绝对不能够
jué duì bù néng gòu
等你们要是发达了
děng nǐ men yào shì fā dá le
可别把我忘了啊
kě bié bǎ wǒ wàng le a
那现在就是命悬一线
nà xiàn zài jiù shì mìng xuán yī xiàn
那卢厂长合计挺好
nà lú chǎng zhǎng hé jì tǐng hǎo
合计把这批货做完了
hé jì bǎ zhè pī huò zuò wán le
趁着欧洲万圣节之前
chèn zhe ōu zhōu wàn shèng jiē zhī qián
就卡海关上了嘛
jiù kǎ hǎi guān shàng le ma
你也知道那单华
nǐ yě zhī dào nà dān huá
单华静那个女的多难搞
dān huá jìng nà gè nǔ: de duō nán gǎo
我本来我合计
wǒ běn lái wǒ hé jì
就我那两箱笨鸡蛋
jiù wǒ nà liǎng xiāng bèn jī dàn
送她意思意思得了
sòng tā yì sī yì sī dé le
完了当时小叶和那卢厂长
wán le dāng shí xiǎo yè hé nà lú chǎng zhǎng
还给我一顿埋汰
huán gěi wǒ yī dùn mái tài
Are you writing novels?
So you're going to be a famous author.
Don't forget about me, okay?
How could I?
You might just walk by someday,
pretending you don't know me anymore.
-No way.
-And then even spit on me.
Jiuling.
You would never?
When you all become successful,
don't forget about me.
What success are you talking about?
Right now we're hanging by a thread.
Mr. Lu had a good plan.
He planned to finish this batch of goods
and ship them abroad before
the European Halloween.
But now
they're stuck at customs.
You know that woman,
Shan Huajing,
is so difficult to deal with.
I thought
that my two boxes of farm eggs
would be enough as a small gift.
But then Ye and Mr. Lu
gave me a hard time about it.
I didn't understand why.
Now I finally get it.
Come, take a look!
She looks down on our little gifts.
Are you writing novels?
So you're going to be a famous author.
Don't forget about me, okay?
How could I?
You might just walk by someday,
pretending you don't know me anymore.
-No way.
-And then even spit on me.
绝对不能够
jué duì bù néng gòu
完了呸一口
wán le pēi yī kǒu
姐
jie
Jiuling.
You would never?
不能啊
bù néng a
When you all become successful,
等你们要是发达了
děng nǐ men yào shì fā dá le
don't forget about me.
可别把我忘了啊
kě bié bǎ wǒ wàng le a
咱发达啥啊
zán fā dá shà a
What success are you talking about?
那现在就是命悬一线
nà xiàn zài jiù shì mìng xuán yī xiàn
Right now we're hanging by a thread.
Mr. Lu had a good plan.
那卢厂长合计挺好
nà lú chǎng zhǎng hé jì tǐng hǎo
合计把这批货做完了
hé jì bǎ zhè pī huò zuò wán le
He planned to finish this batch of goods
趁着欧洲万圣节之前
chèn zhe ōu zhōu wàn shèng jiē zhī qián
and ship them abroad before
运到国外去
yùn dào guó wài qù
the European Halloween.
But now
结果现在
jié guǒ xiàn zài
they're stuck at customs.
就卡海关上了嘛
jiù kǎ hǎi guān shàng le ma
你也知道那单华
nǐ yě zhī dào nà dān huá
You know that woman,
单华静那个女的多难搞
dān huá jìng nà gè nǔ: de duō nán gǎo
Shan Huajing,
is so difficult to deal with.
I thought
我本来我合计
wǒ běn lái wǒ hé jì
就我那两箱笨鸡蛋
jiù wǒ nà liǎng xiāng bèn jī dàn
that my two boxes of farm eggs
would be enough as a small gift.
送她意思意思得了
sòng tā yì sī yì sī dé le
完了当时小叶和那卢厂长
wán le dāng shí xiǎo yè hé nà lú chǎng zhǎng
But then Ye and Mr. Lu
gave me a hard time about it.
还给我一顿埋汰
huán gěi wǒ yī dùn mái tài
I didn't understand why.
Now I finally get it.
Come, take a look!
She looks down on our little gifts.