这一般人能上家里啊
zhè yī bān rén néng shàng jiā lǐ a
我呢 好好跟她聊聊
wǒ ne hǎo hǎo gēn tā liáo liáo
争取把这事拿下
zhēng qǔ bǎ zhè shì ná xià
这是我们公司那个报关单
zhè shì wǒ men gōng sī nà gè bào guān dān
那天看到你跟小向
nà tiān kàn dào nǐ gēn xiǎo xiàng
你们俩还在一起啊
nǐ men liǎ hái zài yì qǐ a
你这女孩还真不错
nǐ zhè nǚ hái hái zhēn bù cuò
找这么一个踏实本分的男孩子
zhǎo zhè me yí gè tā shi běn fèn de nán hái zi
现在像你这样的女孩子
xiàn zài xiàng nǐ zhè yàng de nǚ hái zi
我们公司的那批货
wǒ men gōng sī de nà pī huò
一直卡在海关没出去
yī zhí kǎ zài hǎi guān méi chū qù
都说这事您负责
doū shuō zhè shì nín fù zé
所以我想来请姐帮帮忙
suǒ yǐ wǒ xiǎng lái qǐng jie bāng bāng máng
看您能不能帮我解决一下这事
kàn nín néng bù néng bāng wǒ jiě jué yī xià zhè shì
She'll go out there
and nail everything down, right?
Right.
Being invited to her home
means you two have a good relationship.
Not everyone
gets invited to someone's home.
Don't worry.
I'll have a good talk with her
and try to seal the deal.
Good.
Ms. Shan.
This is our company's
customs declaration form.
I saw you with Xiang the other day.
You two are still together?
You're really a good girl,
finding yourself
such a decent, reliable guy.
To be honest,
girls like you are
rare these days.
Thank you, Huajing.
Our company's shipment
has been stuck at customs.
I've asked around
and everyone says
you're in charge of this.
So I wanted to ask for your help
to see if you could
resolve this issue for me.
Is that so?
I'll look into it tomorrow.
Actually,
She'll go out there
and nail everything down, right?
Right.
Being invited to her home
means you two have a good relationship.
Not everyone
gets invited to someone's home.
这一般人能上家里啊
zhè yī bān rén néng shàng jiā lǐ a
Don't worry.
放心吧
fàng xīn ba
我呢 好好跟她聊聊
wǒ ne hǎo hǎo gēn tā liáo liáo
I'll have a good talk with her
争取把这事拿下
zhēng qǔ bǎ zhè shì ná xià
and try to seal the deal.
好
hǎo
Good.
Ms. Shan.
单姐
dān jie
This is our company's
customs declaration form.
这是我们公司那个报关单
zhè shì wǒ men gōng sī nà gè bào guān dān
I saw you with Xiang the other day.
那天看到你跟小向
nà tiān kàn dào nǐ gēn xiǎo xiàng
You two are still together?
你们俩还在一起啊
nǐ men liǎ hái zài yì qǐ a
You're really a good girl,
你这女孩还真不错
nǐ zhè nǚ hái hái zhēn bù cuò
finding yourself
such a decent, reliable guy.
找这么一个踏实本分的男孩子
zhǎo zhè me yí gè tā shi běn fèn de nán hái zi
To be honest,
说实话
shuō shí huà
girls like you are
现在像你这样的女孩子
xiàn zài xiàng nǐ zhè yàng de nǚ hái zi
rare these days.
不多喽
bù duō lou
Thank you, Huajing.
谢谢姐
xiè xiè jie
我们公司的那批货
wǒ men gōng sī de nà pī huò
Our company's shipment
has been stuck at customs.
一直卡在海关没出去
yī zhí kǎ zài hǎi guān méi chū qù
I've asked around
问了很多人
wèn le hěn duō rén
都说这事您负责
doū shuō zhè shì nín fù zé
and everyone says
you're in charge of this.
所以我想来请姐帮帮忙
suǒ yǐ wǒ xiǎng lái qǐng jie bāng bāng máng
So I wanted to ask for your help
看您能不能帮我解决一下这事
kàn nín néng bù néng bāng wǒ jiě jué yī xià zhè shì
to see if you could
resolve this issue for me.
Is that so?
I'll look into it tomorrow.
Actually,