这明明就是名贬实褒嘛
zhè míng míng jiù shì míng biǎn shí bāo ma
请问 您找哪位
qǐng wèn nín zhǎo nǎ wèi
还能找谁啊
hái néng zhǎo shuí a
当然是您太太了
dāng rán shì nín tài tài le
这么多年的姐妹了
zhè me duō nián de jiě mèi le
搬个家都不告诉我
bān gè jiā doū bù gào sù wǒ
您是内子碧奎的朋友
nín shì nèi zǐ bì kuí de péng yǒu
她没跟您说我们最近搬家了吗
tā méi gēn nín shuō wǒ men zuì jìn bān jiā le ma
你说说我跟碧奎
nǐ shuō shuo wǒ gēn bì kuí
这么多年的朋友了
zhè me duō nián de péng yǒu le
这个搬家这么大的事儿
zhè gè bān jiā zhè me dà de shì ér
怎么也不通知我一下啊
zěn me yě bù tōng zhī wǒ yī xià a
准备不跟我来往了
zhǔn bèi bù gēn wǒ lái wǎng le
其实我想了半天
qí shí wǒ xiǎng le bàn tiān
可能问题出在哪儿了
kě néng wèn tí chū zài nǎ ér le
sent that troublemaker Gu Zhengwen
to the mountains in Taichung.
Think about that.
Is he really trying to
acknowledge his mistakes
and solve the problems?
It's clearly a promotion
disguised as punishment, right?
I'll get it.
May I ask who you're looking for?
Who else would I be looking for?
Your wife, of course.
We've been friends for so many years.
Can you believe
she actually moved without telling me?
Where is she?
Oh, you're a friend of my wife Bikui?
Didn't she tell you we recently moved?
She didn't say anything.
Think about it. Bikui and I
have been friends for so many years...
Please come in.
Moving is such a big deal.
How could she not let me know?
Is she planning to cut ties with me?
You know what?
I've been thinking about this for a while,
trying to figure out what went wrong.
I want to ask,
was it because
I didn't invite her that time
we ate at Tan's Restaurant
that she got upset?
sent that troublemaker Gu Zhengwen
to the mountains in Taichung.
Think about that.
Is he really trying to
acknowledge his mistakes
and solve the problems?
It's clearly a promotion
disguised as punishment, right?
这明明就是名贬实褒嘛
zhè míng míng jiù shì míng biǎn shí bāo ma
I'll get it.
我来我来
wǒ lái wǒ lái
May I ask who you're looking for?
请问 您找哪位
qǐng wèn nín zhǎo nǎ wèi
Who else would I be looking for?
还能找谁啊
hái néng zhǎo shuí a
Your wife, of course.
当然是您太太了
dāng rán shì nín tài tài le
We've been friends for so many years.
这么多年的姐妹了
zhè me duō nián de jiě mèi le
Can you believe
你说说
nǐ shuō shuo
she actually moved without telling me?
搬个家都不告诉我
bān gè jiā doū bù gào sù wǒ
Where is she?
她人呢
tā rén ne
Oh, you're a friend of my wife Bikui?
您是内子碧奎的朋友
nín shì nèi zǐ bì kuí de péng yǒu
Didn't she tell you we recently moved?
她没跟您说我们最近搬家了吗
tā méi gēn nín shuō wǒ men zuì jìn bān jiā le ma
She didn't say anything.
没有说呀
méi yǒu shuō ya
Think about it. Bikui and I
你说说我跟碧奎
nǐ shuō shuo wǒ gēn bì kuí
have been friends for so many years...
这么多年的朋友了
zhè me duō nián de péng yǒu le
Please come in.
快请
kuài qǐng
Moving is such a big deal.
这个搬家这么大的事儿
zhè gè bān jiā zhè me dà de shì ér
How could she not let me know?
怎么也不通知我一下啊
zěn me yě bù tōng zhī wǒ yī xià a
Is she planning to cut ties with me?
准备不跟我来往了
zhǔn bèi bù gēn wǒ lái wǎng le
You know what?
我跟你说啊
wǒ gēn nǐ shuō a
I've been thinking about this for a while,
其实我想了半天
qí shí wǒ xiǎng le bàn tiān
trying to figure out what went wrong.
可能问题出在哪儿了
kě néng wèn tí chū zài nǎ ér le
I want to ask,
was it because
I didn't invite her that time
we ate at Tan's Restaurant
that she got upset?