你不知道啊 她外号叫小耳朵
nǐ bù zhī dào a tā wài háo jiào xiǎo ěr duǒ
你听谁说的呀
nǐ tīng shuí shuō de ya
我说自从她来天中之后
wǒ shuō zì cóng tā lái tiān zhōng zhī hòu
整个天中的人都在八她的卦
zhěng gè tiān zhōng de rén dōu zài bā tā de guà
她原来好像在一家北京的出版社工作
tā yuán lái hǎo xiàng zài yī jiā běi jīng de chū bǎn shè gōng zuò
刚回来不久
gāng huí lái bù jiǔ
她男朋友长得又帅又有钱
tā nán péng yǒu zhǎng de yoù shuài yoù yǒu qián
把她捧在手心里
bǎ tā pěng zài shoǔ xīn lǐ
原来长得那么美 那么有气质
yuán lái zhǎng de nà me měi nà me yǒu qì zhí
段柏文 你出来
duàn bǎi wén nǐ chū lái
阿姨 我们上课呢
ā yí wǒ men shàng kè ne
你是他代言人吗
nǐ shì tā dài yán rén ma
你来我学校干吗
nǐ lái wǒ xué xiào gàn má
你自己老公你问我
nǐ zì jǐ lǎo gōng nǐ wèn wǒ
是个男人就不要这么窝囊
shì gè nán rén jiù bú yào zhè me wō nāng
So I'm going to talk about
the first pop song I learned.
What did you call her?
Little Ear.
You didn't know? Her nickname was Little Ear.
Who did you hear that from?
Ever since she came to Sky High,
the word has been all over the place about her.
It looks like she works
for a publishing house in Beijing.
Just got back a short time ago.
Her boyfriend is handsome and rich
and dotes on her.
She's so beautiful and graceful.
Who are you looking for?
Duan Bowen, come out.
Auntie, we're in class.
Are you his spokesperson?
Why did you come to my school?
Where's your dad?
He's your husband. Why are you asking me?
Duan Bowen,
tell your father.
Don't be such a pussy if he's a man.
What's the point of hiding?
If there's anything he'd like to say, just say it.
Auntie, keep your voice down.
This is the school.
Let's talk about these family matters at home.
So I'm going to talk about
the first pop song I learned.
你叫她什么
nǐ jiào tā shén me
What did you call her?
小耳朵
xiǎo ěr duǒ
Little Ear.
你不知道啊 她外号叫小耳朵
nǐ bù zhī dào a tā wài háo jiào xiǎo ěr duǒ
You didn't know? Her nickname was Little Ear.
你听谁说的呀
nǐ tīng shuí shuō de ya
Who did you hear that from?
我说自从她来天中之后
wǒ shuō zì cóng tā lái tiān zhōng zhī hòu
Ever since she came to Sky High,
整个天中的人都在八她的卦
zhěng gè tiān zhōng de rén dōu zài bā tā de guà
the word has been all over the place about her.
她原来好像在一家北京的出版社工作
tā yuán lái hǎo xiàng zài yī jiā běi jīng de chū bǎn shè gōng zuò
It looks like she works
for a publishing house in Beijing.
刚回来不久
gāng huí lái bù jiǔ
Just got back a short time ago.
她男朋友长得又帅又有钱
tā nán péng yǒu zhǎng de yoù shuài yoù yǒu qián
Her boyfriend is handsome and rich
把她捧在手心里
bǎ tā pěng zài shoǔ xīn lǐ
and dotes on her.
原来长得那么美 那么有气质
yuán lái zhǎng de nà me měi nà me yǒu qì zhí
She's so beautiful and graceful.
你找哪位
nǐ zhǎo nǎ wèi
Who are you looking for?
段柏文 你出来
duàn bǎi wén nǐ chū lái
Duan Bowen, come out.
阿姨 我们上课呢
ā yí wǒ men shàng kè ne
Auntie, we're in class.
你是他代言人吗
nǐ shì tā dài yán rén ma
Are you his spokesperson?
你来我学校干吗
nǐ lái wǒ xué xiào gàn má
Why did you come to my school?
你爸呢
nǐ bà ne
Where's your dad?
你自己老公你问我
nǐ zì jǐ lǎo gōng nǐ wèn wǒ
He's your husband. Why are you asking me?
段柏文
duàn bǎi wén
Duan Bowen,
你转告你爸
nǐ zhuǎn gào nǐ bà
tell your father.
是个男人就不要这么窝囊
shì gè nán rén jiù bú yào zhè me wō nāng
Don't be such a pussy if he's a man.
What's the point of hiding?
If there's anything he'd like to say, just say it.
Auntie, keep your voice down.
This is the school.
Let's talk about these family matters at home.