那就把他调到最前线作战
nà jiù bǎ tā diào dào zuì qián xiàn zuò zhàn
你当时是不是说过
nǐ dāng shí shì bú shì shuō guò
党国不亡天理难容啊
dǎng guó bù wáng tiān lǐ nán róng a
老蒋上个月还怀疑您有厌战倾向
lǎo jiǎng shàng gè yuè hái huái yí nín yoǔ yàn zhàn qīng xiàng
让您去国防部当参谋次长
ràng nín qù guó fáng bù dāng cān móu cì zhǎng
眼下您刚去318师
yǎn xià nín gāng qù 318 shī
这边任命就下来了
zhè biān rèn mìng jiù xià lái le
这些实在太过巧合了
zhèi xiē shí zài tài guò qiǎo hé le
老师 去台湾赴任
lǎo shī qù tái wān fù rèn
实在不是明智之举啊
shí zài bú shì míng zhì zhī jǔ a
等福州解放
děng fú zhōu jiě fàng
这手谕不过就是废纸一张
zhè shǒu yù bù guò jiù shì fèi zhǐ yī zhāng
您不如踏踏实实地
nín bù rú tā tā shi shí de
跟师母留在福州
gēn shī mǔ liú zài fú zhōu
可是你们一直以来的愿望
kě shì nǐ men yī zhí yǐ lái de yuàn wàng
把这个情况立刻报告给华东局
bǎ zhè gè qíng kuàng lì kè bào gào gěi huá dōng jú
But Commander Jie has always been
protective of his family.
So I went to the 318th Division myself
to assess the situation.
Since this coward is so afraid of dying,
I'll send him to the front lines.
Didn't you once say
that heaven won't tolerate
the Kuomintang surviving?
Just last month, Mr. Chiang suspected you
of being war-weary.
Why did he suddenly
appoint you as Deputy Chief
at the Ministry of Defense?
You've just been to the 318th Division.
And now this appointment comes through.
It's all too coincidental.
Sir, going to Taiwan to take up this post
is not a wise decision.
Once Fuzhou is liberated,
this order will be nothing
but a worthless piece of paper.
You might as well stay
here in Fuzhou with your wife.
A family reunion
has always been your wish.
Go make another trip.
Report this situation
to the East China Bureau immediately.
Who is it?
It's me.
Who's there?
Mr. Wu!
Madam.
What brings you here?
I'm in Fuzhou on official business.
So of course I have to visit
Yuxun and you.
Please come in.
But Commander Jie has always been
protective of his family.
So I went to the 318th Division myself
to assess the situation.
Since this coward is so afraid of dying,
I'll send him to the front lines.
那就把他调到最前线作战
nà jiù bǎ tā diào dào zuì qián xiàn zuò zhàn
你当时是不是说过
nǐ dāng shí shì bú shì shuō guò
Didn't you once say
that heaven won't tolerate
the Kuomintang surviving?
党国不亡天理难容啊
dǎng guó bù wáng tiān lǐ nán róng a
Just last month, Mr. Chiang suspected you
of being war-weary.
老蒋上个月还怀疑您有厌战倾向
lǎo jiǎng shàng gè yuè hái huái yí nín yoǔ yàn zhàn qīng xiàng
怎么会突然
zěn me huì tū rán
Why did he suddenly
appoint you as Deputy Chief
at the Ministry of Defense?
让您去国防部当参谋次长
ràng nín qù guó fáng bù dāng cān móu cì zhǎng
You've just been to the 318th Division.
眼下您刚去318师
yǎn xià nín gāng qù 318 shī
这边任命就下来了
zhè biān rèn mìng jiù xià lái le
And now this appointment comes through.
It's all too coincidental.
这些实在太过巧合了
zhèi xiē shí zài tài guò qiǎo hé le
Sir, going to Taiwan to take up this post
老师 去台湾赴任
lǎo shī qù tái wān fù rèn
is not a wise decision.
实在不是明智之举啊
shí zài bú shì míng zhì zhī jǔ a
等福州解放
děng fú zhōu jiě fàng
Once Fuzhou is liberated,
这手谕不过就是废纸一张
zhè shǒu yù bù guò jiù shì fèi zhǐ yī zhāng
this order will be nothing
but a worthless piece of paper.
You might as well stay
您不如踏踏实实地
nín bù rú tā tā shi shí de
here in Fuzhou with your wife.
跟师母留在福州
gēn shī mǔ liú zài fú zhōu
A family reunion
一家团聚
yī jiā tuán jù
has always been your wish.
可是你们一直以来的愿望
kě shì nǐ men yī zhí yǐ lái de yuàn wàng
Go make another trip.
你再跑一趟
nǐ zài pǎo yī tàng
Report this situation
to the East China Bureau immediately.
把这个情况立刻报告给华东局
bǎ zhè gè qíng kuàng lì kè bào gào gěi huá dōng jú
Who is it?
谁啊
shuí a
是我
shì wǒ
It's me.
Who's there?
Mr. Wu!
Madam.
What brings you here?
I'm in Fuzhou on official business.
So of course I have to visit
Yuxun and you.
Please come in.