这节课好像是我的课
zhè jié kè hǎo xiàng shì wǒ de kè
来 过来 过来 过来
lái guò lái guò lái guò lái
我一直挺感激你的
wǒ yī zhí tǐng gǎn jī nǐ de
是他们非要让我来替你上课
shì tā men fēi yào ràng wǒ lái tì nǐ shàng kè
但是咱们教研室一致要求
dàn shì zán men jiào yán shì yī zhì yāo qiú
非要让我来
fēi yào ràng wǒ lái
说是只有我的教学能力
shuō shì zhǐ yǒu wǒ de jiào xué néng lì
能跟你在一个水平线上
néng gēn nǐ zài yí gè shuǐ píng xiàn shàng
可能在其他人眼里
kě néng zài qí tā rén yǎn lǐ
觉得挺猥琐的
jué de tǐng wěi suǒ de
但是在我看来
dàn shì zài wǒ kàn lái
Mr. Guo,
I believe this is my class.
Professor Xiang.
Come here.
Beichuan,
about the apartment,
I've always been grateful to you.
Today,
they insisted I substitute for you.
I said I wouldn't come,
but everyone in our department
insisted.
They said only my teaching skills
are on the same level as yours.
Mr. Guo,
you're substituting for me?
I know about
that thing of yours.
Others might think
it's kind of shady,
but to me,
you're very brave
when it comes to love.
I've always thought
you're a truly genuine person.
郭老师
guō lǎo shī
Mr. Guo,
I believe this is my class.
这节课好像是我的课
zhè jié kè hǎo xiàng shì wǒ de kè
Professor Xiang.
来 向老师
lái xiàng lǎo shī
Come here.
来 过来 过来 过来
lái guò lái guò lái guò lái
Beichuan,
北川
běi chuān
about the apartment,
筒子楼那事
tǒng zǐ lóu nà shì
我一直挺感激你的
wǒ yī zhí tǐng gǎn jī nǐ de
I've always been grateful to you.
Today,
今天啊
jīn tiān a
是他们非要让我来替你上课
shì tā men fēi yào ràng wǒ lái tì nǐ shàng kè
they insisted I substitute for you.
我说我不来
wǒ shuō wǒ bù lái
I said I wouldn't come,
但是咱们教研室一致要求
dàn shì zán men jiào yán shì yī zhì yāo qiú
but everyone in our department
非要让我来
fēi yào ràng wǒ lái
insisted.
They said only my teaching skills
说是只有我的教学能力
shuō shì zhǐ yǒu wǒ de jiào xué néng lì
能跟你在一个水平线上
néng gēn nǐ zài yí gè shuǐ píng xiàn shàng
are on the same level as yours.
Mr. Guo,
郭老师
guō lǎo shī
you're substituting for me?
你替我上课
nǐ tì wǒ shàng kè
I know about
你那个事啊
nǐ nà gè shì a
我都知道了
wǒ doū zhī dào le
that thing of yours.
可能在其他人眼里
kě néng zài qí tā rén yǎn lǐ
Others might think
it's kind of shady,
觉得挺猥琐的
jué de tǐng wěi suǒ de
但是在我看来
dàn shì zài wǒ kàn lái
but to me,
you're very brave
when it comes to love.
I've always thought
you're a truly genuine person.