隐蔽战线的工作
yǐn bì zhàn xiàn de gōng zuò
跟你之前在经济战线的斗争
gēn nǐ zhī qián zài jīng jì zhàn xiàn de dòu zhēng
是完全不同的
shì wán quán bù tóng de
可以说是步步凶险
kě yǐ shuō shì bù bù xiōng xiǎn
所以在正式执行任务之前
suǒ yǐ zài zhèng shì zhí xíng rèn wù zhī qián
我们要对你进行
wǒ men yào duì nǐ jìn xíng
地下情报工作的紧急培训
dì xià qíng bào gōng zuò de jǐn jí péi xùn
你们为什么抓我呀
nǐ men wèi shén me zhuā wǒ ya
有没有道理啊
yoǔ méi yǒu dào lǐ a
那是教国文课的李老师
nà shi jiào guó wén kè de lǐ lǎo shī
他们为什么抓她呀
tā men wèi shén me zhuā tā ya
她人很好的 对学生好
tā rén hěn hǎo de duì xué shēng hǎo
教课教得也好
jiāo kè jiào de yě hǎo
我要去问一下
wǒ yào qù wèn yī xià
下车以后直接进校门 回教室
xià chē yǐ hòu zhí jiē jìn xiào mén huí jiào shì
什么都不许说不许问
shén me doū bù xǔ shuō bù xǔ wèn
When that time comes,
as soon as you receive
the withdrawal order,
return immediately.
Understood.
Also,
the work on the covert front
is completely different
from your previous work
on the economic front.
Every move is risky,
and death isn't far off.
So before you
officially begin your mission,
we'll give you
last-minute training
in underground intelligence work.
Why are you arresting me?
Let me go!
Is this even reasonable?
Don't get out yet.
That's Ms. Li who teaches Chinese.
Why are they arresting her?
She's a good person and kind to students.
She teaches well too.
I need to go ask them!
Listen to me.
After getting off, go straight
through the school gate to your classroom.
Don't say or ask anything.
Did you hear me?
When that time comes,
as soon as you receive
the withdrawal order,
return immediately.
Understood.
Also,
the work on the covert front
隐蔽战线的工作
yǐn bì zhàn xiàn de gōng zuò
is completely different
from your previous work
跟你之前在经济战线的斗争
gēn nǐ zhī qián zài jīng jì zhàn xiàn de dòu zhēng
on the economic front.
是完全不同的
shì wán quán bù tóng de
Every move is risky,
可以说是步步凶险
kě yǐ shuō shì bù bù xiōng xiǎn
and death isn't far off.
处处杀机
chǔ chù shā jī
So before you
officially begin your mission,
所以在正式执行任务之前
suǒ yǐ zài zhèng shì zhí xíng rèn wù zhī qián
we'll give you
我们要对你进行
wǒ men yào duì nǐ jìn xíng
last-minute training
in underground intelligence work.
地下情报工作的紧急培训
dì xià qíng bào gōng zuò de jǐn jí péi xùn
Why are you arresting me?
你们为什么抓我呀
nǐ men wèi shén me zhuā wǒ ya
Let me go!
放开
fàng kāi
Is this even reasonable?
有没有道理啊
yoǔ méi yǒu dào lǐ a
Don't get out yet.
先别下车
xiān bié xià chē
That's Ms. Li who teaches Chinese.
那是教国文课的李老师
nà shi jiào guó wén kè de lǐ lǎo shī
Why are they arresting her?
他们为什么抓她呀
tā men wèi shén me zhuā tā ya
她人很好的 对学生好
tā rén hěn hǎo de duì xué shēng hǎo
She's a good person and kind to students.
教课教得也好
jiāo kè jiào de yě hǎo
She teaches well too.
I need to go ask them!
我要去问一下
wǒ yào qù wèn yī xià
Listen to me.
听我说
tīng wǒ shuō
After getting off, go straight
through the school gate to your classroom.
下车以后直接进校门 回教室
xià chē yǐ hòu zhí jiē jìn xiào mén huí jiào shì
Don't say or ask anything.
什么都不许说不许问
shén me doū bù xǔ shuō bù xǔ wèn
Did you hear me?
听见没有
tīng jiàn méi yǒu