便宜 你知道自己便宜就好
                biàn yí nǐ zhī dào zì jǐ biàn yí jiù hǎo
               
              
                别整天把自己装的像个贵妇
                bié zhěng tiān bǎ zì jǐ zhuāng de xiàng gè guì fù
               
              
              
                把手机还给我
                bǎ shǒu jī huán gěi wǒ
               
              
                找到你爸自然还给你
                zhǎo dào nǐ bà zì rán huán gěi nǐ
               
              
                爸 你快回来吧
                bà nǐ kuài huí lái ba
               
              
                董阿姨找不到你 哭得好伤心
                dǒng ā yí zhǎo bu dào nǐ kū de hǎo shāng xīn
               
              
              
                你们班段柏文是哪位
                nǐ men bān duàn bǎi wén shì nǎ wèi
               
              
                段柏文 那个那个段柏文
                duàn bǎi wén nà gè nà gè duàn bǎi wén
               
              
                你就是段柏文
                nǐ jiù shì duàn bǎi wén
               
              
              
                你上个月班费还没交呢
                nǐ shàng gè yuè bān fèi hái méi jiāo ne
               
              
                你不会是专门来我们班收班费的吧
                nǐ bú huì shì zhuān mén lái wǒ men bān shoū bān fèi de ba
               
              
                你收也没用 反正我没钱
                nǐ shoū yě méi yòng fǎn zhèng wǒ méi qián
               
              
              
                那这个是什么
                nà zhè gè shì shén me
               
              
                票面太大了 怕你找不开
                piào miàn tài dà le pà nǐ zhǎo bù kāi
               
              
                我看你是不愿意交吧
                wǒ kàn nǐ shì bù yuàn yì jiāo ba
               
              
                既然你都发现了
                jì rán nǐ doū fā xiàn le
               
              
                那我就不狡辩了
                nà wǒ jiù bù jiǎo biàn le
               
         
        
        
        
              
                Do you know how much I've been hurt
              
              
                and how much I've paid?
              
              
                Don't take advantage of me because I'm easy to get.
              
              
                You're right.
              
              
                Easy. You know you're easy girl to get,
that's good.
              
              
                Don't pretend to be a noblewoman all the time.
              
              
                You don't have that fate.
              
              
                Give me back my phone.
              
              
                I'll give it back to you when I find your father.
              
              
                Dad, you have to come back.
              
              
                Auntie Dong couldn't find you and cried so hard.
              
              
                Crazy woman.
              
              
                Who's Duan Bowen in your class?
              
              
                Duan Bowen? He's over there.
              
              
                You are Duan Bowen.
              
              
                Yeah, what's up?
              
              
                You still haven't paid for last month's class fee.
              
              
                You didn't come to our class
to collect class fees specifically, did you?
              
              
                You can't take it. I don't have the money anyway.
              
              
                I'm sorry.
              
              
                What is this?
              
              
                It's a large bill, I'm afraid you won't find change.
              
              
                You don't want to pay, do you?
              
              
                Now that you've found out,
              
              
                I won't make an argument.
              
              
                Are you crazy?
              
         
        
        
        
          
                
                  Do you know how much I've been hurt
                
                
                  and how much I've paid?
                
                
                  Don't take advantage of me because I'm easy to get.
                
                
                  You're right.
                
                
                  便宜 你知道自己便宜就好
                  biàn yí nǐ zhī dào zì jǐ biàn yí jiù hǎo
                
                
                  Easy. You know you're easy girl to get,
that's good.
                
                
                  别整天把自己装的像个贵妇
                  bié zhěng tiān bǎ zì jǐ zhuāng de xiàng gè guì fù
                
                
                  Don't pretend to be a noblewoman all the time.
                
                
                  你没那个命
                  nǐ méi nà gè mìng
                
                
                  You don't have that fate.
                
                
                  把手机还给我
                  bǎ shǒu jī huán gěi wǒ
                
                
                  Give me back my phone.
                
                
                  找到你爸自然还给你
                  zhǎo dào nǐ bà zì rán huán gěi nǐ
                
                
                  I'll give it back to you when I find your father.
                
                
                  爸 你快回来吧
                  bà nǐ kuài huí lái ba
                
                
                  Dad, you have to come back.
                
                
                  董阿姨找不到你 哭得好伤心
                  dǒng ā yí zhǎo bu dào nǐ kū de hǎo shāng xīn
                
                
                  Auntie Dong couldn't find you and cried so hard.
                
                
                  神经病
                  shén jīng bìng
                
                
                  Crazy woman.
                
                
                  你们班段柏文是哪位
                  nǐ men bān duàn bǎi wén shì nǎ wèi
                
                
                  Who's Duan Bowen in your class?
                
                
                  段柏文 那个那个段柏文
                  duàn bǎi wén nà gè nà gè duàn bǎi wén
                
                
                  Duan Bowen? He's over there.
                
                
                  你就是段柏文
                  nǐ jiù shì duàn bǎi wén
                
                
                  You are Duan Bowen.
                
                
                  是啊 怎么了
                  shì a zěn me le
                
                
                  Yeah, what's up?
                
                
                  你上个月班费还没交呢
                  nǐ shàng gè yuè bān fèi hái méi jiāo ne
                
                
                  You still haven't paid for last month's class fee.
                
                
                  你不会是专门来我们班收班费的吧
                  nǐ bú huì shì zhuān mén lái wǒ men bān shoū bān fèi de ba
                
                
                  You didn't come to our class
to collect class fees specifically, did you?
                
                
                  你收也没用 反正我没钱
                  nǐ shoū yě méi yòng fǎn zhèng wǒ méi qián
                
                
                  You can't take it. I don't have the money anyway.
                
                
                  不好意思啊
                  bù hǎo yì sī a
                
                
                  I'm sorry.
                
                
                  那这个是什么
                  nà zhè gè shì shén me
                
                
                  What is this?
                
                
                  票面太大了 怕你找不开
                  piào miàn tài dà le pà nǐ zhǎo bù kāi
                
                
                  It's a large bill, I'm afraid you won't find change.
                
                
                  我看你是不愿意交吧
                  wǒ kàn nǐ shì bù yuàn yì jiāo ba
                
                
                  You don't want to pay, do you?
                
                
                  既然你都发现了
                  jì rán nǐ doū fā xiàn le
                
                
                  Now that you've found out,
                
                
                  那我就不狡辩了
                  nà wǒ jiù bù jiǎo biàn le
                
                
                  I won't make an argument.
                
                
                  Are you crazy?