你安排几个记者
nǐ ān pái jǐ gè jì zhě
明早出发前接受采访
míng zǎo chū fā qián jiē shòu cǎi fǎng
把半岛酒店交接仪式
bǎ bàn dǎo jiǔ diàn jiāo jiē yí shì
还有晚上的酒会大大宣传一下
hái yǒu wǎn shàng de jiǔ huì dà dà xuān chuán yī xià
军援交接仪式
jūn yuán jiāo jiē yí shì
事关美国和国府的关系
shì guān měi guó hé guó fǔ de guān xì
这种爆炸性新闻
zhè zhǒng bào zhà xìng xīn wén
当天就能见报
dàng tiān jiù néng jiàn bào
明天晚上半岛酒店的酒会
míng tiān wǎn shàng bàn dǎo jiǔ diàn de jiǔ huì
是我们最后的机会
shì wǒ men zuì hòu de jī huì
希望万经理能够看到报纸
xī wàng wàn jīng lǐ néng gòu kàn dào bào zhǐ
吴次长应该不会在
wú cì zhǎng yīng gāi bú huì zài
交接仪式上搞什么名堂
jiāo jiē yí shì shàng gǎo shén me míng táng
那可是外交场合啊
nà kě shì wài jiāo chǎng hé a
搞不好可是要身败名裂的
gǎo bù hǎo kě shì yào shēn bài míng liè de
我可没说是吴次长
wǒ kě méi shuō shì wú cì zhǎng
口误口误口误
kǒu wù kǒu wù kǒu wù
这种话可不能瞎说啊
zhè zhǒng huà kě bù néng xiā shuō a
Arrange for some journalists
to interview me
before departure tomorrow morning
to publicize the handover ceremony
and the evening banquet
at the Peninsula Hotel extensively.
That's right.
The military aid handover ceremony
concerns relations between the U.S.
and the Nationalist Government.
This kind of breaking news
can make the headlines the very same day.
Tomorrow night's banquet
at the Peninsula Hotel
is our last chance.
Let's hope Manager Wan sees the newspaper.
Deputy Chief Wu
probably won't
try anything at the handover ceremony.
That's a diplomatic occasion.
It could ruin his reputation.
I never said it was Deputy Chief Wu.
Did I say it was him?
Slip of the tongue.
You can't make such careless remarks.
Of course, of course.
But anyway,
no matter who this person is,
Arrange for some journalists
你安排几个记者
nǐ ān pái jǐ gè jì zhě
to interview me
before departure tomorrow morning
明早出发前接受采访
míng zǎo chū fā qián jiē shòu cǎi fǎng
to publicize the handover ceremony
把半岛酒店交接仪式
bǎ bàn dǎo jiǔ diàn jiāo jiē yí shì
and the evening banquet
at the Peninsula Hotel extensively.
还有晚上的酒会大大宣传一下
hái yǒu wǎn shàng de jiǔ huì dà dà xuān chuán yī xià
That's right.
对呀
duì ya
The military aid handover ceremony
军援交接仪式
jūn yuán jiāo jiē yí shì
concerns relations between the U.S.
and the Nationalist Government.
事关美国和国府的关系
shì guān měi guó hé guó fǔ de guān xì
This kind of breaking news
这种爆炸性新闻
zhè zhǒng bào zhà xìng xīn wén
can make the headlines the very same day.
当天就能见报
dàng tiān jiù néng jiàn bào
Tomorrow night's banquet
at the Peninsula Hotel
明天晚上半岛酒店的酒会
míng tiān wǎn shàng bàn dǎo jiǔ diàn de jiǔ huì
is our last chance.
是我们最后的机会
shì wǒ men zuì hòu de jī huì
Let's hope Manager Wan sees the newspaper.
希望万经理能够看到报纸
xī wàng wàn jīng lǐ néng gòu kàn dào bào zhǐ
Deputy Chief Wu
probably won't
吴次长应该不会在
wú cì zhǎng yīng gāi bú huì zài
try anything at the handover ceremony.
交接仪式上搞什么名堂
jiāo jiē yí shì shàng gǎo shén me míng táng
That's a diplomatic occasion.
那可是外交场合啊
nà kě shì wài jiāo chǎng hé a
It could ruin his reputation.
搞不好可是要身败名裂的
gǎo bù hǎo kě shì yào shēn bài míng liè de
I never said it was Deputy Chief Wu.
我可没说是吴次长
wǒ kě méi shuō shì wú cì zhǎng
Did I say it was him?
我说了吗
wǒ shuō le ma
Slip of the tongue.
口误口误口误
kǒu wù kǒu wù kǒu wù
You can't make such careless remarks.
这种话可不能瞎说啊
zhè zhǒng huà kě bù néng xiā shuō a
Of course, of course.
那是那是
nà shi nà shi
But anyway,
no matter who this person is,