ge yàng
You're just like your mother.
你喝多了
nǐ hē duō le
You've been drinking too much.
不要让我再见到你
bú yào ràng wǒ zài jiàn dào nǐ
Don't let me see you again.
我跟你说
wǒ gēn nǐ shuō
Let me tell you...
以后不要跟她在一起
yǐ hòu bú yào gēn tā zài yì qǐ
Don't ever go with her again.
爸 爸
bà bà
Dad! Dad!
这么快就做完了
zhè me kuài jiù zuò wán le
It's done so soon.
效率很高嘛
xiào lǜ hěn gāo ma
You're very efficient.
那是当然
nà shi dāng rán
That's for sure.
等我仔细看完
děng wǒ zǐ xì kàn wán
I'll tell you my opinion
再告诉你我的意见
zài gào sù nǐ wǒ de yì jiàn
when I've read it carefully.
好
hǎo
Okay.
谢谢老师
xiè xiè lǎo shī
Thank you, Miss Li.
我先走了
wǒ xiān zoǔ le
I'll be off.
段柏文
duàn bǎi wén
Duan Bowen.
加油
jiā yóu
Go for it!
加油
jiā yóu
Go for it!
学生会主席竞选结果出来了
xué shēng huì zhǔ xí jìng xuǎn jié guǒ chū lái le
The results
of the student council president election are in.
过来看一下
guò lái kàn yī xià
Come and have a look.
果然是斯嘉丽
guǒ rán shì sī jiā lì
It's Scarlett.
根本毫无悬念
gēn běn háo wú xuán niàn
There's no suspense at all.
长得好看家里有钱成绩又好
zhǎng de hǎo kàn jiā lǐ yǒu qián chéng jì yoù hǎo
She's good-looking,
got money and good grades.
简直人生赢家
jiǎn zhí rén shēng yíng jiā
It's a winner of life.
那是 韩卡卡哪能比啊
nà shi hán kǎ kǎ nǎ néng bǐ a
Yeah, Hanka's no match for her.
她才是真正的白富美
tā cái shì zhēn zhèng de bái fù měi
She's the real white,
rich, and beautiful girl.
你看你看
nǐ kàn nǐ kàn
Look at her.
你看你看斯嘉丽
nǐ kàn nǐ kàn sī jiā lì
Look at Scarlett.
好有气质
hǎo yǒu qì zhí
She's so classy.
好美啊
hǎo měi a
Beautiful.
天呐 她瘦的跟纸片一样
tiān ne tā shoù de gēn zhǐ piàn yí yàng
My God, she's as skinny as a piece of paper.
你们看斯嘉丽
nǐ men kàn sī jiā lì
Look at Scarlett.
整天装的跟朵白莲花似的
zhěng tiān zhuāng de gēn duo bái lián huā shì de
Acting like a white lotus all day long.
指不定心里多得意
zhǐ bù dìng xīn lǐ duō dé yì
She must have been overjoyed.
就是
jiù shì
Yeah.
肯定有黑幕
kěn dìng yoǔ hēi mù
The votes must have been forged.
卡卡
kǎ kǎ
Kaka.
我说于池子同学
wǒ shuō yú chí zi tóng xué
Yu Chi-zi,
当垫背是不是你的专职工作
dāng diàn bèi shì bú shì nǐ de zhuān zhí gōng zuò
is it your job to be a servant?
如果是的话我就不多说了
rú guǒ shì de huà wǒ jiù bù duō shuō le
If so, I won't bother saying more.
如果你还有一点觉悟
rú guǒ nǐ hái yǒu yì diǎn jué wù
If you're still a little wiser.
那我警告你
nà wǒ jǐng gào nǐ
Then I warn you.
离那个白莲花远一点
lí nà gè bái lián huā yuǎn yì diǎn
Stay away from that white lotus.
否则自己怎么死的都不知道
fǒu zé zì jǐ zěn me sǐ de doū bù zhī dào
or you won't even know how you died.
对了
duì le
By the way,
回去告诉斯嘉丽
huí qù gào sù sī jiā lì
go back and tell Scarlett to destroy
她那个杀死那些萝莉的微博
tā nà gè shā sǐ nèi xiē luó lì de wēi bó
her tweet Kill Those Loli before it's too late,
趁早销毁不然咱们走着瞧
chèn zǎo xiāo huǐ bù rán zán men zǒu zhe qiáo
or we'll see.
讨厌
tǎo yàn
Get lost!
池子咱们走吧
chí zi zán men zoǔ ba
Let's go, Chi-zi.
池子咱们走吧
chí zi zán men zoǔ ba
Let's go, Chi-zi.
池子
chí zi
Chi-zi.
教导处大河马来了
jiào dǎo chù dà hé mǎ lái le
Here comes the "Hippo"
in the Education Office.
河马在哪呢
hé mǎ zài nǎ ne
Where's the hippo?
In fact, the structure of the Chinese character "人" is to support each other, you can give happiness to anyone if you want.
走了 明天见 拜拜
zoǔ le míng tiān jiàn bài bài
See you tomorrow. Bye.
元气你等我一下
yuán qì nǐ děng wǒ yī xià
Genki, wait for me.
我要先去趟团委办公室 马上就回来
wǒ yào xiān qù tàng tuán wěi bàn gōng shì mǎ shàng jiù huí lái
I have to go to the League Committee Office first.
I'll be right back.
元气我们不是说好今天去天台的吗
yuán qì wǒ men bú shì shuō hǎo jīn tiān qù tiān tāi de ma
Didn't we agree to go
to the rooftop today?
我今天家里有点事
wǒ jīn tiān jiā lǐ yǒu diǎn shì
I'm having some things
to do at home today.
可能不能跟你一起去了
kě néng bù néng gēn nǐ yī qǐ qù le
I may not be able to go with you.
好吧 那你先走吧
hǎo ba nà nǐ xiān zoǔ ba
All right, you go ahead.
我明天帮你带早餐
wǒ míng tiān bāng nǐ dài zǎo cān
I'll bring you breakfast tomorrow.
我们元气小姐最好了
wǒ men yuán qì xiǎo jiě zuì hǎo le
You've been so good to me.
我在教室等你
wǒ zài jiào shì děng nǐ
I'll wait for you in the classroom.
你去完快点过来
nǐ qù wán kuài diǎn guò lái
Come back when you're done.
校刊的下期主题出了
xiào kān de xià qī zhǔ tí chū le
The theme for the next issue
of the school journal has been decided.
好我马上回来
hǎo wǒ mǎ shàng huí lái
Okay, I'll be right back.
感觉这次校刊
gǎn jué zhè cì xiào kān
It feels like this school journal
对你来说比天还大
duì nǐ lái shuō bǐ tiān hái dà
means more to you than anything.
怎么了
zěn me le
What's up?
书上说呢
shū shàng shuō ne
There's a book that says
对一件事感兴趣
duì yī jiàn shì gǎn xìng qù
there's a particular reason
背后一般
bèi hòu yì bān
behind being interested
都藏着一个特殊的原因
doū cáng zhe yí gè tè shū de yuán yīn
in one thing
而这个原因
ér zhè gè yuán yīn
And that reason
一般和一个人有关
yì bān hé yī gè rén yǒu guān
is generally related to one person.
什么书
shén me shū
What book?
不会是星座书吧
bú huì shì xīng zuò shū ba
It's not a horoscope book, is it?
你看被我猜中了吧
nǐ kàn bèi wǒ cāi zhòng le ba
See, I am right about it.
你都不敢看我
nǐ doū bù gǎn kàn wǒ
You don't even dare look at me.
我不是不敢看你
wǒ bú shì bù gǎn kàn nǐ
I'm not afraid to look at you.
我是懒得看你
wǒ shì lǎn de kàn nǐ
I just get bored watching you.
尝尝吧
cháng cháng ba
Try it.
怎么了心情不好
zěn me le xīn qíng bù hǎo
What's wrong with you?
我好像知道了一些
wǒ hǎo xiàng zhī dào le yī xiē
I seem to know something
不应该知道的事情
bù yīng gāi zhī dào de shì qíng
I shouldn't.
不应该知道的事情
bù yīng gāi zhī dào de shì qíng
What do you mean
什么叫不应该知道的事
shén me jiào bù yīng gāi zhī dào de shì
something you shouldn't know?
我不能说
wǒ bù néng shuō
I can't say.
烦死了烦死了
fán sǐ le fán sǐ le
I'm sick of it.
你别烦了
nǐ bié fán le
Don't bother.
快尝一尝我秘制的红豆沙
kuài cháng yī cháng wǒ mì zhì de hóng dòu shā
Try some of my special red bean paste.
味道甜而不腻格外爽口
wèi dào tián ér bù nì gé wài shuǎng kǒu
It's sweet, but not mushy
包你吃了万事顺心心情愉悦
bāo nǐ chī le wàn shì shùn xīn xīn qíng yú yuè
You'll be happy when you eat.
三水 你说人是都有两面性吗
sān shuǐ nǐ shuō rén shì doū yoǔ liǎng miàn xìng ma
Sanshui,
do you think people have two sides?
其实吧每个人都有两面性
qí shí ba měi ge rén doū yoǔ liǎng miàn xìng
Actually, everyone's got two sides.
只是自己不知道
zhǐ shì zì jǐ bù zhī dào
They just don't know it themselves.
真的吗
zhēn de ma
Really?
真的
zhēn de
Yes.
有时候我们也需要另一面的自己
yǒu shí hou wǒ men yě xū yào lìng yī miàn dí zì jǐ
Sometimes we need another side
of ourselves too.
来保护现在的我们
lái bǎo hù xiàn zài de wǒ men
To protect what we are now.
说的什么鬼
shuō de shén me guǐ
What the hell are you talking about?
什么现在的自己 什么我呀
shén me xiàn zài de zì jǐ shén me wǒ ya
What do you mean what we are now?
绕都被你绕糊涂了
rào doū bèi nǐ rào hú tú le
You're confusing me.
就比如我吧
jiù bǐ rú wǒ ba
Take me for example.
畅游在写作的海洋当中
chàng yóu zài xiě zuò de hǎi yáng dāng zhōng
Swimming in the ocean of writing,
无限遐想
wú xiàn xiá xiǎng
having an infinite reverie,
呈现出一种无忧无虑的状态
chéng xiàn chū yī zhǒng wú yōu wú lǜ de zhuàng tài
presenting a state of carefreeness,
做了这一辈子都不可能做的事情
zuò le zhè yī bèi zǐ dōu bù kě néng zuò de shì qíng
doing things that are impossible
in a lifetime.
虽然说起来很虚伪
suī rán shuō qǐ lái hěn xū wěi
It's unrealistic,
但有时候
dàn yǒu shí hou
but sometimes
我们也需要去善待另一面的自己
wǒ men yě xū yào qù shàn dài lìng yī miàn dí zì jǐ
we need to be kind
to the other side of ourselves.
他一定有他自己
tā yí dìng yoǔ tā zì jǐ
He must have a reason
存在的道理和苦衷
cún zài de dào lǐ hé kǔ zhōng
for his existence.
那你是喜欢写作时候的你
nà nǐ shì xǐ huān xiě zuò shí hòu de nǐ
So do you like the way you are
when you're writing,
还是现实中的你
hái shì xiàn shí zhōng de nǐ
or in reality.
当然是现实生活的我
dāng rán shì xiàn shí shēng huó de wǒ
Of course I like the reality of life.
为什么
wèi shén me
Why?
因为现实中遇到了
yīn wèi xiàn shí zhōng yù dào le
Because in reality,
一个真实叫于池子的你
yí gè zhēn shí jiào yú chí zi de nǐ
I met a real person named Yu Chi-zi.
我原来还没发现
wǒ yuán lái hái méi fā xiàn
I didn't realize
你这么会说话呢
nǐ zhè me huì shuō huà ne
you were so good at talking.
我希望你能多了解了解
wǒ xī wàng nǐ néng duō liǎo jiě liǎo jiě
I hope you get to know more about me
现实生活中的我
xiàn shí shēng huó zhōng de wǒ
in real life.
对了那个编辑走了吗
duì le nà gè biān jí zoǔ le ma
By the way, is the editor gone?
走了 这几天都没来
zoǔ le zhè jǐ tiān doū méi lái
He's gone. He hasn't been here for days.
我总觉得你应该去见见人家
wǒ zǒng jué de nǐ yīng gāi qù jiàn jiàn rén jiā
I thought you should go see him.
说不定还能出书呢
shuō bù dìng hái néng chū shū ne
Maybe you'll even publish a book.
Sugar Water
你总不能一辈子
nǐ zǒng bù néng yī bèi zi
You can't spend the rest of your life
待在这个小店里面卖糖水吧
dài zài zhè gè xiǎo diàn lǐ miàn mài táng shuǐ ba
in this little shop selling sugar water.
你应该去试一试
nǐ yīng gāi qù shì yī shì
You should give it a try.
追求自己的梦想
zhuī qiú zì jǐ de mèng xiǎng
Pursuing your dreams.
真的这样想
zhēn de zhè yàng xiǎng
Do you really think so?
真的呀
zhēn de ya
Yes.
人生苦短
rén shēng kǔ duǎn
Life is short,
总应该要做一些有趣的事情吧
zǒng yīng gāi yào zuò yī xiē yǒu qù de shì qíng ba
we should try to do something fun.
有趣的活着有趣的追求着
yǒu qù de huó zhe yǒu qù de zhuī qiú zhe
Try to live a fun life
and pursue interesting things,
不是吗
bù shì ma
don't you think so?
奶奶你看得懂啊
nǎi nɑi nǐ kàn de dǒng a
Grandma, can you understand?
吃了吗
chī le ma
Have you eaten?
吃了
chī le
Yeah.
吃了吗
chī le ma
Have you eaten?
吃了
chī le
Yeah.
奶奶 我问你一个问题
nǎi nɑi wǒ wèn nǐ yí gè wèn tí
Grandma, let me ask you a question.
什么
shén me
What?
你愿不愿意跟孙子一起去北京
nǐ yuàn bù yuàn yì gēn sūn zi yī qǐ qù běi jīng
Would you like to go to Beijing
with your grandson?
去去 去看毛主席
qù qù qù kàn máo zhǔ xí
Yeah, go and see Chairman Mao.
妈
mā
Mom.
你怎么还没走呢
nǐ zěn me hái méi zoǔ ne
Why haven't you left yet?
出什么事了
chū shén me shì le
What's going on?
没事没事 有一点事
méi shì méi shì yoǔ yì diǎn shì
It's fine, I went
to take care of some things.
你脸怎么了
nǐ liǎn zěn me le
What happened to your face?
你脸怎么肿了
nǐ liǎn zěn me zhǒng le
Why is your face swollen?
天呐我脸怎么这样了
tiān ne wǒ liǎn zěn me zhè yàng le
God, what happened to my face?
天呐你脸过敏了
tiān ne nǐ liǎn guò mǐn le
My God, you're allergic.
你擦什么了
nǐ cā shén me le
What did you put on your face?
我没擦什么呀
wǒ méi cā shén me ya
I didn't put on anything.
你手别再摸了
nǐ shoǔ bié zài mō le
Stop touching.
怎么会肿成这样
zěn me huì zhǒng chéng zhè yàng
How did it get so swollen?
都快成猪头了
doū kuài chéng zhū tóu le
I'm going to be a pig.
来把这个药吃了
lái bǎ zhè gè yào chī le
Come and take this medicine.
这是抗过敏的
zhè shì kàng guò mǐn de
It's anti-allergic.
吃了你先去上学
chī le nǐ xiān qù shàng xué
Eat it and go to school first.
如果晚上回来还肿的话
rú guǒ wǎn shàng huí lái hái zhǒng de huà
If you come back at night
and still swollen.
我就带你去看医生
wǒ jiù dài nǐ qù kàn yī shēng
I'll take you to the doctor.
一会儿把这个口罩带上
yī huì er bǎ zhè gè kǒu zhào dài shàng
Put this mask on later.
要不然我怕它会感染
yào bù rán wǒ pà tā huì gǎn rǎn
Otherwise I'm afraid it'll get infected.
妈
mā
Mom.
你有好看点的口罩吗
nǐ yoǔ hǎo kàn diǎn de kǒu zhào ma
Do you have a better-looking mask?
哪这么多事能用就行了什么好不好看
nǎ zhè me duō shì néng yòng jiù xíng le shén me hǎo bù hǎo kàn
Don't ask so much. Just use it.
过敏了
guò mǐn le
I'm allergic.
给
gěi
Here you are.
这什么呀
zhè shén me ya
What is this?
我也不知道
wǒ yě bù zhī dào
I don't know.
刚才我路过糖水店的时候
gāng cái wǒ lù guò táng shuǐ diàn de shí hòu
Fung asked me to give it to you
那冯三水让我给你的
nà féng sān shuǐ ràng wǒ gěi nǐ de
when I was passing
by the sugar water shop.
这都什么呀
zhè doū shén me ya
What's all this?
他以为我感冒了
tā yǐ wéi wǒ gǎn mào le
He thought I had a cold.
你不会是看上他了吧
nǐ bú huì shì kàn shàng tā le ba
Do you have a crush on him?
别说这些有的没的
bié shuō zhèi xiē yǒu de méi de
Stop talking about the nonsense.
好了好了
hǎo le hǎo le
All right, all right.
来
lái
Well...
斯斯公主今天是请假了吗
sī sī gōng zhǔ jīn tiān shì qǐng jià le ma
Did Princess Sisi take the day off?
我又不是班主任
wǒ yoù bú shì bān zhǔ rèn
I'm not the homeroom teacher.
丁胖胖 你安静点
dīng pàng pàng nǐ ān jìng diǎn
Ding Pangpang, be quiet.
横刀老师
héng dāo lǎo shī
Mr. Hengdao.
你好你好
nǐ hǎo nǐ hǎo
Hello.
The "Secret Fruit"
is what happens when the secret is done.