跟我一点关系没有
gēn wǒ yì diǎn guān xì méi yǒu
你不把人绑上车
nǐ bù bǎ rén bǎng shàng chē
人能跳车吗
rén néng tiào chē ma
给那丫头家里一点钱
gěi nà yā tou jiā lǐ yì diǎn qián
这事不就结了吗
zhè shì bù jiù jié le ma
就算解决不了
jiù suàn jiě jué bù liǎo
顶多就是进去待几年
dǐng duō jiù shì jìn qù dài jǐ nián
我还能带三四十个兄弟到帮里
wǒ hái néng dài sān sì shí gè xiōng dì dào bāng lǐ
我没跟你开玩笑
wǒ méi gēn nǐ kāi wán xiào
我是很认真的
wǒ shì hěn rèn zhēn de
准备牢底坐穿吧
zhǔn bèi láo dǐ zuò chuān ba
全上海也就你能那么吼我
quán shàng hǎi yě jiù nǐ néng nà me hoǔ wǒ
♪ Hatred dissolves, love remains ♪
I really didn't mean to harm her.
Didn't I tell you before?
♪ Years slip by in a single breath ♪
If she had just agreed to be with me,
would I have mistreated her?
She jumped out of the car herself.
♪ Savoring the weight
and light of longing ♪
It had nothing to do with me.
♪ Living in this mortal world
over and over ♪
If you hadn't forced her into the car,
how could she have jumped out?
♪ Living in this mortal world
over and over ♪
Don't worry.
Just give that girl's family some money,
and this will all blow over, right?
Even if it can't be resolved,
with you here
and our old man backing me up,
everything will be fine.
I won't die either.
♪ Willow buds break, rouge fades light ♪
At most, I'll do a few years inside.
And when I come out,
♪ Face in the mirror
drifts with passing time ♪
I can bring 30 or 40 men into the gang.
Wouldn't that be great?
♪ Swallows bring clay to beams of old ♪
♪ New green spreads across bronze stone ♪
I'm not joking with you.
I'm dead serious.
Shut up!
♪ Maple embers glow,
wild geese fall silent ♪
♪ Frost descends, and the hair entangled ♪
Prepare to rot in jail.
♪ Bare branches shiver,
the sickle moon hangs ♪
♪ Fallen leaves mend
a homeland long worn ♪
In all of Shanghai,
only you can yell at me like that.
♪ Snow veils the steps,
the pendulum slows ♪
But I know
you're looking out for me.
♪ Hearth-fire dims, tea smoke thins ♪
♪ In every crease, the years are etched ♪
♪ Hatred dissolves, love remains ♪
I really didn't mean to harm her.
Didn't I tell you before?
♪ Years slip by in a single breath ♪
If she had just agreed to be with me,
would I have mistreated her?
She jumped out of the car herself.
♪ Savoring the weight
and light of longing ♪
It had nothing to do with me.
跟我一点关系没有
gēn wǒ yì diǎn guān xì méi yǒu
♪ Living in this mortal world
over and over ♪
If you hadn't forced her into the car,
你不把人绑上车
nǐ bù bǎ rén bǎng shàng chē
how could she have jumped out?
人能跳车吗
rén néng tiào chē ma
♪ Living in this mortal world
over and over ♪
Don't worry.
不用紧张
bù yòng jǐn zhāng
给那丫头家里一点钱
gěi nà yā tou jiā lǐ yì diǎn qián
Just give that girl's family some money,
这事不就结了吗
zhè shì bù jiù jié le ma
and this will all blow over, right?
Even if it can't be resolved,
就算解决不了
jiù suàn jiě jué bù liǎo
with you here
有你在
yoǔ nǐ zài
and our old man backing me up,
有老爷子在
yoǔ lǎo yé zǐ zài
everything will be fine.
天塌不下来
tiān tā bù xià lái
I won't die either.
我也死不了
wǒ yě sǐ bù liǎo
♪ Willow buds break, rouge fades light ♪
At most, I'll do a few years inside.
顶多就是进去待几年
dǐng duō jiù shì jìn qù dài jǐ nián
And when I come out,
出来以后
chū lái yǐ hòu
♪ Face in the mirror
drifts with passing time ♪
I can bring 30 or 40 men into the gang.
我还能带三四十个兄弟到帮里
wǒ hái néng dài sān sì shí gè xiōng dì dào bāng lǐ
Wouldn't that be great?
多好啊
duō hǎo a
♪ Swallows bring clay to beams of old ♪
♪ New green spreads across bronze stone ♪
我没跟你开玩笑
wǒ méi gēn nǐ kāi wán xiào
I'm not joking with you.
我是很认真的
wǒ shì hěn rèn zhēn de
I'm dead serious.
闭嘴
bì zuǐ
Shut up!
♪ Maple embers glow,
wild geese fall silent ♪
♪ Frost descends, and the hair entangled ♪
Prepare to rot in jail.
准备牢底坐穿吧
zhǔn bèi láo dǐ zuò chuān ba
♪ Bare branches shiver,
the sickle moon hangs ♪
♪ Fallen leaves mend
a homeland long worn ♪
In all of Shanghai,
only you can yell at me like that.
全上海也就你能那么吼我
quán shàng hǎi yě jiù nǐ néng nà me hoǔ wǒ
♪ Snow veils the steps,
the pendulum slows ♪
But I know
不过我知道
bù guò wǒ zhī dào
you're looking out for me.
♪ Hearth-fire dims, tea smoke thins ♪
♪ In every crease, the years are etched ♪