我每天给你备的降压药
wǒ měi tiān gěi nǐ bèi de jiàng yā yào
我问你话呢 你吃了吗
wǒ wèn nǐ huà ne nǐ chī le ma
有时候会忘
yǒu shí hou huì wàng
老师没事儿吧
lǎo shī méi shì ér ba
晕倒了 在里面呢
yūn dǎo le zài lǐ miàn ne
让他每天盯着你吃降压药
ràng tā měi tiān dīng zhe nǐ chī jiàng yā yào
他是个拼命三郎
tā shì gè pīn mìng sān láng
你就有样学样是吧
nǐ jiù yoǔ yàng xué yàng shì ba
我以后还怎么信任你
wǒ yǐ hòu hái zěn me xìn rèn nǐ
He went to Keelung
to inspect the defenses,
which makes it perfectly
reasonable for him
to pass by Xie Zhonghao's house—
seamless.
It's nothing.
Have you been taking the
blood-pressure medicine
I set out for you every day?
I'm asking you—have you taken it?
I did, I took it all.
Speak clearly.
Sometimes I forget.
Is Sir alright?
He fainted. He's inside.
Where's Nie Xi?
I told him to make sure you
take your blood-pressure
medicine every day.
Where is he?
Here!
Here.
Nie Xi,
he's a workaholic.
And you're copying him, aren't you?
If you keep doing this,
how can I trust you in the future?
I'm sorry, Madam—it was my oversight.
Madam, don't blame Nie Xi.
It's my fault.
Nie Xi, please step outside.
He went to Keelung
to inspect the defenses,
which makes it perfectly
reasonable for him
to pass by Xie Zhonghao's house—
seamless.
天衣无缝
tiān yī wú fèng
It's nothing.
没事儿
méi shì ér
Have you been taking the
blood-pressure medicine
我每天给你备的降压药
wǒ měi tiān gěi nǐ bèi de jiàng yā yào
I set out for you every day?
你吃了吗
nǐ chī le ma
I'm asking you—have you taken it?
我问你话呢 你吃了吗
wǒ wèn nǐ huà ne nǐ chī le ma
I did, I took it all.
吃了 都吃了
chī le doū chī le
Speak clearly.
你好好说
nǐ hǎo hǎo shuō
Sometimes I forget.
有时候会忘
yǒu shí hou huì wàng
Is Sir alright?
老师没事儿吧
lǎo shī méi shì ér ba
He fainted. He's inside.
晕倒了 在里面呢
yūn dǎo le zài lǐ miàn ne
Where's Nie Xi?
聂曦呢
niè xī ne
I told him to make sure you
我叮嘱过他
wǒ dīng zhǔ guò tā
take your blood-pressure
medicine every day.
让他每天盯着你吃降压药
ràng tā měi tiān dīng zhe nǐ chī jiàng yā yào
Where is he?
他人呢
tā rén ne
Here!
在
zài
Here.
在
zài
Nie Xi,
聂曦
niè xī
he's a workaholic.
他是个拼命三郎
tā shì gè pīn mìng sān láng
And you're copying him, aren't you?
你就有样学样是吧
nǐ jiù yoǔ yàng xué yàng shì ba
If you keep doing this,
你这样做
nǐ zhè yàng zuò
how can I trust you in the future?
我以后还怎么信任你
wǒ yǐ hòu hái zěn me xìn rèn nǐ
I'm sorry, Madam—it was my oversight.
Madam, don't blame Nie Xi.
It's my fault.
Nie Xi, please step outside.