我给你买身新的
wǒ gěi nǐ mǎi shēn xīn de
晚上咱们去吃饭
wǎn shàng zán men qù chī fàn
吃上海最好的餐厅
chī shàng hǎi zuì hǎo de cān tīng
你想吃什么点什么
nǐ xiǎng chī shén me diǎn shén me
时差调得怎么样啊
shí chà diào de zěn me yàng a
见过向北川了吗
jiàn guò xiàng běi chuān le ma
见得怎么样
jiàn de zěn me yàng
都是你爱吃的
doū shì nǐ ài chī de
To date you.
I've made money.
I've made lots and lots of money.
Come on. Let's go to the mall.
The outfit you're wearing
is the one I bought you before.
I'll get you a new one,
a designer brand,
and pair it with a bag.
Tonight, we'll go out to eat
at the best restaurant in Shanghai.
Order whatever you want.
Let's go.
What's wrong with you?
[Fuxing Restaurant]
Mr. Yan.
Come, have a seat.
How's the jet lag?
Not so good.
Have you seen Xiang Beichuan?
Yes, I have.
How did it go?
Pretty well.
Pretty well, huh?
I ordered
sweet and sour spare ribs
and smoked fish for you.
They're all your favorites.
The taste hasn't changed.
They haven't changed their chef?
It's still Chef Liu.
To date you.
I've made money.
I've made lots and lots of money.
Come on. Let's go to the mall.
The outfit you're wearing
is the one I bought you before.
I'll get you a new one,
我给你买身新的
wǒ gěi nǐ mǎi shēn xīn de
a designer brand,
买名牌
mǎi míng pái
and pair it with a bag.
再配个包
zài pèi gè bāo
Tonight, we'll go out to eat
晚上咱们去吃饭
wǎn shàng zán men qù chī fàn
at the best restaurant in Shanghai.
吃上海最好的餐厅
chī shàng hǎi zuì hǎo de cān tīng
Order whatever you want.
你想吃什么点什么
nǐ xiǎng chī shén me diǎn shén me
走
zoǔ
Let's go.
What's wrong with you?
你有毛病吧
nǐ yoǔ máo bìng ba
[Fuxing Restaurant]
严老板
yán lǎo bǎn
Mr. Yan.
Come, have a seat.
来 快坐
lái kuài zuò
时差调得怎么样啊
shí chà diào de zěn me yàng a
How's the jet lag?
Not so good.
不怎么样
bù zěn me yàng
Have you seen Xiang Beichuan?
见过向北川了吗
jiàn guò xiàng běi chuān le ma
见了
jiàn le
Yes, I have.
见得怎么样
jiàn de zěn me yàng
How did it go?
挺好的
tǐng hǎo de
Pretty well.
挺好的
tǐng hǎo de
Pretty well, huh?
我给你点了
wǒ gěi nǐ diǎn le
I ordered
sweet and sour spare ribs
糖醋排骨
táng cù pái gǔ
还有熏鱼
hái yǒu xūn yú
and smoked fish for you.
They're all your favorites.
都是你爱吃的
doū shì nǐ ài chī de
The taste hasn't changed.
They haven't changed their chef?
It's still Chef Liu.